Bjarmi - 01.11.2000, Blaðsíða 11
Jesú-myndin sýnd á fœðingarstað Stalíns í Georgíu árið 1989.
til sýningar hafði hún þegar breytt lífi
margra sem að henni komu. Boðskapur
hennar og áhrifamikill leikur Brian
Deacon í hlutverki Krists sáu til þess.
Warner Brothers sáu um dreifingu
myndarinnar og var hún frumsýnd árið
1979. Ári síðar höfðu milljónir Banda-
ríkjamanna séð hana í yfir eitt þúsund
kvikmyndahúsum og í dag er talið að
rúmlega þrír og hálfur milljarður jarðar-
búa hafi séð myndina!
„Okkur finnst ekki að nokkur maður
þurfi að læra nýtt tungumál til að kom-
ast að því hvernig hann komist til
himna,“ segir Paul Eshleman sem er
framkvæmdastjóri verkefnisins. Myndin
hefur nú verið þýdd á 606 tungumál og
sýnd í 233 af 234 löndum heimsins. Sýn-
ingar hafa farið fram í kvikmyndahúsum,
skólum, fangelsum og stjórnarráðsbygg-
ingum. Henni hefur jafnframt verið varp-
að á veggi hindúamustera og stór sýn-
ingatjöld við moskur múslima. I raun má
segja að hvar sem fólk fyrirfmnst er hægt
að sýna myndina, jafnvel á sjávarströnd-
um og í eyóimörkum.
Þegar aðstandendur myndarinnar hafa
valið sýningarstað og fengið leyfi fýrir sýn-
ingu er hún auglýst og reynt að ná til sem
flestra. Sýningarnar eru alltaf ókeypis og
fólk á öllum aldri kemur til aó sjá þennan
Jesú sem margir eru að heyra um í fyrsta
sinn. í lok myndarinnar er fólk hvatt til að
taka við Jesú sem frelsara sínum. Síðan
eru ráðgjafar til viðtals um boðskap
myndarinnar og daginn eftir sýningu er
haldinn fyrirlestur um kristna trú til aó
hjálpa fólki að stíga fýrstu skrefin.
Sú ákvörðun að gera myndina þannig
úr garði að allir kristnir hópar gætu sætt
sig við hana hefur leitt til þess að fleiri
en þúsund kirkjudeildir og kristniboós-
samtök víða um heim hafa notað hana
til boðunar. Þetta skilyrði sem sett var
fýrir gerð myndarinnar hefur því reynst
afar mikilvægt fýrir útbreiðslu hennar og
víða hafa ólíkir söfnuðir tekið höndum
saman um eftirfýlgdina.
enn er verið aó þýða myndina á ný
tungumál. Heimasíða Jesúmyndarinnar,
www.jesusfilm.org, er einnig stór liður í
starfinu og nýlega var gerð sérstök
barnaútgáfa af myndinni. Jesúmyndin
hefur verið gefin út á DVD og hægt er að
sækja hana í fullri lengd á fjölmörgum
tungumálum á netinu. Því má segja aó á
nýrri öld komi ný sóknarfæri fýrir þessa
tuttugu ára gömlu kvikmynd um frelsar-
ann frá Nasaret.
Og nú árið 2000 er loks útlit fýrir að
við íslendingar fáum okkar útgáfu af
myndinni, þýdda á íslensku. Myndin
veróur textuð þar sem íslendingar þekkja
varla talsetningu leikinna mynda ef
barnaefni er undanskilið. Undanfarið
hefur hópur manna úr Þjóðkirkjunni
unnió að verkefninu og verið er aó vinna
að inngangs- og lokaorðum myndarinn-
ar en þar er fólk m.a. hvatt til eftirfýlgdar
viðjesú Krist. Textinn sem notaður hefur
verió í öðrum þýðingum þótti ekki henta
okkar menningarsamfélagi og því var
ákveðið að breyta honum. Það hlýtur að
vera bæn okkar að verkefnið gangi vel og
sem flestir megi hljóta blessun af að því
að horfa á myndina.
NOREGUR
uml:
Ný kristniboðshreyfing verður til
Norska heimatrúboðið, Det norske lutherske Indremisjonsselskap, og norska
Santalmisjonen hafa ákveðið að sameinast og mynda nýja hreyfingu frá og með
næstu áramótum undir heitinu Normisjon.
Þetta veróur næststærsta kristniboðshreyfingin í _|_
Noregi á eftir Norsk luthersk misjonssamband,
sem Samband íslenskra kristniboðsfélaga er í
samstarfi vió. Norska heimatrúboóið er stærsta
heimatrúboóshreyfingin í Noregi með um 2.500
félög og hópa og 50.000 félaga. Santalmisjonen
er með um 1.300 félög og hópa og um 50 kristniboða að störfum
erlendis. Saman eiga þessar hreyfingar um 850 samkomuhús. Ákvörðun um sam-
einingu var endanlega tekin á aðalfundum beggja hreyfinganna á þessu ári. Aðal-
framkvæmdastjóri verður Anfin Skaaheim sem var áður framkvæmdastjóri
Norska heimatrúboðsins.
víða1
i verold
Þó svo að nú séu liðin meira en 20 ár
frá frumsýningu myndarinnar um Jesú er
Ijóst að verkefninu er hvergi nærri lokið,
11