Fróðskaparrit - 01.01.2008, Qupperneq 120

Fróðskaparrit - 01.01.2008, Qupperneq 120
118 AKRAR ELLA ACRAR Uppmátararnir hjá generalstabinum, sum arbeiddu har á leiðini á sumri í 1899, hava á tað hondteknaða kortið sum kom burturúr, skrivað Agra (!) sum navn á bygdini, og so Agratangdjen. Áðrenn kortið kom út, vórðu nøvnini viðgjørd á teirri serligu navna- skrivstovuni hjá generalstabinum, og í listan- um frá navnaviðgerðini hevur navnið á tang- anum fingið óbundnan form og er skrivað Akratangi, meðan bygdarnavnið er skrivað Øgrum (Akrar). Teir siga at staðið er „udflyt- terbygd", og síðan kemur henda málsliga við- merking: Akrar er Nom Plur af akur = Ager (Syderø-Maal: aggra) og den danske Form er en (syderødialekt- udtalt) Dativ Plur: = (í) økrum. í 1901 kom hetta kortið út á prenti, og har eru nøvnini sett uppá í tí formi tey høvdu fingið við navnaviðgerðina, t.e. Øgrum (Akr- ar) og Akratangi. Soleiðis hava nøvnini so verið skrivaði á máliborðsbløðunum (1. útg. 1901, 2. útg. 1943), tvs. navnið er sett í sam- band við akur, navnið á tanganum er end- urgivið á føroyskum og bygdarnavnið í dani- seraðum formi av tí føroyska hvørjumfals- forminum (t.e. Øgrum, svarandi til „Økrum" á føroyskum), sett sum høvuðsformur, men ein føroyskur hvørfalsformur (Akrar) settur í parantes. Listi yuir staðanøvn í Føroyum frá 1960, sum er ein „autorisatión" av føroyskum staðanøvnum, hevur formin Akrar og sigur tann danska formin av bygdarnavninum vera Øgrum. í 3. útg. (1998) av máliborðsbløðun- um er tann „danski" formurin strikaður og bygdarnavnið skrivað Akrar (og tangin Akra- tangi). Tað sæst ikki um Svabo og Schrøter seta navnið í samband við akur. Um Svabo hevði sett tað í samband við akur, kundi tað hugs- ast at hann (sambært síni málsligu bak- grund) hevði skrivað Eakra-. Men tað er tó ikki vist. Tað kann jú vera at hann bara end- urgevur suðuroyarúttaluna so sum hann hevur hoyrt hana, tá ið hann skrivar Agra- í Agratengji. Men hjá teimum ið standa aftan fyri útgávuna av generalstabskortunum, er eingin ivi. Teir seta navnið í samband við akur. Tí á suðuroyarmáli verður akrar (flt. av akur) úttalað /ag:rar/. Fornnorrønt Qgr Navnorðið cpgr n. er sum sagt til í fornnorrøn- um máli, eisini sum staðanavn. Sum felags- navn (appellativ) er tað sagt at merkja 'lítil vík, vík millum klettar, hav' (sbrt. Blóndal Magnússon, sum endurgevur íslendska form- in 'ógur og fornmálsformin Qgr n. 'smávogur, vík milli kletta, haf’). Magnússon heldur ta upprunaligu merkingina møguliga vera 'fleyglaga vik', t.e. 'lítil kílaformað vík'. Tann endurgjørdi frumgermanski formurin skal sambært honum hava verið *agura-, sum við regluligari Ijóðtilgongd gevur Qgr á norrøn- um fornmáli, og hildið verður at orðið er skylt við acer 'hvassur’ á latíni (eisini skilt við okkara kvennkynsorð egg). Finnur Jónsson nevnir Ógr sum staða- navn á ísafirði í íslandi (Jónsson, 1911-15: 1025), og sum fyrra lið í Ógrhreppr, Ógrfjing- sókn og Ógrsbúð. í Landnámabók (1968:191- 92) er ein vík í ísafirði nevnd Ógrvík og Ógrsvík. Vit leggja merki til at Finnur Jónsson endurgevur nøvnini í fornmálsformum, t.e. uttan stuðulsljóð (nýísl. Ógur). Vit síggja í hesum dømum at í íslandi er navnliðurin brúktur í eintali. Føroyska navnið vísir at her hevur hann verið brúktur í fleirtali. Tað man óivað komast av at navnið sipar til
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.