Fróðskaparrit - 01.01.2008, Page 120

Fróðskaparrit - 01.01.2008, Page 120
118 AKRAR ELLA ACRAR Uppmátararnir hjá generalstabinum, sum arbeiddu har á leiðini á sumri í 1899, hava á tað hondteknaða kortið sum kom burturúr, skrivað Agra (!) sum navn á bygdini, og so Agratangdjen. Áðrenn kortið kom út, vórðu nøvnini viðgjørd á teirri serligu navna- skrivstovuni hjá generalstabinum, og í listan- um frá navnaviðgerðini hevur navnið á tang- anum fingið óbundnan form og er skrivað Akratangi, meðan bygdarnavnið er skrivað Øgrum (Akrar). Teir siga at staðið er „udflyt- terbygd", og síðan kemur henda málsliga við- merking: Akrar er Nom Plur af akur = Ager (Syderø-Maal: aggra) og den danske Form er en (syderødialekt- udtalt) Dativ Plur: = (í) økrum. í 1901 kom hetta kortið út á prenti, og har eru nøvnini sett uppá í tí formi tey høvdu fingið við navnaviðgerðina, t.e. Øgrum (Akr- ar) og Akratangi. Soleiðis hava nøvnini so verið skrivaði á máliborðsbløðunum (1. útg. 1901, 2. útg. 1943), tvs. navnið er sett í sam- band við akur, navnið á tanganum er end- urgivið á føroyskum og bygdarnavnið í dani- seraðum formi av tí føroyska hvørjumfals- forminum (t.e. Øgrum, svarandi til „Økrum" á føroyskum), sett sum høvuðsformur, men ein føroyskur hvørfalsformur (Akrar) settur í parantes. Listi yuir staðanøvn í Føroyum frá 1960, sum er ein „autorisatión" av føroyskum staðanøvnum, hevur formin Akrar og sigur tann danska formin av bygdarnavninum vera Øgrum. í 3. útg. (1998) av máliborðsbløðun- um er tann „danski" formurin strikaður og bygdarnavnið skrivað Akrar (og tangin Akra- tangi). Tað sæst ikki um Svabo og Schrøter seta navnið í samband við akur. Um Svabo hevði sett tað í samband við akur, kundi tað hugs- ast at hann (sambært síni málsligu bak- grund) hevði skrivað Eakra-. Men tað er tó ikki vist. Tað kann jú vera at hann bara end- urgevur suðuroyarúttaluna so sum hann hevur hoyrt hana, tá ið hann skrivar Agra- í Agratengji. Men hjá teimum ið standa aftan fyri útgávuna av generalstabskortunum, er eingin ivi. Teir seta navnið í samband við akur. Tí á suðuroyarmáli verður akrar (flt. av akur) úttalað /ag:rar/. Fornnorrønt Qgr Navnorðið cpgr n. er sum sagt til í fornnorrøn- um máli, eisini sum staðanavn. Sum felags- navn (appellativ) er tað sagt at merkja 'lítil vík, vík millum klettar, hav' (sbrt. Blóndal Magnússon, sum endurgevur íslendska form- in 'ógur og fornmálsformin Qgr n. 'smávogur, vík milli kletta, haf’). Magnússon heldur ta upprunaligu merkingina møguliga vera 'fleyglaga vik', t.e. 'lítil kílaformað vík'. Tann endurgjørdi frumgermanski formurin skal sambært honum hava verið *agura-, sum við regluligari Ijóðtilgongd gevur Qgr á norrøn- um fornmáli, og hildið verður at orðið er skylt við acer 'hvassur’ á latíni (eisini skilt við okkara kvennkynsorð egg). Finnur Jónsson nevnir Ógr sum staða- navn á ísafirði í íslandi (Jónsson, 1911-15: 1025), og sum fyrra lið í Ógrhreppr, Ógrfjing- sókn og Ógrsbúð. í Landnámabók (1968:191- 92) er ein vík í ísafirði nevnd Ógrvík og Ógrsvík. Vit leggja merki til at Finnur Jónsson endurgevur nøvnini í fornmálsformum, t.e. uttan stuðulsljóð (nýísl. Ógur). Vit síggja í hesum dømum at í íslandi er navnliðurin brúktur í eintali. Føroyska navnið vísir at her hevur hann verið brúktur í fleirtali. Tað man óivað komast av at navnið sipar til
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168
Page 169
Page 170
Page 171
Page 172
Page 173
Page 174
Page 175
Page 176
Page 177
Page 178
Page 179
Page 180
Page 181
Page 182
Page 183
Page 184
Page 185
Page 186
Page 187
Page 188
Page 189
Page 190
Page 191
Page 192
Page 193
Page 194
Page 195
Page 196
Page 197
Page 198
Page 199
Page 200

x

Fróðskaparrit

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.