Vikan

Tölublað

Vikan - 09.01.1975, Blaðsíða 22

Vikan - 09.01.1975, Blaðsíða 22
fangiö, þá hefuröu hér gullblýant- inn minn. .... Að andartaki liönu leit hún i kringum sig og sagöi mér aö stúlkan væri „lagleg en hvers- dagsleg”, og ég vissi aö væri frá- talin sú hálfa klukkustund, þegar þau Gátsby sátu hvort hjá ööru, skemmti hún sér ekki. Fólkiö,sem viö sátum hjá viö boröiö,var oröiö ærlega hifað. Ég átti sök á aö viö sátum þarna, — Gatsby haföi veriö kallaöur I siip- ann og ég haföi skemmt mér vel ásamt þessu sama fólki, tveim vikum áöur. En þaö sem mér haföi þótt svo skemmtilegt þá, hljómaöi nú sem innantómt þvaö- ur. • — Hvernig er heilsan, ungfrú Baedeker? Stúlkan.sem hér var ávörpuö, var aö reyna,sem mest hún mátt^ aö halla sér upp aö öxl mér, en reis nú upp og opnaði augun. — Hvaö þá? Buröarmikill og luralegur kven- maöur, sem haföi veriö aö nauöa i Daisy aö leika golf viö sig daginn eftir i einhverjum klúbbi, kom ungfrú Baedeker hér til varnar: — O, hún er við prýðisheilsu núna, Þegar hún hefur fengið sér fimm eöa sex hanastél er hún vön aö fara aö æpa, eins og áöan. Ég hef margsagt henni aö láta þaö vera.' — Ég hef látið það vera, fullyrti sú ákæröa, tómlegri röddu. — Viö heyröum þig æpa, svo aö ég sagöi viö hann Doc Civet hérna: ,,Nú er einhver sem þarf á þinni aðstoð að halda, Doc”. — Ég efast ekki um að hún sé mjög þakklát, sagöi einhver vin- urinn enn, en þó meö engum þakkarrómi, — Hins vegar renn- vættiröu kjólinn hennar, þegar þú stakkst höfðinu á henni i tjörnina. — Ef þaö er eitthvaö sem ég hata, þá er það aö láta stinga höföinu á mér niöur I tjörn, muldraöi ungfrú Baedeker. — Einu sinni drekktu þau mér næst- um i New Jersey. — Þá ættiröu aö láta þetta vera, andmælti Civet læknir. — Hugsaðu um sjálfan þig, æpti ’.pgfrú Baedeker af ofsa. —- Þú erf skjálfhentur. Ekki vildi ég aö þú skærir mig upp! Þannig héldu þau áfram. Eitt hiö siöasta^em ég man eftir.er aö ég stóö ásamt Daisy og horföi á kvikmyndaleikstjórann og stjörn- una hans. Þau sátu enn undir plómutrénu og andlit þeirra voru aöeins aöskilin af mjórri rák af tunglsljósi. Mér datt i hug að hann heföi veriö aö færa sig nær henni allt kvöldiö til aö komast svona fast aö henni, og meöan ég horföi á þau, sá ég hann færa sig enn örlitlu nær og kyssa hana á kinnina. — Mikið kann ég vel viö hana, sagði Daisy. — Mér finnst hún dá- samleg. En aöra hér var henni ekki gefið um, — og við þvi var ekkert að segja, þvi þar réöu tilfinningar en ekki ásetningur. Henni blöskr- aöi Vestra-Egg, þessi dæmalausi staöur, sem Broadway hafði skapaö úr litlu fiskiþorpi á Long Island. Henni blöskraöi allt það grófa afl, sem rumdi undir yfir- boröi hins notalega og gamal- kunna og einnig skapadómur sá, sem friölaust hrakti ibúa þess frá einni skammvinnri gleöinni til annarrar. Hún sá eitthvað skelfi- legt I öllum þessum einfaldleika, sem henni var ekki gefið að skilja. Ég sat hjá þeim á tröppunum, meðan þau biöu eftir bilnum. Skuggsýnt var fyrir framan húsið ^f frá er talið ljósið i dyragáttinni, sem varpáöi fimm fermetrum af ljómandi birtu/út I dimman morg- uninn, eins og glampa af spreng- ingu. ööru hverju mátti sjá skugga bera fyrir gluggatjöld á búningsherbergi fyrir ofan okkur, sem svo veik fyrir öörum skugga og þannig koll af kolli, skugga sem varalituöu sig eöa dyftu hjá ósýnilegum spegli. — Hver i ósköpunum er þessi Gatsby? spurði Tom allt i einu. — Gatsby hinn mikli Einhver stórsmyglarinn, býst ég viö? — Hvar hefur þú heyrt þaö? spuröi ég. — Ég hef hvergi heyrt það. Mér aöeins datt það i hug. Margir þessara nýriku náunga eru aö- eins stórsmyglarar, eins og þú veizt. — Ekki Gatsby, sagði ég stutt- ur I spuna. Hann þagði um stund. Það brakaöi i mölinni undir fæti hans. Jæja, en eitthvað má hann hafa á sig lagt, til að reisa svona speglasal. Létt vindhviöa straukst um gráa loökragann, sem Daisy bar um hálsinn. — Þetta er að minnsta kosti merkilegra fólk en við þekkjum, stundi hún upp úr sér. — Mér sýndist þú nú ekki hafa mikinn áhuga. — Jæja, ég haföi hann samt. Tom hló og sneri sér aö mér. — Sástu svipinn á Daisy, þegar stúlkan þarna baö hana um aö láta sig I kalda sturtu. Daisy tók nú aö syngja meö hljómlistinni, dimmri, rythmiskri röddu, næstum hvislandi. Hún gaf hverju oröi méfkingu, sem það haföi ekki átt fyrr og mundi ekki eignast aftur. Þegar laglinan fór upp á viö skipti röddin um blæ og hve hún fylgdi henni laglega eftir, — þaö var ekki ólikt tækni kontra- altosöngvara og viö hver hljómskipti komst ég I snertingu viö enn eina grein þeirra mann- eskjulegu töfra, sem henni voru gefnir. ■ — Hér kemur fjöldi af fólki, sem ekki er boðið, sagöi hún allt I einu. — Þessari stelpu hafði ekki veriö boöiö. Þetta fólk ryðst bara inn og hann er of kurteis til aö visa þvi út. — Ég vrldi vita hver hann er og hvaö hann gerir, sagöi Tom. — Ég er aö hugsa um að gera ráðstaf- anir til aö komast að þvi. — Ég get sagt þér það undir eins, svaraöi hún. — Hann á nokkrar lyfjaverzlanir, margar lyfjaverzlanir. Hann kom þeim sjálfur á fót. Hin langþráöa bifreið þeirra kom nú akandi upp heimreiðina. — Góöa nótt, Nick, sagöi Daisy. Hún leit af mér og upp þrepin, þar sem „Three o’clock in the Morning”, litill dapurlegur vals, sem vinsæll var þetta ár, barst út um opnar dyrnar. Þrátt fyrir allt, virtist hún finna i tilviljunarbrag þeim, sem einkenndi samkvæmi Gatsby einhverja rómantik, sem fullkomlega skorti i lif hennar sjálfrar. En hvaö skyldi það hafa veriö viö þennan söng þarna uppi, sem likt og dró hana inn fyrir á ný. Hvaö kunni aö ske næst, nú á þessum dimma og óútreiknan- lega tima sólarhringsins. Ef til vill kæmi fram einhver makalaus gestur, persóna afar fræg og dáö, glæsileg ung stúlka, sem meö aö lita einu sinni á Gatsby, hitta hann eitt einasta sinni, gæti þurrkað út hvert ummerki fimm ára órofa ástar. Ég dvaldi lengi fram eftir aö þessu sinni. Gatsby baö mig aö biöa, unz hann væri laus, og ég ráfaöi um i garöinum, þar til hinir vanalegu sundmenn komu á ný upp frá dimmri ströndinni, is- kaldir og uppveöraöir, já, og þar til ljósin höföu veriö slökkt I gestaherbergjunum á hæöunum, Þegar hann kom loks niöur þrepin tók ég eftir hve sólbrennd húöin féll þétt aö andlitinu og hve augun voru skær og þreytuleg. — Henni fannst ekkert i þetta variö, sagði hann aö bragöi. — Auövitaö fannst henni þaö. — Ekki hiö minnsta, fullyrti hann. — Hún skemmti sér ekki. Hann þagöi og ég gat mér til um aö hann væri ósegjanlega dapur. — Mér fannst ég svo fjarlægur henni, sagöi hann. — En þaö er ekki auövelt aö koma henni I skilning um þaö. — Attu við dansleikinn? — Dansleikinn? Gatsby smellti saman fingrum til merkis um aö allir hans dansleikir væru honum einskis viröi. — Nei, laxi, dans- leikir hafa ekkert aö segja. Hann ætlaöist ekki til neins minna af Daisy, en aö hún færi til 22 VIKAN 2. TBL.

x

Vikan

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.