Vikan


Vikan - 29.11.1984, Side 58

Vikan - 29.11.1984, Side 58
sjáiö fyrir framan ykkur höfuðs- mann úr fótgönguliðinu, tutt- ugustu herdeild ef ég les rétt úr röndunum hans. Þið kannist við þessa karla, strákar. Eftir fyrir- mælum manna eins og hans hafið þiö varpað ykkur á girðingar úr gljáandi byssustingjum, á sverð riddaraliðssveita, gengið í átt að stórum, svörtum fallbyssukúlum sem æða yfir valinn og kippa höfð- um og limum af í leiðinni. Það sem verra er, að fyrirmælum manna eins og hans hafið þið verið bundnir við vagna og húðstrýktir þangað til holdið hékk á ykkur eins og blóðugar tuskur. Aö fyrir- mælum hans hafið þið líka mynd- að hring og staðið og fylgst með einhverjum félaga ykkar hengd- um fyrir þann svívirðilega glæp að slá foringja.” „Það er hárrétt!” hrópaði einhver hinum megin í hringnum. Sá hafði handlegginn um naktar axlir Suzie og neyddi svertingja- stúlkuna til aö borða af kjötinu með sér. „Þú hefur hreina silfur- tungu í munninum, þjálfi, og það erhreina satt.” „Hengið hann!” hrópaði annar. „Við skulum horfa á hann dansa í trjátoppi!” „Við finnum upp á nokkru betra en svo,” kunngjörði liðþjálfinn. „Fyrst skulum við skoða hvernig maður er þarna undir öllum þess- um borðum og axlaskúfum. Þú þarna” — hann benti á vesældar- legan manninn fyrir framan sig — „farðu úr þessum fallega jakka.” Tredegar gerði skjálfhentur það sem honum var sagt, lét ein- kennisjakkann falla í rauðan flekk við fætur sína. „IJr skyrtunni!” skipaði lið- þjálfinn. „Nú, það eru ekki svo afleitar á honum herðarnar. Þeir fóðra þá vel í foringjamessanum. Það er næringin sem gerir gæfu- muninn. Þeir éta eins og svín. Nið- ur með buxurnar, svín! ” Flóttaleg augu Tredegar leituðu til Emmu, eins og bæði hann hana rm að tala máli sínu við ruddana í kringum hana og hlífa blygðun hans. Aftur leit hún niður og af honum. Þegar hún leit aftur upp varhann nakinn. „Prýðilegt,” sagði liöbjálfinn. „Af ofdekruðum spjátrungi að vera ertu hreint ekki illa vaxinn niður, hreint ekki. Hvenær gagnaðistu síðast konu, ha? Svaraðu strax.” „Um — um borð,” tautaði Tredegar næstum ógreinanlega. „Talaðu hátt svo allir heyri til þín, svín,” skipaði kvalari hans. „Um borð, segirðu. Hvenær um borö og hverri gagnaðistu? Var það lafðin hérna?” „Það var sv-svertingjakonan,” stamaði Tredegar. „Eg — ég hef ekki haft — náin kynni af lafði Devizes.” „Og þaö er mildi fyrir þig aö þú hefur ekki snert lafðina, ég get svarið að ég hefði gelt þig með eigin hníf,” hrópaði liöþjálfinn. „Svo þú gamnaðir þér með surtlu, ha? Komið með hana, þarna. Setj- iðhanaímiðjuna.” Suzie var dregin óttaslegin á fætur, klæðistutlunni kippt af henni og henni ýtt inn í miðjan hringinn. Þau stóðu þar saman: Hann hár, fölur og beinvaxinn; hún lítil, svört, þrýstin og lagleg. Bæði skelfingu lostin. „Sækið svipu,” skipaði liðþjálf- inn. Og Suzie veinaði. Glottandi liðhlaupi kom með sex feta leðursvipu, af þeirri gerð sem múldýrarekar hersins notuðu. „Hvort læt ég fá hana, þjálfi?” spurðihann. „Höfuðsmanninn?” „Fjandinn hirði þig, nei!” hrópaði liðþjálfinn. „Léti ég eyði- leggja góöa konu áður en þið strákarnir eruð búnir að svala girnd ykkar á henni? Nei, láttu hana fá svipuna. Byrjaðu, stelpa! Hýddu svínið og haltu áfram að hýða það þangað til ég segi þér að hætta. Og ef þú lætur hann ekki kenna nógu vel á því kem ég og leyfi þér að bragða á ólinni! ’ ’ Suzie leit á húsmóöur sína til leiðsagnar en Emma gat ekkert ráðlagt henni. Vesalings Tredegar starði á svipuna í hendi svert- ingjastúlkunnar eins og dökkir hringirnir væru slanga. Hann skalf frá hvirfli til ilja. „Byrjaöu, surtla!” drundi lið- þjálfinn, gerði sig líklegan aö rísa á fætur, „eða ég húðstrýki þig þar sem þústendur!” Æðisgengin til augnanna af skelfingu og kvíða lyfti Suzie hendinni meö svipunni. Við þetta lyftist hægra brjóst hennar, breytti örlítið um lögun við það og fór ekki fram hjá viðurstyggi- legum og spilltum mönnunum, en knúði fram ánægjutuldur frá öllum hliöum. Emma lokaði augunum áður en svipan féll. Þegar hún heyröi smellinn á holdinu og kvalavein sem Tredegar rak upp greip hún höndunum fyrir eyrun. Sem betur fer útilokaði það hljóöin sem fylgdu pyndingunum er á eftir komu, þá því fremur sem áhorf- endur hrópuðu hvatningarorð til svertingjastúlkunnar og fögnuðu hverju höggi. Emma húkti heila eilífð, með lokuð augu og eyru, meðan skelfilegur hávaðinn var allt í kringum hana. Þegar hann loks þagnaði og hún tók hendurnar frá og leit í kringum sig haföi síð- degissólin lengt skuggana yfir rjóðrið. Þrír liðhlaupanna voru að draga Suzie burt í átt að kofunum og hinir, þar með taldir nokkrir indíánar, eltu þau. Til Tredegar sást ekkert. Langdreginn ropi við hlið hennar gaf til kynna aö liðþjálfinn væri enn hjá henni. Hann gaut til hennar augunum, kastaði frá sér nöguðu beini og þurrkaði munninn með erminni á jakkanum. „Og nú er komið að okkur, lafði mín,” sagði hann. „Nema þér sé að skapi að slást í hóp með blökku- stúlkunni og liggja með þeim öll- um.” Það fór hrollur um hana. „Nei,” hvíslaði hún. „Þú ert óvitlaus, lafði mín,” sagði hann. „Nú skal ég segja þér frá strákunum mínum og hvernig þeir fara með stelpur. Það sem þeim þykir best er að binda stelp- una upp á úlnliðunum viö grein á handhægu tré í búðunum og þar hafa þeir hana, dag og nótt, til- tæka til að skreppa og fá sér drátt þegar þá langar til.” Hann teygði fram höndina, greip um handlegg Emmu, þar sem hann var mjúkur fyrir ofan olmbogann, þrýsti hrjúfum fingrum sínum í eftirlátt holdið þangað til hún hrópaði upp yfir sig af sársauka. „Segðu mér það hreint út, lafði, er það það sem þig langar í sjálfa — að vera fest upp fyrir alla aökomumenn að taka þegar þeim sýnist? Svaraðu mér nú.” „Nei-nei-ei! ” hvíslaði Emma. Hann glotti af einskærri ánægju, eins og kennari sem hefur tendrað ljós sannleikans í huga tossa með rökum, dæmum, reglum og út- skýringum. „Þarna sérðu, laföi,” sagði hann. „Ég vissi að þú værir óvitlaus. Þú hefur hlotið gott upp- eldi og veist hvað þarf margar baunir í fimm.” Hann drap tittl- inga. „Núna hef ég aðra spurn- ingu fyrir þig. Hugleiddu þetta — hvernig kemstu helst hjá því að vera hengd upp fyrir alla aðkomu- menn, eins og surtla þín? Svaraðu mér hreintút.” „Ég. . .” Emmu svelgdist á því ónefnanlega. „Já?” Aftur kreisti hann hand- legg hennar nístingsfast og fúll andardrátturinn lék um andlit hennar. „Ég kann ekki við að þurfa að bíða. Og ég skipti oft um skoðun...” „Ég — ég verð að láta undan þér,” hvíslaði Emma. „Þú verður að gera fjandanum betur en það, lafði mín,” glotti hann. „Ojá, andskotinn hafi það! Ef þú hefur í hyggju að vera stelp- an hans Dick Mendigo liðþjálfa og bara hans þá verðurðu að gera fjandanum betur heldur en að leika lamb til slátrunar leitt.” Hann beraði brotnar tennurnar í lostafullu glotti og hallaði sér áfram til að hvísla — og eflaust ekki af neinni siðprýði — uppá- stungu, berorði, siðlausri og svo nákvæmri að Emma saup hveljur af hryllingi og leit niður fyrir sig. Hann var enn að tala við hana, hella yfir hana viðbjóði. Emmu fannst sem hún væri aftur komin á dimmu götuna bak við Drury Lane með tiginbornum ofbeldis- seggjum sem bjuggu sig undir að svívirða hana með sömu viður- styggilegu nautninni; hún heyrði til ruddamennisins Snakey sem tíundaði töfra hennar í sömu subbulegu og ósiðlegu orðum og skepnan við hlið hennar, meðan hann káfaði á líkama hennar. Og svo sá hún — hana... Skammbyssan í belti hans var ákaflega lík þeirri sem Nathan Grant hafði þrýst í hönd hennar á dekkinu á Delaware hinn ógleymanlega morgun eftir upp- hafna næturástríðu þeirra... Þegiðu. Hugsaðu. Gleymdu munni skepnunnar sem spýr við- bjóði, gleymdu fálmandi, siðlaus- um höndum hans. Hvað var það sem Nathan hafði sagt henni? „Þegar hamarinn á skammbyssunni er hálfspenntur er hún alveg örugg.” Þannig að til að bera hlaðna byssu í beltinu (og myndi eitthvert þessara manndýra bera vopn sem ekki var hægt að drepa með fyrir- varalaust?) var hamarinn hafður hálfspenntur, þaö er að segja tinn- an í hamrinum var tryggilega frá kveikjupúðrinu í pönnunni — það er að segja örugg fyrir neista sem óvæntur hnykkur gat valdið. Var skammbyssa þessarar skepnu hlaðin eða óhlaðin...? „Heyrðu? Hvað segiröu um það, lafði mín?” Hann ávarpaði hana á þann hátt að hún neyddist til að svara, ýtti hranalega undir höku hennar og neyddi hana til að líta í augu sín. En hvað hafði hann spurt um? „Já-á,” stamaöi Emma í svara- skyni. Og til að bæta um betur: „Að sjálfsögöu.” Framhald í næsta blaði. 58 Vikan 42. tbl.

x

Vikan

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.