Vikan

Ataaseq assigiiaat ilaat

Vikan - 07.06.1973, Qupperneq 22

Vikan - 07.06.1973, Qupperneq 22
járnuöum hælnum á skónum sinum á milli lika og smeygði sér úr skónum um leið. Hann varð svo að teygja sig niður og ná skónum, sem var algerlega fastur, af fæti Harouns. Hann átti auðvitað á hættu að festa hönd sina. Andartak flaug fyrir i huga hans sú Mjurning hvort jskurt vit væri að 'eggja i þe„ . hættu vegna ókunnugs pilts. LurKurinn og skórinn hans voru orðin kyrfi- lega föst, svo hann varð að hafa hraöan á. Hann lokaði augunum, stakk höndinni niður i bilið og náði i skó Harouns. Hann beið andartak, þar til bilið varð örlitið meira, þá náöi hann fæti Harouns úr skónum og losaði sinn eigin skó um leið. Lurkurinn brotnaði og féll nokkur þys i kringum hann. Hann brosti til Josephs. — Og hvað heitir þú drengur minn? Og hann? Tennur hans voru smáar, svartar og brenndar, en það var einhver einlægni i brosi hans. Joseph sagði- — Joseph Francis Xavier. Svo benti hanr, n"t höfðino ,1 Harouns. — Hann segist hcita Haroun Zieff. Ókunni maðurinn virti Joseph fyrir sér — Joseph Francis Xavier — er það rétt? Joseph kipptisfvið. Joe Francis dugar. Ókunni maðurinn glotti, eins og hann vissi betur. — Svo já, sagði hann. — Sjálfur er ég tri, þó að ég sé fæddur i þessu landi. Faðir minn kom frá Cork. Ég heiti Ed Healey. Láttu mig aldrei heyra að niöur. Andartaki siðar hefði þetta veriö of seint. Hás og hrjúf rödd heyrðist fyrir ofan öxl Josephs. — Hvað er um að vera? Hvað er að? Lágvaxinn, þrekinn maður kom i ljós- i klefadyrunum fyrir framan þá. Þetta leit út fyrir að vera maður um fertugt, mjöé glæsilega til fara. Þetta var greinilega maður, sem átti mikið undir sér, þvi að mennirnir', sem hann ruddi til hliðar og stóðu fyrir aftan hann, glottu, en sýndu honum samt mikla virðingu. — Það munaði mjóu, sagði Joseph. — En hann er særður á fæti. Það birti yfiþ ásjónu mannsins, þegar hann heyrði hljóminn i rödd Josephs. Svo öskraöi hann. — Rýmið sæti! Fjandinn hafi ykkur! Lyftið drengnum innfyrir, annars skal ég TJá ykkur lifandi! Það var eins og sætið losnaöi á yfirnáttúrlegan hátt. Tveir menn lyftu Haroun upp og báru hann inn i vagninn. — Og komdu þér Iika innfyrir, drengur minn, sagði ókunni maöurinn við Joseph og hann féll einhvernveginn niður viö hlið Harouns. Það var seðill á sætinu fyrir framan þá og þar settist maðurinn. — Jæja, sagði hann, — við verðum liklega að gera eitthvað við þennan klaufabárð, haldið þið það ekki? Hvaðan eruð þið, drengir minir? — Wheatfield. Við erum að fara til Titusville, sagði Joseph. — Við erum að leita aö vinnu. Maðurinn öskraði aftur. — Komiö þið með viský og hreina vasaklúta! Fljótt! Það varð þú skammist þin fyrir nafn þitt, drengur minn. — Það geri ég ekki, sagði Joseph. Einhver hafði komið með hreint handklæði og vasaklúta. Herra Healey lagði þetta á hné sér og rétti Joseph málmkrús með gul- leitum vökva. — Þetta er Bourbon, bezta sort. Láttu drenginn drekka þetta allt, hvern einasta dropa. Þá hverfur sársaukinn. Svo brosti hann breitt og vætti tvo eða þrjá vasaklúta úr flöskunni, sem hann hafði náð upp úr tösku sinni. — Hversvegna gerið þér þetta allt fyrir okkur? spurði Joseph. — Þér þekkið okkur alls ekki. Ilerra Healey virti Haroun vandlega fyrir sér, en sagði við Joseph: — Það er nú einu sinni svona, er það ekki? Ef þú veizt það ekki, drengur minn, þá skaltu ekki spyrja. Svo varð hann alvarlegur. Hann hallaði sér áfram, hreinsaði óhreinindin og blóðið úr sárinu, fljótt og fimlega. —' Ég held að hann sé ekki brotinn. En þetta er ljótt sár.' Mjög ljótt. En nú held ég að þetta sé orðið hreint. Hann vafði svo hreinum vasa- klút um særða fótinn og helti viskýi vel yfir. — Jæja, sagði hann, — það er eins og mig minni að ég hafi heyrt að hinir auð- mjúku munu erfa jörðina og kannske þeir hjálparvana lika, en það verður ekki fyrr en við hin höfum étið bróöurpartinn og orðin mett. En það þýðir ekki að sakast viö það skipulag, sem rikir. það eru aðeins bjánar, sem það gera. Hann horfði á Joseph. — Þú ert. enginn bjálfi, drengur minn, það er mér ljóst. — Ég ætla mér að sigra, sagði Joseph og skyndilega hallaði hann höfðinu aftur á bak og var steinsofnaður. Hann vaknaði við að sólin skein i augu hans. Höfuð Harouns lá a hægri öxl hans. Joseph pirði augunum og virti fyrir sér and- litið á Healey. Eölishvöt sagði honum, að þessi velgerðarmaður • þeirra væri þorpari, en gaghstætt þvi sem Tom Hennessey var, þá hafði hann það á tilfinningunni, að þessi maður væri það sem hægt væri að kalla heiðarlegur þorpari, opinskár og einlægur. Hann var liklega þess albúinn að nota sér af flestu, en léti samt alls ekki nota sig. Það var eitthvað tráust- vekjandi við hann. Joseph var ákveðinn i þvi að losa sig við Haroun, strax og þeir kæmu til Titusville. öðru málið skipti með herra Healey. — Hvað ertu að hugsa? spurði herra Healey. Hann var liklega nývaknaður og virti nú Joseph fyrir sér á móti. — Joseph Francis Xavier, er það ekki? — Joe Francis, það er kappnóg, svaraði Joseph snöggt. Herra Healey geispaði. Hann leit á gullúrið. — Við komum bráðum til Titusville. Ég er eins- konar þúsund þjala smiður, Joe, hefi mikið að sýsla. Það má segja að ég sé með fingurna niðri i hvers manns keri. Það eru stjórn- mál, oiian, fljótabátar, smá- kaupmennska. Yfirleitt sýsla ég við allt, sem nöfnum tjáir að nefna. Eg neita aldrei heiðar- legum hagnaði, ja, kannske ekki óheiðarlegum heidur. — Svo þér eruð stjórnmála- maður lika'’ — Nei, vinur minn. En ég hefi auga með stjórnmálamönnunum, og það er að skömminni skárra. Ahuginn hafði vaknað hjá Joseph, þótt hann reyndi að láta ekki bera á þvi. — Þekkið þér herra Tom Hennessey. Mér er sagt að hann sé nú orðinn þing- maður. — Tom gamli? Herra Healey hló dátt. — Það var ég, sem kom Tom gamla á löpp. Gerði allt, sem á mfnu valdi stóð, til að stöðva þennan sveitastrák, ég á við Abe Lincoln, en það heppnaðizt ekki. Liklega var það gott. Við erum nú komin i strið og það er alltaf hægt að græða á striði. Fólk segist hata strið, en samt er það nú svona. — Ég hefi engan áhuga á styr- jöldum, sagði Joseph. — Jæja, sagði Healey, — það er heimskulegt. Ef þú ætlar að eignast peninga^drengur minn, Framhald á bls. 39

x

Vikan

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.