Vikan


Vikan - 25.03.1970, Side 40

Vikan - 25.03.1970, Side 40
í brjóstinu. Það er ekki einungis tungumálsmúrinn, sem skilur Duncan frá sjúklingum hans í Lunsemfwa-dal. Þar við bætist hugtakamúr. Og þótt svo Moses finni til í brjóstinu, þá er ekki þar með sagt að hann sé veikur einmitt þar. Sjúkleiki hans get- ur allteins verið í hryggnum eða fótunum. „Að finna til í brjóst- inu“ er aðeins ein aðferð til að gefa til kynna, að maður sé ekki vel frískur. Fyrsti sjúklingurinn þennan dag er nokkurra mánaða gamalt stúlkubarn. Móðirin ntan ekki fyrir víst hvenær hún fæddist, en barnið hefur niðurgang og slæman hósta. Helmingur allra barna í Sambíu hefur niður- gang, og niðurgangurinn getur gefnar penisillín-pillur, og held- ur í ríflegra lagi. Duncan veit ekki hvort hann hittir þessa sjúklinga aftur. Þeir höfðu átt að fá sprautur, en sprauturnar voru meðal þess sem brann á laugar- daginn. Tveimur klukkustundum síðar er aftur flogið frá „Austur-fjög- ur“. Toffee er farinn að byggja nýtt sjúkraskýli og hefur til þess tuttugu manna flokk. — Það verður tilbúið eftir þrjár vikur, segir hann. —■ Hafðu það tvær vikur, svarar Duncan. MARGT TIL ERGELSIS „Austur-þrjú“ er í Sukashi- dal, en þangað er hálftíma flug frá „Austur-fjögur" í Lunsem- komast yfir fljótið, og í gær drukknaði karlmaður, sem var á leið til sjúkraskýlisins. Hann var með malaríu. Litla dóttir Christine er fyrsti sjúklingur Duncans hér. Hún hefur niðurgang, er stungin af moskítóum og með sár á fæti. Niðurgangur ásamt höfuðverk bendir eindregið á malaríu. Ung kona kemur til að segja lækninum, að hún sé stálhraust. Duncan þakkar henni, segir það gleðja sig að heyra það, og minnir hana á að koma aftur ef hún veikist á ný. Karlmaður nokkur hefur dottið í fljótið og drukkið ósköp af vatni. Hann er hræddur. Hann fær pillur og hughreystingarorð. Kona í slitnum undirkjól seg- litlum vonbrigðum. Hann langar til Suður-Afríku.... Sjúklingarnir standa úti og veifa honum, er flogið er frá T3ukashi-dal. Sláturhús mannfélagsins Framhald af bls. 21. af bréfum. Buxurnar voru ópressaðar. Hann var vestis- laus og skyrtan var allt ann- að en hrein. Hann notaði belti í stað axlabanda og á liöfðinu hafði hann lítið, snoturt kaskeiti.“ Georg P. Brett vildi ólmur Horn- sófasett með hornborði og sófaborði FJÖLBREYTT ÚRVAL ÍSLENZKRA OG NORSKRA ÁKLÆÐA VerS aðeins um 25.000 SKEIFAN, Kjörgarði VÖRUMARKAÐURINN, Armúla ÓÐINSTORG, Skólavörðustíg BÓLSTRUN K. ADOLFSSONAR Grettisgötu 29 TRÉTÆKNI banað þeim á sólarhring, ef hann er nógu slæmur. Duncan fyrir- skipar pillur, og Jane O'Brien útskýrir hvað pilla sé, hvernig eigi að taka svoleiðis inn og hve oft. En sá er hængurinn á að móð- irin kann ekki að telja, svo að hún verður að koma með barnið þrisvar í næstu viku og fá pill- urnar. í einni viku eru sjö dag- ar, svo að Jane dregur þrjú strik á pappírsblað og fær henni það. Fimm ára drengur situr og skelfur af hitasótt. Hann er með malaríu. Hana fá allir í Lunsem- fwa-dal, enda er loftslag þar heitt og rakt. Loftslagið gerir lungnakvef líka að þjóðarsjúk- dómi. Hinn nýi bakari þorpsins hef- ur fengið sár á fótinn, og dreng- ur einn bólgu í eyrað. Enn eru 40 VIKAN 13-tbl- fwa-dal. Þangað lá leiðin næst. Þetta sjúkraskýli er nýtt og ekki alveg tilbúið, og það eru blóm á borðinu og gul tjöld fyrir gluggum. „Læknishéraðið" sem skýlinu tilheyrir nær hundrað sjötíu og fimm kílómetra í allar áttir. Blómin eru frá Christine. Hún er aðstoðarstúlka í skýlinu, talar ensku, getur gefið sprautur og hefur þrjú þúsund króna laun á mánuði. Elias, sem þarna aðstoð- ar einnig, hefur svipaða mennt- un og svipuð laun. Hankee, sem er túlkur, fær heldur minna. f dag eru ekki margir sjúkl- ingar. Muswishi-fljótið hefur flætt yfir bakka sína, brotið brú sem á því var og einangrað sjúkraskýlið. Fyrir tveimur dög- um drukknuðu móðir og bam hennar, þegar þau reyndu að ist hafa mikla verki í brjóstinu. Ekki tekst að finna út af hverju þeir stafa, en hún er hins vegar ófrísk. Hve langt hún er komin á leið veit hún ekki, en hún veit allavega að „barnið hefur ekki hreyft sig síðustu tvo mánuð- ina“. Duncan skoðar hana og segir henni að bíða, unz barnið komi. „Það er áreiðanlega dáið, en það kemur samt út.“ Hún kinkar kolli, sveipar að sér undirkjóln- um og lofar að koma aftur í næstu viku. — Maður verður stundum ákaflega þreyttur, viðurkennir Duncan. — Og líka pirraður. Það er svo margt sem mistekst, og allt gengur svo hægt fyrir sig. En Duncan á aðeins þrjár vik- ur eftir í Sambíu. Hann er þreyttur og hefur orðið fyrir dá- ná i handrit Jacks. Honum fannst „f djúpum stórborg- arinnar“ vera gott verk og samvizkusamlega unnið, setti fram livassa gagnrýni á viss- um atriðum, en tók bókina eigi að síður. Jack sagði við hann: „Ég vil gjaman losna við Klondike. Ég hef lokið námstima mínum með því að skrifa um lifið þar. Ég hef hugsað og skrifað mikið siðan ég skrifaði fyrstu skáldsöguna mína, og ég er viss um, að ég get skrifað bækur, sem hafa varanlegt gildi.“ Brett var jafn vongóður og féllst strax á beiðni Jacks

x

Vikan

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.