Ægir

Árgangur

Ægir - 01.02.1985, Síða 31

Ægir - 01.02.1985, Síða 31
tr°Hið skverað með hringsnún- ln§' á skipinu. Streðiö hefur náttúrlega verið ^eira en síðar varð, eftir að farið ^r að hífa pokann og bússumið n a, og versta verkið var að hífa n a hlerana. Gálgarnir voru svo a§ir á þessum fyrstu togurum, að Degar búið var að hífa hlerann a,tuPP ' topprúlluna slapp hann e ‘ allur útfyrir lunninguna, það arð að ganga á afturhornið og V'ta því útfyrir. ^að var slysaverk að fást við erana, einkum forhlerann, ef nro|egt var í sjóinn. Hlerarnir oru 3-400 kg að þyngd, 7,5 x ' tet °g járnslegnir, og í veltingi x°ru menn í þrengslunum við §a gana í óhægri aðstöðu til að víkja sér undan þegar hlerinn slóst til. Það var sama baksið við að taka hlerana inn. Vegna þessa börðust togaramenn fyrir því að fá leyfi til að hafa hlerana úti á (utanborðs), þegar þeir voru að kippa sér til á veiðunum og leið þeirra milli miða lá innan land- helginnar, en samkvæmt lögum var skylt að hafa hlerana innan- borðs ef togari sigldi innan land- helgi. Alþingi samþykkti loks 1909, að íslenzkir togarar mættu stíma innan landhelgi með hler- ana útá. Slys og meiðsli voru þá orðin svo tíð við þetta verk, að það var ekki stætt á öðru en veita þessa undanþágu frá landhelgis- lögunum. Margir þingmanna lögðust þó gegn þessu leyfi. TOGARAMÁUÐ________________ Á Forsetanum hafa menn verið ræstir út til að kasta með orðun- um: Dán, troll (down trawl) og það hefur líklega verið nokkuð lengi eitthvað viðloðandi, en smám saman varð orðið kasta ríkjandi. Það var ýmist að ensku heitin voru aðlöguð íslenzkunni eða mynduð ný íslenzk. Let go varð láta fara eða laggó sem við áttum fyrir úr dönskunni; slack away eða veer away varð slaka; haul up varð hífopp; haul festist aftur á móti í málinu sem hol eða hal og merkti bæði tím- ann sem varpan var dregin og einnig tímann frá því trollið var komið útbyrðis og þar til það var BELLY LINE fishinc line COMBN «OK. • Oiu cowNiott HEADLINE BECKET FLOPPa PHILIPS FLOATS. XOWtP L WIN6S. r m^nd- Warp, togvír; Otter Door, toghleri; tndependant Wire, dauði leggurinn; Backstrop, bakstroffa; Cable Wire Bridle, ^an arar; Dhan Leno Bobbin, rossið; Butterfly, rossklofi; WingLegs, vængleggir; Rubber Dis, gúmhlífar á fótreipinu; Lower undirvængir; Head Rope, höfuðlína; Quarter Rope, kvartrópurinn; Floats, flotkúlur; Headline Beckets, höfuðlínu- sem h' B°bbins, trébobbingar; Cround Wire, oftar footrope, fótreipi; Bobbin Beckets, fótreipishlekkir; Floppa, stykki, So/ /aft 6r stundum ' pokaopinu til að varna því að fiskurinn leiti útúr pokanum; Cowhides, kýrhúðir; Cod Line, pokaband; að 'ne' bolslínai Fishing Line, fiskilína; Belly Line, belglína; Wigneron Dahl, er nafnið á Frökkunum sem fyrstir fundu upp nota grandara og ross; Cod End, poki; Belly, belgur; Square, skver. ÆGIR-79

x

Ægir

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ægir
https://timarit.is/publication/584

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.