Sameiningin - 01.11.1889, Qupperneq 28
—156—
„fleiri íslenzkir prestar sjeu líkrar sko5unar“ og M. og
jn'í vilji hún ekki hreifa þessu máli“. þetta er og orð að
sönnu. Margir hinna íslenzku guðfræðinga eru hlynntir
trúarskoðun eingyðismanna og skynsemistrúarmanna, þótt
hörmulegt sje til þess að vita. það er í fullu samræmi
við vantrú þá, sem nú ríkir á Islandi. Hinir sárfáu sönnu
trúmenn meðal hinna íslenzku kennimanna eru að eins
leifar frá fyrri tímum. Trúarsstandið á íslandi er mjög
líkt því, sem það var á Norðurlöndum í byrjun aldar þess-
arar. þetta kemur herlega fram í ræðum prestanna og
öðrum ritum þeirra. Og hin nýja biskupskosning var, eins
og jeg hef áður sagt, „staðfesting hins veraldlega valds á
því trúarlííi og kirkjulífi, sem nú ríkir á Islandi“. það
var því eðlilegt, að kirkjustjórnin hreifði sig ekki mikið í
þessu máli. Hún áleit það að eins vera „taktleysi af M.
J. „að segja frá trúarskoðun sinni, hann hefði getað þagað,
og þá hefði allt verið gott“. Sumir af guðfræðingunum í
Reykjavík sögðu reyndar, að eitthvað yrði að gjöra í þessu
máli, en enginn þeirra þorði neitt að segja, þar sem kirkj-
ustjórnin átti í hlut. En fleiri munu þeir hafa verið, sem
ljetu það í ljósi, að þeir væru á sömu skoðun og M. J.,
og einn prestur hefur játað það í „Fjallk.“, ef trúa má
oi’ðum „Isafoldai-“. þegar grein M. J. birtist, þá sögðu auð-
vitað þeir prestar, sem eru á sömu skoðun og hann, að
nú væru þeir ekki lengur bundnir við kenningu kirkjunn-
ar. Mjer sárnaði að sjá alla þessa niðurlæging hinnar ís-
lenzku kirkju og hreifði því máli þessu með auðmjúkri
fyrirspurn til hins nýja biskups í 28. tölublaði „Fjallk.“
Fyrirspurn þessi þótti biskupi allóþægileg, og sendi mág
sinn, Björn Jónsson, aptur út af örkinni. þeir mágar gengu
milli góðkunningjanna í Reykjavík og töngluðust á því, að
jeg vildi láta setja M. J. af, til þess sjálfur að ná í Akur-
eyrarbrauðið. þetta var stöðugt umtalsefni þeirra á
málskrafsþingunum yfir bjórkollunnm og toddyglösunum.
B. J. var svo ósvífinn að bera þetta á borð fyrir lesend-
ur sína í „ísafold" hvað eptir annað. Hann sagði, að jeg
liefði skrifað fyrirspurn mína af „ílöngun í Akureyrar-
rauðið“, Jeg sannaði bonurn þá og sýndi hvað eptir ann-