Sjómannadagsblaðið

Ukioqatigiit
Ataaseq assigiiaat ilaat

Sjómannadagsblaðið - 01.06.1995, Qupperneq 97

Sjómannadagsblaðið - 01.06.1995, Qupperneq 97
^vintýrari sem nú er uppi. Þeir segja að hann hafi verið vanur að láta í haf a selfangaranum uppi við Alaska- strönd þegar þokan var svo dimm að algóður Guð, já, Hann einn, var þess ^egnugur að greina næsta mann. ^obinson - “Svipa Guðs„. Sá er ^aðurinn. Hann er með mér í þessu bOanódæmi. Besta tækifæri sem á hans ^Jörur hefur rekið um dagana.“ Hann l;>ut niður að eyra mér. „Mannætan? Ja> þeir voru vanir að kalla hann það ^)'rir mörgum, mörgum árum. Manstu s°guna? Þeir urðu skipreika á vestan- verðri Stewart-eyju; alveg rétt; sjö k°ntust í land og svo er að heyra sem þeim hafi ekki komið sem best saman. Urnir menn eru alltaf sífrandi og gera Ser rellu út af öllu - hafa eltki rænu á að tywgast við það sem þó er völ á - líta elrki á málin eins og þau blasa við - e*ns og þau blasa við, vinur minn! Og U1 hvers ætli það leiði nema ófara og vandræða? Vísast að þ eir fái högg á ^uusinn; og eiga það meira að segja skilið. Þess háttar fuglar koma helst að §agni dauðir. Sagt er að skipsbátur af skipi hennar hátignar Wolferine hafi kundið hann kn þar sem hann lá á ^jánum í þaranum, kviknakinn eins °g daginn sem hann fæddist og söng- andi eitthvert sálmalag; snjó ýrði úr °rti. Hann beið þar til báturinn var Uru árarlengd frá landi en spratt þá LlPP og tók á rás. Þeir eltu hann fram aftur um fjörugrjótið í heilan r ukkutíma - eða þar til einn af mat- r°sunum kastaði að honum steini sem af u . bendingu hæfði hann á bak við Vrað svo hann féll í rot. Einsamall? ltanlega. En það er með þessa sögu e'Us og hina um selfangarana; Guð ^eit bve mikið er satt og hve mikið °satt. Þeir á bátnum könnuðu a^stæður ekki náið. Þeir vöfðu hann IUu í stórfrakka og báru hann burt í Suarhasti, því tekið var að dimma og 'eðurútlit slæmt. Á fimm mínútna testi gall við skot frá skipinu til merkis um þeir skyldu hraða sér um borð. Að þrem vikum liðnum var hann orðinn brattari en nokkru sinni. Hann lét allt uppnámið sem varð þegar í land kom ekkert á sig fá. Hann bara steinhélt sér saman og lofaði fólki að skvaldra að vild. Nógu slæmt var að hafa misst skip sitt og allar eigur, þótt hann leggði ekki eyru við öllum ónefnunum sem á honum dundu. Þetta er maður að mínu skapi.“ Hann hóf upp handlegginn sem bendingu til einhvers neðar í götunni. „Hann á dá- litla peninga í handraðanum svo ég varð að lofa honum að vera með mér í þessu. Ég varð! Það hefði verið synd- samlegt að fleygja slíkum happafundi frá sér og sjálfur hafði ég rúið mig inn að skyrtunni. Mér dauðgramdist að verða að gera það. En ég gat litið á málin eins þau blöstu við, og fyrst ég varð að fá mér einhvern að félaga, þá gat ég - held ég - engan kosið mér betri en Robinson. Ég skildi hann eftir við morgunverðarborðið á hótelinu meðan ég skrapp í réttinn að hlusta á dómsuppkvaðninguna, því ég hef fengið þá hugmynd... Hah! Góðan daginn, Robinson skipstjóri... þetta er vinur minn, Robinson skipstjóri." Grindhoraður öldungur, sem riðaði af elli, í hvítum hitabeltisklæðnaði og með grænbryddan sólhatt á höfði kom nú að heilsa upp á okkur eftir að hafa stjáklað veiklulegum skrefum yfir götuna. Nú stóð hann hér og lukti báðum lúkum um hnúðinn á regnhlíf sem hann studdist við. Rytjulegt, hvítt skegg með beingulum rákum hékk niður yfir bringuna allt að mitti. Hann deplaði hrukkóttum augnlokunum framan í mig og vissi ekki hvaðan á sig stóð veðrið. „Gaman að sjá þig, gaman að sjá þig!“ tísti hann alúðlega og tvísté. „Hann heyrir dálítið illa“ hvísl- aði Chester laumulega að mér. „Dragnaðist þú með hann rúmar sex þúsund mílur til þess eins að kaupa ódýran gufudall?“ spurði ég. „Ég hefði tekið hann með mér tvívegis í kringum hnöttinn um leið og ég leit hann augum“ sagði Chester af hjart- ans sannfæringu. „Við munum sjá um að útvega skipið, drengur minn. Er það mín sök að hver einasti skipstjóri og útgerðarmaður í Ástralíu og Asíu reynist vera hreinn fáráðlingur? Einu sinni ræddi ég í þrjár stundir við mann í Auckland. „Sendu skip á staðinn“ sagði ég, „sendu skip á staðinn. Ég skal gefa þér helminginn af fyrsta farminum, þú mátt eiga hann, færð hann fyrir ekkert - aðeins til að tryggja góða byrjun.“ En hverju held- urðu að hann svari: „Ég gerði það ekki þótt þetta væri eini staðurinn á jarðríki sem hægt væri að láta skip sigla til.“ Éullkominn hálfbjáni, náttúrulega. Sker, hafstraumar, ekkert akkerislægi, aðeins berir hamraveggir að leggjast að, ekkert tryggingafélag tæki áhætt- una, kvaðst ekki sjá að hægt væri að hlaða skipið á skemmri tíma en þrem árum. Fífl! Ég kraup næstum á kné fyrir framan hann. „En lítt’á málin eins og þau blasa við“ segi ég. „Hvað um einhver sker og hvirfilbylji. Lítt’á þetta eins og það blasir við. Þarna er gúanó sem eigendur sykurplantek- ranna í Queensland berðust um - tækju að berjast um strax uppi á bryggjunum, skal ég segja þér...“ En hvað fæst að gert þegar við eintóm fífl er að eiga?... „Þú ert bara að gera að gamni þínu, Chester" segir hann... Gera að gamni mínu! Ég hefði getað tárfellt. Spurðu hann Robinson skip- stjóra hérna... Svo var annar útgerðar- maður - feitur náungi í hvítu vesti í Wellington, sem hélt að ég ætlaði að plata sig á einn eða annan hátt. „Ég veit ekki að hverslags asna þú leitar“ segir hann, „en ég á í önnum núna - vertu sæll“ segir hann. „Helst hefði ég viljað grípa hann báðum höndum og fleygja honum út um gluggann á hans eigin skrifstofu. En það gerði ég ekki. Ég var jafnaðar- ^ÖMánnadagsblaðið 97
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132

x

Sjómannadagsblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Sjómannadagsblaðið
https://timarit.is/publication/557

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.