Andvari

Ukioqatigiit

Andvari - 01.10.1959, Qupperneq 39

Andvari - 01.10.1959, Qupperneq 39
ARNÓR SIGURJÓNSSON: Stafvilla í Darraðarljóðum. Þegar eg hef leitað mér lestrarefnis til tilbrigða frá daglegri önn og dægurþrasi, hef eg oftast leitað á vit tveggja fornra kvæða: Darraðarljóða og Sólarljóða. Samt eru þetta ekki lík kvæði, annað leif magn- þrunginnar heiðni, hitt dulúðugrar mið- aldakristni. Sólarljóð búa yfir fleiri töfr- um, en Darraðarljóð liafa orkað á hug minn með enn rammara seiðmagni. Lcngi vel orkuðu Darraðarljóð hvað mest á hug minn vegna þess að eg skildi þau ekki þeim skilningi, er eg gat unað. Eg hafði að vísu leitað mér og náð í ein- hverjar skýringar á öllum orðum kvæðis- íns, en þær skýringar voru ýmislegar og sundurleitar, og eg átti erfitt með að velja milli þeirra, er fóru hver sinn veg. Eg fann magnþrunginn seiðinn í kvæð- inu, en kunni ekki skil á því, hvaðan hann kom, upp af hverju kvæðið var sprottið, og hvaða hlutverk því hafði verið ætlað. Svo var það einhverju sinni, að mér rann í grun, að orðið hefðu stafavíxl í cinu smáorði kvæðisins. Þar sem í öllum útgáfum, sem eg hef séð af því, er: >,Vindum, vindum vef Darraðar, er ungur konungur átti fyrri", mundi eiga að vera: „Vindum, vindum vef Darraðar, er ungur konungur átti fyrir". Með öðrum orðum: Kvæðið mundi ekki vera um liðinn at- hurð, vef Darraðar, þ. e. orustu, er ungur konungur átti fyrri, þ. e. áður, heldur væri það forsögn um ókominn athurð, vef Darraðar, er ungur konungur átti fyrir, þ. e. fyrir höndum, en væri að hefjast. Eg gekk strax úr skugga um, að þessum leshætti, „fyrir" (í stað fyrri), mátti finna stað í sumum elztu hand- ritunum af kvæðinu, og þessi lesháttur varð til þess, að eg fékk nýja yfirsýn yfir efni þess og skildi það þeim skilningi, er eg gat við unað. Þó finnst mér vera í kvæðinu, eins og það hefur varðveitzt í handritum, einn hortittur, fjögur vísu- orð, sem að vísu sakar lítið, cn er gagns- laus. Þetta held eg vera síðari viðbót fúskara, þó að það geti hent jafnvel beztu skáld að smeygja hortittum inn í sín vönduðustu smíði. Eitt erindi á eg líka erfitt með að fella til hlítar að öðru efni kvæðisins, en það er eitthvert dulmagm aðasta erindið. Darraðarljóð hafa varðveitzt í Njáls- sögu og hvergi annars staðar. En til er kvæðið í mörgum handritum af sögunni, misjafnlega gömlum, og ber engum tveimur handritum alveg saman. Allir fræðimenn eru á einu máli um það, að í öllum handritunum sé einhverju brenglað. Því hefur í flestum prentuðum útgáfum af kvæðinu verið valinn sá kostur, að taka úr hverju handriti það, sem útgefandanum hefur þótt líklegast og skiljanlegast. Þó hafa elztu handritin oftast verið tekin fram yfir önnur yngri. Þó að Njálssaga hafi geymt kvæðið, er það í mjög lausum tengslum við sög-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.