Fálkinn - 19.12.1941, Page 45
JÓLABLAÐ FÁLKANS 1941
39
KVENNADÁLKUR
Frli. af bls. 37.
SYKURHÚÐ (glasúr) Á KÖKUR.
Flórsykur 200 gr., vatn, sjóðandi.
I matsk.
Florsykurinn er sigtaöur vandlega
og settur i djúpa skál. Sjóðandi vatn-
inu hrært saman við þannig, aö
sykurinn ver'ði að þykkri leðju.
Er best að reyna sykurhúðina
lyrst á einni óvandaðri köku, áður
en lnin er nötuð á fleiri. Renni húðin
út af, er sykurinn of þunnur, og
verður þá að sigta meira af flor-
sykri saman við.
Sykurinn má lita brúnan, með
livi að sigta svolitið af kókó saman
við, og bleikan, með því að láta ögn
af ávaxtalit saman við. Gulan má
iíka lita hann með ávaxtalit, en það
er ekki fallegt að hafa hann of gul-
an eða hárauðan.
HLAURIÐ SOÐ,
til þess að skreyta með smurt brauð.
Kjötsoð Vz 1., matarlim 8 blöð,
sósulitur, nokkrir dropar.
Kjötsoðið verður helst að vera
sterkt og feitarlaust.
Matarlímið er látið í hleyti i kalt
vatn. Soðið gert brúnt með sósulit.
Látið sjóða. — Límið tekið upp úr
vatninu og sett saman við soðið.
Ueytt hart i og má sjóða i 2—3 mín-
útur. Helt á disk og látið storkna á
kóldum stað. Mest notað til þess að
skreyta með smjörbrauð.
Holl hiisráð
Þegar kál er soðið, kenmr oft slæm
lykt. Þá er gott að vinda kiút upp
úr ediki og leggja yfir pottinn und-
ii lokið. Það dregur úr lyktinni.
Ef steikin brennur við, er reynandi
að setja nokkrar sneiðar af soðinni
rauðrófu í pottinn. Versta viðbruna-
bragðið á þá að hverfa.
Mislitir sokkar vilja stundum skifta
iim lit við fyrsta jivott. Til þess að
. koma í veg fyrir það, er gott að
vinda þá upp úr volgu vatni með
ediki saman við, áður en þeir eru
þvegnir í fyrsta sinn.
Blekblettir og ryðblettir liverfa, ef
þeir eru nuddaðir með safa úr nýj-
um tómötum.
Brauðið myglar síður í brauðkass-
anum, þó heitt sje, ef kassinn er
strokinn að innan mcð rýju vættri
i ediki.
Lauklykt fer auðveldlega af höiid-
ununi, ef maður nuddar vel af þeim
með prentbrjefi og þvær sjer síð-
an með sápti úr köldu vatni.
VantfiJ vallð á varalitnum.
Það er ýmislegt, sem þarf að hafa
í liuga, ef valið á varalitnum á að
talcast svo vel, að hann eyðileggi
ekki heildarsvipinn. Til dæmis að
taka má nefna hörundslit og hára-
lit þ. e. a. s. yfirbragð alt og svip,
og síðast en ekki síst fötin, sem við-
komandi ber. Hvernig eru þau á
litinn? Litur þeirra hlýtur að ráða
nokkru um valið á varalitnum, ef
vel á að vera.
i’að er algild regla, að við hvitan
klæðnað, svartan, bláan, blágrænan
eða fjólubláan, fer best á því að
varaiiturinn sje með „köldum“ lit-
blæ, þ. e. a. s., rauður með bláleit-
um blæ.
En sjeu fötin brúnleit, gul, appel-
sínugul, hárauð, gulgræn, ber að
velja gulrauðan varalit.
Og að sjálfsögðu verður kinnaroði
og varalitur að vera með nákvæm-
lega sania litblæ.
Að kvöldi dags, við rafmagnsljós,
er óhætt að nota sterkari liti en í
dagsbirtunni, og ef ekki er notaður
annar varalitur á kvöldin, má nota
þann sama og á daginn, en nokkuð
meira af lionum.
Jólakrossgáta Fálkans
Lúrjett. Skýring.
1. ljóð, 10. höfuðborgar, 19. norskt
örnefni, 20. snemma, 21. búnaður, 22.
hvíldum, 24. gangflöt, 26. skip, 27. fé-
lagssamtök,. 28. í stað innsiglis, 29.
gjafmild, 30. riki, 32. greinir, 33.. á-
valt, 34. lofa, 36. ílát, 38. kverk, 40.
læsing, 42. ílát, 44. nögl, 45. gróður,
47. rangeygð, 49. tug, 50. hest, 51.
glaður, 52. stúlka, 54. gera við, 55.
slæmt, 57. úttekið, 58. þjóð, 60. efni,
61. samstæður, 62. trylltari, 64. hrað-
ari, 67. mynt, 68. fljót, 69. bára, 71.
hellir, 72. lniðar, 74. á, 76. veiði, 77.
skapaði, 78. bit, 80. mann, 82. höfuð-
skraut, 83. kona, 84. fangamark, 86.
stilla, 88. dýr, 90. bæ, 91. klaka, 92.
skannnstöfun, 93. veslingur, 96.
keyra, 97. þungaeining, 98. örnefni,
100. eitur, 101. kona, 103. lireyfing,
104. jökulí, 105. börk, 106. fæði, 107.
tímamark, 109. atviksorð, 111. eign,
113. mann, 114. kona, 116. finna til,
118. kona, 120. fjarlægð, 121. synda-
kvittun, 122. stafur, 124. kona 126.
óliljóð, 127. vaða, 129. samtenging,
130. gras, 132. lijerað, 133. púki, 134.
grátur, 135. liðsyeitir, 136. veiðar-
færi, 138. lengdareininga, 140. bor,
141. þungi, 142. konu, 143. inálmur,
144. bitanna, 146. llón, 148. sjór,
149. ílát, 151. tími, 152. innlagt, 154.
árabil, 155. ilát, 156. eyða, 157. torf,
158. drífa,
Lóðrjett. Skýring.
2. upptök, 3. fugla, 4. dönsk eyja,
5. frumefni, 6. dvalarstaðar, 7. titill,
8. hár, 9. málfræðingur, 10. ein-
stæð, 11. goð, 12. samtenging, 13.
guðsliús, 14. gras, 15. söngi, 16.
skap, 17. lengd, 18. áheyrenda, 23.
barnaheimili, 25. stúlka, 27. afhenti
31. skjót, 33. spámaður, 35. gróður,
36. skip, 37. heimspekingur, 39. gat,
40. flíkur, 41. framorðið, 43. viður-
eign, 45. byggt, 46. huggar, 47. hár,
48. liljóð, 51. óþýðari, 53. maður,
54. ríki, 56. liirðuleysingjar, 58. ó-
sköp, 59. maður, 62. ráðleysá, 63.
vörumerki, 65. land, 66. starf, 69.
brestur, 70 ljest, 73. hreinlætisvara,
75. iik, 76. vökvi, 79. glápa, 81. inn-
yfli, 82. taflmann, 83. átel, 85. hungri
87. beitu, 89. skipa, 90. klauf, 91.
fagra, 92. á, 94. viðstadda, 95. vinna,
98. fljóti, 99. vitleysa, 102. ilma, 105
kaffi, 107. ókvæntur, 108. gervalla,
110. slæma, 112. siglutrje, 113. lik-
amshluti, 114. verkfæri, 115. úthaf,
117. frárennsli, 119. skyldmenni,
120. þungi, 121. frummaður, 123.
veiða, 125. mann, 126. skipi, 127.
liðamót, 129. gal, 131. atviksorð, 134.
stafur. 135. líffæri, 137. drykkur,
139. verslunarmál, 142. eyja, 143.
frumefni, 145. trjes, 147. á, 148. mat-
reiðir, 150. tíma, 151. kaðall, 153.
þrælkun, 154. mannþyrping.
LAUSN KROSSGATU NR. 401
Lárjett. Ráöning.
1. fákur, 7. Egill, íl. úrill, 13.
ólgar, 15. ff, 17. trog, 18. fónn. 19.
an, 20. iil, 22. af, 24. ua, 25. odd, 26.
lauf, 28. auður, 31. krói, 32. gróf,
34. man, 35. gafl, 36. lak, 37. ra, 39.
ur, 40. ifa, 41. förukonur, 42. ofn,
45. kk, 46 nf, 47. ell, 49. lauk, 51.
öls, 53. lófi, 55. mars, 56. þolla, 58.
farg, 60. aur, 61. þú, 62. fó, 64. rar,
65. NG, 66. húnn, 68. elfa, 70. na,
71. Svana, 72. maula, 74. Arnar, 75.
marra.
Lóffrjelt. Ráffning.
1. fifill, 2. kú, 3. urt, 4. ríra, 5.
elg, 6. þóf, 7. egna, 8. gan, 9. ir, 10.
landi, 12. lofa, 14. lóur, 1 (>. flaga,
19. Adolf, 21. lurk, 23. æðarkolla,
25. orfi, 27. fó, 29. um, 30. un, 31.
KA, 33. frökk, 35. grufl, 38. ark, 39.
unn, 43. flaug, 44. narr, 47. efar, 48.
líran. 50. US, 51. öo, 52. SL, 54. óf,
55. manna, 56. þunn, 57. afla, 59.
Grana, 61. þúar, 63.' ófum, 66. hva.
67. nag, 68. emm, 69. ala, 71. SN,
73. ar.
Drekkiö
Egil
s - □ l
*
?
Heimspeki eiginmannsins.
— Þeir segja, að karlméhnirnir
liafi meira orðaval en kvenfólkið.
Þetta getur verið satt. En þá gelsi
karlmönnunum síður tækifæri til að
nota það en kvenfólkinu.
lbn Saud Arabakonungur er ekki
við eina fjölina feldur i kvenna-
málum, þó að liann þykist liafa
hlýtt fyrirskipunum kóransins um,
að eiga aldrei nema fjórar konur
í einu. Hann skilur altaf við ein-
liverja gömlu konuna, þegar liann
vill fá sjer nýja. Fimtán ára kvænt-
isl hann fyrstu konunni sinni, en
þegar liann var 37 ára hafði hann
átt rjettar liundrað. Nú er liann
61 árs og liefir kvænst 182 sinnuni.
Hann á 27 syni en dætrunum liefir
liann enga tölu á. Hann á þrjár kon-
ur að jafnaði, svo _ að liann getur
bætt við sig þeirri fjórðu fyrirvara-
laust, ef hann sjer einhverja, sem
honuni líst á.