Morgunblaðið - 01.02.2008, Qupperneq 22

Morgunblaðið - 01.02.2008, Qupperneq 22
Morgunblaðið/Valdís Thor Baldur Sigurðsson „Það fannst t.d. mörgum spaugilegt þegar nefndin samþykkti nöfnin Bambi og Úddi. Það er hins vegar ekkert í lögunum sem stoppar svona nöfn og því verðum við að samþykkja þau.“ Eftir Önnu Sigríði Einarsdóttur annaei@mbl.is Baldur Sigurðsson, dósenthjá Kennaraháskóla Ís-lands, vonast til að kom-ast á þorrablót hjá veiði- félaginu Ármönnum á laugardags- kvöldið og á sunnudagsmorgun byrjar dagurinn með fluguhnýt- ingum. „Við hittumst nokkrir góðir veiðifélagar og vinir nokkra sunnu- dagsmorgna yfir vetrartímann og hnýtum saman,“ segir Baldur og neitar því að betur veiðist á eina flugu en aðra – það veiðist jafnan best á þá sem sé útí. Framan af laugardegi verður það þó fyrirlesturinn Nöfn og ónefni samkvæmt íslenskum mannanafnalögum sem á hug hans allan en Baldur hefur farið yfir úr- skurði mannanafnanefndar frá þremur árum, skoðað hvernig þeir dreifast, hvaða nöfnum er hafnað og hver eru samþykkt. „Ég ætla að ræða háðsglósurnar sem mannanafnanefnd fær í fram- haldi af því að úrskurðir hennar eru birtir. Morgunblaðið hefur til dæmis haldið þessu vel til haga og það er ekki laust við að látið sé í það skína að þessi nefnd sé frekar duttlungafull og samþykki alls kon- ar vitleysu en hafni síðan nöfnum sem virðast góð og gild og eru alls staðar talin ágætis nöfn nema hér á landi,“ segir Baldur sem hefur átt sæti í mannanafnanefnd í tvö ár. „Ég ætla að reyna að útskýra af hverju þetta er, hvaða skilyrði lög- in setja og hvaða ákvæði þeirra það eru sem helst brýtur á.“ Frjálslynd varðandi innihald en íhaldssöm gagnvart útliti Úrskurðir nefndarinnar koma fólki stundum spánskt fyrir sjónir og verða ósjaldan að umræðuefni milli vina og vinnufélaga. Enda sum þeirra nafna sem samþykkt eru þess eðlis að í huga margra hljóma þau hlægileg á meðan nöfn- um sem virðast góð og gild er hafn- að. „Það fannst t.d. mörgum spaugi- legt þegar nefndin samþykkti nöfn- in Bambi og Úddi. Það er hins veg- ar ekkert í lögunum sem stoppar svona nöfn og því verðum við að samþykkja þau. Svo eru nöfn eins og Jónorri og Jessy sem hafa ekki verið samþykkt og þar liggur ástæðan í því hvað lögin segja að séu íslensk nöfn – þess vegna eru til dæmis sumir rithættir af Christopher samþykktir en aðrir ekki,“ segir Baldur og játar því að lögin geti verið mjög erfið. „Þau íslensku mannanafnalög sem eru í gildi í dag eru að sumu leyti mjög frjálslynd og leyfa allt mögulegt hvað innihald varðar. Er kemur að útliti og formi nafnanna eru þau hins vegar svolítið íhalds- söm. Málfræðilega hliðin þarf að samræmast íslenskri tungu og það er jafnan á þeirri hlið sem nöfnin falla.“ Ensku nöfnin erfið Hann segir mikla breytingu hafa orðið í áranna rás á þeim nöfnum sem fólk vill gefa börnum sínum. „Það er til dæmis meira um mægð- ir við fólk af erlendum uppruna nú en áður og í kjölfarið rignir hér inn nöfnum frá fjarlægum heims- hlutum sem við vitum ekki alveg hvað við eigum að gera við,“ segir Baldur og játar að skiljanlegt sé að fólk vilji skapa tengsl við hina fóst- urjörðina. Nöfnin falla hins vegar misvel að íslensku lögunum. „Nöfn frá Miðjarðarhafslöndum eiga yfirleitt mjög greiða leið því hljóðkerfi tungumála á borð við ítölsku og spænsku eru ekki það ólík íslenskunni. Hljóðin samsvara stöfunum á svipaðan hátt.“ Enskan er hins vegar mun erf- iðari og sker sig raunar, að sögn Baldurs, algjörlega úr evrópsku tungumálunum hvað framburð og stafsetningu varðar: „Öll evró-orð eru til dæmis borin fram með e- hljóði alls staðar nema í enskunni þar sem þau verða jú-ró. Eins er joð-hljóðið alls staðar ritað með stafnum j nema í ensku þar sem ypsilon er notað. Nöfn sem eru rit- uð með enskum hætti eiga þess vegna oft ekkert greiða leið framhjá íslenskum manna- nafnalögum. Dæmi um þetta er þegar nafnið Anja úr rússnesku verður Anya á ensku. Rússneska stafsetningin samræmist íslensk- um lögum en ekki hin enska.“ Að leggja nefndina niður leysir engan vanda. „Við gerum ekkert annað en að fara eftir lögum sem sett eru af Alþingi og túlka þau. Væri mannanafnanefnd ekki til staðar þá félli það bara í hlut ein- hvers annars, t.d. dómsmálaráðu- neytisins eða þjóðskrár.“ Ætlar að ræða háðsglósurnar Árvakur/Jim Smart Mannanöfn Hvað á barnið að heita? Það er ekki laust við að látið sé í það skína að þessi nefnd sé frekar duttlungafull og sam- þykki alls konar vitleysu en hafni síðan nöfnum sem virðast góð og gild og eru alls staðar talin ágæt- is nöfn nema hér á landi. Fyrirlesturinn Nöfn og ónefni sam- kvæmt íslenskum mannanafna- lögum er haldinn 2. febrúar kl. 13.15 á vegum Nafnfræðifélagsins á Neshaga 16, 3. hæð. |föstudagur|1. 2. 2008| mbl.is daglegtlíf Bandaríkjamenn sækja í sig veðrið sem víndrykkjuþjóð og eru við það að skáka Ítölum og Frökkum í víndrykkju. » 25 vín Allir sem hafa blá augu eiga sama forföður, óháð því hvar þeir búa á jörðinni. Liturinn er vegna stökkbreytingar. » 25 daglegt líf Spænsk og frönsk áhrif svífa yfir vötnum á nýja veit- ingastaðnum Gullfossi í gamla Eimskipafélagshúsinu. » 24 matur Upplýsingar í síma 864 7130 Til sölu - Nýtt og ónotað: Öryggismyndavélakerfi: • Átta myndavélar og tvö hús. • Átta myndavéla server. Afgreiðslu kassakerfi: • POS-VFD-RX kúnna skjár 2 stk. • QPS-815 QHEIP4 SG-POS 895 Touch POS-System. • Afgreiðslu tölvur m/snertiskjá. • Espon H6000 tvöfaldur prentari 2 stk. • Peningaskúffur 2 stk. • Segulkortalesari Visa/Euró 2 stk. • Laser Barcode scanner RS-23 1 stk. Selst á sanngjörnu verði. M b l 9 66 34 7 tvær aðrar; Judy Dench og Maggie Smith. Hvílíkar leik- konur! Víkverji hefur átt þess kost að sjá þær á sviði í London og það eru svo sann- arlega ógleymanlegar stundir. Þessar drottn- ingar leiksins hafa báðar hlotið ósk- arsverðlaun fyrir leik sinn og Dench m.a. fyrir nokkurra mín- útna leik í Shake- speare in love. Þar sannaðist svo um mun- ar að magn er ekki sama og gæði! x x x Víkverji tekur heilshugar undirLjósvakapistil Sigtryggs Sig- tryggssonar í Morgunblaðinu í gær, þar sem hann hvetur til þess að gerðir verði sjónvarpsþættir um aflaskipstjóra. Víkverji ólst upp við síldarsumur og honum eru minnisstæðir skip- stjórarnir sem börðust um afla- kóngstitilinn. Þeir voru stjörnur þess tíma; fólk leit upp til þeirra og það þótti viðburður að sjá þessa menn á götu. Þegar Víkverji lítur um öxl rennur hvert nafnið á fætur öðru framhjá. Eitt sumarið fóru Vík- verji og leikbræður hans í keppni um það hver hitti flesta skipstjóra og svo voru gefin stig eftir stöðu við- komandi í aflakóngsröðinni. Þetta var hörð keppni og mikill darraðar- dans! Nú eru aðrir tímar og aðrir skip- stjórar. En virðingin fyrir aflasæld- inni er óbreytt og því myndu sjón- varpsþættir eins og þeir sem Sigtryggur fjallaði um örugglega verða vinsælir. Víkverji myndi alla- vega kappkosta að láta þá ekki framhjá sér fara. Brezka leikkonanJulie Christie varð snemma eitt af uppá- höldum Víkverja og því getur hann ekki annað en glaðzt við að hún skuli nú tilnefnd til Óskarsverðlauna. Julie Christie hefur líka komið til Íslands og á góða vinkonu í Guðnýju Halldórsdóttur fyrir vikið. Guðný sagði frá því í blaðasamtali í vik- unni, að eitt sinn er þær hittust í London hafi þær keypt her- mannaúlpu og alpahúfu svo Christie gæti farið leynt og svo fóru þær á pöbbana. Mikið hefði Víkverji viljað vera með í því pöbbarölti. En fyrst Víkverji er nú að opna hjarta sitt gagnvart brezkum leik- konum, þá verður hann að nefna       víkverji skrifar | vikverji@mbl.is Karlmannsnöfn: Benedikt, Gísli og Sigurður Kvenmannsnöfn: Anna, Brynja og Hólmfríður Veiðiáin: Laxá í Þingeyjarsýslu Þorramaturinn: Súrsað Göngusvæðið: Hornstrandir Baldur mælir með

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.