Vikan


Vikan - 10.11.1960, Blaðsíða 25

Vikan - 10.11.1960, Blaðsíða 25
Því miður, fyrir Wheeler, komast þeir í lögreglunni á snoðir um að eitthvað muni gruggugt við fjarvistarsönnun Howards Fletcher - það kcmst nefni- lega upp að Gabríella, vitnið að fjarvist hans - býr hjá Wheeler leynilögreglu- manni. Schafer kemst lika að þessu og nú hótar hann Whcelcr að flclta ofan af öllu saman í daghlaðinu ... leitaði taks, en skorti algerlega mátt til að geta skreiðst á íjóra íætur. r.g iaut að honum, dró skammbyssuna með gætni ur handarkrikanyikinu og staKK henni á mig. Pegar ég rétti nug upp aítur, kom Howard Fletcner ut úr sveinheroergi smu. Hann nam staOar, þegar hann Kom auga á img. „rjer, leyni- lugregiumaOur spuröi hann unuranai, en Kom í þeim svilum auga a johny Torch, þar sem hann la a goiiabreiðunni. „Hvað er eiginiega um að vera," spuröi hann dahtiö hikandi. Johny 'iorch grenjaoi ai reiöi, svo að tárin runnu möur vanga hans a gónábreiöuna. „jjaö drepur iiann einhver aöur en iangt um liöur, " svaraoi ég. „haiiu er nogu íiiporanai pegar hann brosir ViO inaiim og rey.nr ao vera pægi- legur í viðmóti; en þegar hann tekur upp a pví aö gretta sig irarnan 1 mann og hreysta onotum eöa oskra ...“ „bg skií hvað þér eigið við. Ég hef orðið að þoia petta oOruhvoru, ems og pér haiiö Kannski temO eiur," svaraöi rietcher. „paö hetur eKKi iariö iram hjá mér.“ „Jæja, hann jatnar sig," sagöi iietcher. „Má bjoöa yöur eitthvaö að urekKa;'“ „i'att Kæmi mér betur," svaraði ég. ViÖ toKuru oKKur sæu. isg KveiKti mér i vindl- ingi og naut dryKKSins; ieit urn oxi, þegar ég heyröi eiuhvert piusk iynr aitan nug og sa hvar Jonny Torch SKreiO meo haruiKvæium aö stöin- um, sem næstur honum var. avuinn rann og bog- aöi ai honum og paö korraöi 1 honum, en airam mióaöi honurn samt. UoKs naöi hann taKi á stomum og gat vegið sig upp í sætið, þar sem hann íiuku svo i einum Keng og iieit baöum honaum um magann. ug ætra ekKi aö reyna að lysa augnaraömu, sem nann senai rnér, en eKkert sagöi hann, enaa ínunai honum ekKi iétt um mal. „isg a eitir að paKKa yóur greiöann, sem þér geröuo nrér i dag," sagoi nowaru i< relcher. „Kaun- ar veit ég ekki livermg ég a aö auosyna yóur hversu þaKKiaiur ég er; eg hei ekKi emu sinni hugmynd urn hvaö yöur gekk til, og enn siöur hvermg i óskopunum þer haliö getaö taiið Gaorieuu á aö KOma mér þanmg tU aöstoöar þegar rnest reiö á. isn þér megiö vera víss um, aö eg rnan yöur þetta ...“ „paö vííí nu svo vel til, að það er einmitt þess vegna, aö ég er kominn i heimsókn," varö mér aö orði. „iug sé neimiega raö tii að þér getið goidið mér pennan greioa á handhægan og raun- hæian hatt.“ „k,g sKii yður víst ekki fyllilega, Wheeler," svaraoi Howard Fietcher. „Hvaö eigið þér við?“ JOhny 'iorch rak upp hiátur, sem endaöi á lág- um .hrygiuKenndum stunum. „AÖ þU skuiir vera slikt erkmaut, Howard Fietcher," sagöi hann. „Hef ég ekki margsinms sagt Pér það, aö það séu aiiir ems — þeir 1 iöggunm eru ekki hætishoti betri en aðrir menn, spurníngin er bara pessi, hvort hægt sé að kaiia Pa iiieun. Hann viil haia af þér pemnga, Howard, og áreiöaniega ekki neinn smáskiiding. uann er kominn til aö hirða mUtu- féð, pað er nú hans erindi.“ „iv'Kkert skii ég hvar Johny hefur orðið sér úti um þennan orðatorða," mælti ég. „En hann hefur rétt iyrir sér ...“ Howard k ietcher starði um hríð á mig, orðlaus af undrun. „iPér," sagöi hann loks, „þér ætliö að kreíjast þóknunar iyrir aö halda hiifiskiidi yfir mér ?“ Hann hió kuidaiega. „i>eLta er i raumnni katbroslegt, Wheeier, vegna þess að ég heí haidið að þU værir emn af þeim íau i þjonusLU rétt- visinnar ,sem kaiia mætti fyiiilega heiðariega. Satt bezt að segja, þá héit ég að þú heiöir fundið upp á þessari fjarvistarsonnun vegna þess, aö þú værir saniuæröur um aö ég væn með oilu sak- laus af morðinu á þessum tveim stUlkuin. Með öðrum oröum — ég hugöi aö ég neiöi i fyrsta skipti á ævi minni kynnzt iyiiiiega heiðariegum manni." „Ég fæ verk fyrir hjartað, þegar ég heyri yður tala þannig, Howard Fletcher," svaraöi ég. „En ekki megum við sóa tímanum í svo viðkvæmar umræður þangað til það brestur. Þess vegna leyfi ég mér að fara fram á, að þér greiðið mér þókn- unina tafarlaust." „Hve mikið farið þér fram á?“ spurði hann vandræðalega. „Tuttugu þúsund dollara," svaraði ég. „1 reiðufé." Howard Fletcher hló. „Tuttugu þúsund? Eruð þér genginn af göflunum? Hvar i ósköpunum ætti ég að verða mér úti um svo mikla fjár- upphæð?" „Þér hafið hana handbæra," svaraði ég. „Ég er í rauninni ákaflega sanngjarn í viðskiptum. Þér eigið sjötiu þúsund dollara falda hérna ein- hvers staðar, þetta veit ég og þó fer ég ekki fram á nema tuttugu þúsundir. Ég get ekki ann- að sagt, en að þetta sé tiltölulega lág þóknun fyrir að bjarga yður úr gasklefanum." „Þér eruð einmitt að sóa timanum til ónýtis,“ sagði hann stuttur i spuna. „Ég hef ekki umráð yfir neinum sjötíu þúsundum. Eftir þvi sem ég hugleiði lengur það sem gerðist um nóttina þarna i Eas Vegas, verð ég sannfærðari um að for- ráðamenn spilavítishringsins hafi fundið upp á þessum brögðum i þeim tilgangi að negla mig. Þeir vildu búa svo um hnútana að þeir þyrftu ekki að óttast neina samkeppni af minni hálfu framar; þess vegna bendluðu þeir við mig glæpi, svo að ég ætti mér ekki viðreisnar von. Og þeir komu um leið þessari sögu um peningana á kreik, aðeins í þeirri von að fyrr eða siðar mundi ein- hver — til dæmis Johny eða hans líkir — leggja trúnað á hana, og myrða mig til að komast yfir sjötíu þúsundirnar ...“ — Það er auðvitað hann Mangi á neðri hæðinni sem vill tala eitthvað við mig — hann er alltaf svo spor- latur.- Moliére Framhald af bls. 21. verkefni flokksins voru harmleikir og var þeim öllum ilia tekið. Þegar hér var komið sögu var Moliére farinn að skrifa skopleiki, og lét hann nú sýna tvo leiki eftir sig á leikhúsinu og hlaut mikið lof og almenningshylli fyrir. Moliére stendur nú á hátindi frægðar sinnar. Konungurinn, Lúðvík fjórtándi býður leikflokk „Þetta er bráðsnjöll saga,“ varð mér að orði. „Hvers vegna reynið þér ekki að gera yður i'é úr henni; ég er til dæmis viss um að Schafer mundi kaupa hana af yður. Hann rnundi eflausi: geta notað hana i Tribune. En hvað mig snertir, Howard ii'ietcher, þá legg ég ekki trúnað á han-i." Fletcher yppti öxlum. „Það eigið þér við sjáltail yður, Wheeler," svaraði hann. „Það haggar ekl'.i staðreyndunum." Eg dró mína eigin skammbyssu upp úr hand.iv- krikahykinu og handlék hana. „Það er ekki rð vha nema ég haldi þessu til streitu," mælti ég. „Ég get líka verið harður i horn að taka, ef þvi er að skipta.“ Framhald í næsta blaði. Moliéres að sýna við hirðina í Versölum. Leikii- um var forkunnar vei tekið og eftir þetta sýndi Moliére mörg af leikritum sínum við hirðina i Versoium. Aðaihlutverkin verða leikin af Lárusi PÁls- syni, Haraidi Björnssyni, Herdísi Þorvaldsdott- ur, Bessa Bjarnasyni og Rúrik Huraldssyni. Leiktjöld eru gerð af Lárusi Ingólfssyni. LAUSN af 22. bls. Þannig kom lögreglustjórinn lög- regluþjónunum fjórum fyrir. sm-i'H 25

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.