Vikan


Vikan - 24.08.1972, Blaðsíða 7

Vikan - 24.08.1972, Blaðsíða 7
MIG DREYMDI f SJÁVARHÁSKA í FULLRIALVÖRU SKATTURINN OG STOLTIÐ Kæri draumráðandi! Mér þætti vænt um, ef þú vildir ráða þennan draum fyrir mig, því að mér finnst hann forvitnilegur. Hann er svona: Mér fannst ég og fjölskylda mín og fjöldi annars fólks vera á skipi. Þetta var eins konar snekkja, sem tók ekki marga farþega, og hún var að koma í höfn. Höfnin var u-laga og var þar fjöldi annarra skipa. Við komumst hvergi að, svo að við léttum akkerum á miðri höfninni ásamt einu öðru skipi. Þegar við komum í land, horfðum við út úr höfninni og sáum mikinn sjógang og óveður. Akkerisfestin á skipinu okkar slitnaði, og flýttum við okkur þá um borð í skipið aftur og hugðumst halda aftur af stað. Skipstjórinn sagði, að ef við sigldum skipinu í þessu ásigkomulagi, mundum við aldrei ná landi aftur. Við sinntum hins vegar ekki að- .vörun hans og fannst engin hætta vera á ferðum. Þegar við sigldum út úr höfninni, sáum við, hvar skip- ið, sem hafði létt akkerum um leið og við, er að sökkva. Eg man, að það var hvítt, og framstafninn stóð upp úr sjónum. Ég sá nafn þess prentað með svörtum stöfum og hét það FÆRA. Allt í einu fannst mér, að ég stæði ein eftir á hafnar- bakkanum og horfði á eftir skipinu okkar, þar sem það sigldi út úr höfninni. Einhvernveginn fannst mér, að það mundi aldrei koma aftur að landi. Seinna kom í Ijós, að þetta reyndist rétt. Þakka kærlega, ef þið ráðið drauminn, og vona að svo verði. E. G. Þessi draumur er ekki hagstæður, en boðar þó engin meiriháttar ótíðindi. Líklegast er, að einhver náinn ætt- ingi þinn geri glappaskot, sem hafi slæmar afleiðingar, og allir í fjölskyldunni líði fyrir þetta. Það munar minnstu, að þú takir þátt í glappaskotinu, en þú hættir við það á síðustu stundu, sem betur fer. AFGREIDDI HANN FYRST Kæri draumráðandi! Ég ætla að senda þér undarlegan draum, sem mig dreymdi fyrir nokkru. Hann er á þessa leið: Mér fannst ég vera í verzluninni, þar sem ég vinn í raun og veru. Búðin var full af fólki. Þá kemur inn ungur mað- ur, frekar myndarlegur. Hann var hár, dökkhærður, með gleraugu og skegg. Hann vakti þegar athygli mína og ég afgreiddi hann strax, enda þótt hann væri alls ekki næst- ur í röðinni. Og nú kemur það furðulega: Hann keypti einn pakka af dömubindum. Lengri varð draumurinn ekki. Með fyrirfram þakklæti fyrir ráðninguna. Forvitin S.B. x N.t. Þeiman stutta draum hefðum við alls ekki getað ráðið, ef þú hefðir ekki látið fylgja með nánari upplýsingar, sem ekki eru ætlaðar til birtingar, svo sem nafn mannsins. Það táknar sigur og hamingju og þess vegna álítum við, að þú munir innan skamms kynnast þessum manni og eiga með honum ofurlítið ævintýri, sem kann að vera upphaf að langri og góðri sambúð ykkar. Um aldamótin kæi'ði Einai’ skáld Benediktsson útsvar sitt -— til hækkunar. Honurn þótti kotungs- leg sú upphæð, sem lionum hafði verið gert að greiða. Þetta er rifjað upp hér i tilefni af hinum árlega „liarmleik“, sem svo lxefur verið nefndur — út- kornu skattskrárinnar. í ár kynntumst við nýjum siðum lijá nýjum herrum, og ugglaust hefur marg- ur gert sér vonir um réttlátari niðui’jöfnun en fyrr. Leitin að „breiðu bökunum“ tókst þó ekki hetur en svo, að hækkunin vai’ð mest hjá þeim, sem sízt skyldi — ellilífeyrisþegum. Haft var eftir í'áð- lxerra, um leið og liann lofaði bót og betran, að teljast mætti vel sloppið, að ekki skyldu fleiri van- kantar reynast á liinni nýju löggjöf. Segja má með sanni, að ekki sé markið sett liátt, fyrst unnt er að bregðast þannig við, þegar komið hefur í ljós, að nýsett lög hafa í för með sér lii’óplegt ranglæti. Að sjálfsögðu verður reynt að berja i brestina eftir beztu getu, en þetta atvik mun ekki gleymast þrátt fyrir það. Að mistökunum slepptum virðist nýja löggjöfin bæta skattamisréttið sáralitið. Enn sem fyrr er hægt að nefna mýmörg dæmi um rangláta niður- jöfnun, þótt hún eigi að heita „rétt“ samkvæmt því, sem gefið er upp i skattskýrslunni. Venjuleg- ur launamaður verður að láta sér lynda að greiða helmingi meira en sjálfstæður atvinnurekandi, sem ber sig rikmannlega og á margfalt verðmætari eignir en hann. Enn sem fyrr vii'ðist þjóðin skipt- ast í tvennt: þá sem vinna lijá öðrum og gefa upp allar tekjur sínai’, og þá sem vinna sjálfstætt og skammta sér laun að eigin geðþótta. Að öllum líkindum verða rnenn að bita í það súra epli, að erfitt ef ekki ógerlegt sé að setja skattalög, sem ekki sé hægt að sniðganga, ef vilji er fyrir hendi og aðstæður leyfa. Meinsemdin felst í spilltu hugarfari. Almennt er það ekki talinn óheiðarleiki að svikja undan skatti, miklu fremur sjálfsbjargarviðleitni og hyggindi. Stoltið er fyrir löngu úr sögunni. Aðeins örfáir athafnamenn eru hreyknir af því að greiða háa skatta og vilja með því sýna þjóðinni, að þeir berist mikið á og vekja á sér traust sem viðskiptafrömuðum. Nei, tölvan hjá skattstofunni getur ekki sært stolt neins borgara með því að leggja á hann of lága skatta. Engum dylti í hvig, hversu ríkur sem hann væri, að kæra skattinn sinn til hækkunar, eins og Einar Ben. gei'ði um aldamótin, — og var hann þó enginn engill í viðskiptum. G. Gr.

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.