Morgunblaðið - 29.08.2011, Blaðsíða 18

Morgunblaðið - 29.08.2011, Blaðsíða 18
✝ Gunnar Dal(Halldór Sig- urðsson) fæddist í Syðsta-Hvammi í Vestur-Húnavatns- sýslu 4. júní 1923. Hann lést á Land- spítalanum í Foss- vogi 22. ágúst 2011. Foreldrar Gunnars voru Sig- urður Davíðsson, f. 13.9. 1896, d. 27.3. 1978, kaupmaður á Hvammstanga, og Margrét Halldórsdóttir, f. 3.10. 1895, d. 22.4. 1983, hús- móðir. Systkini hans eru Dav- íð, f. 1919, d. 1981, Anna, f. 1921, d. 1996, Garðar, f. 1924, Guðmann, f. 1928, d. 2004, Jón, f. 1930, d. 2008, Björn, f. 1935, og Soffía, f. 1929. Gunnar Dal var afkastamik- ill rithöfundur. Verk hans eru fjölmörg, heimspekirit, ljóða- bækur, samtalsbækur og skáldsögur. Þá eru þýðingar hans vel þekktar. Mestur hluti ritverka Gunnars Dal er að- gengilegur og opinn öllum til aflestrar á vefnum. Auk rit- starfa starfaði Gunnar við kennslu og flutti fjölda fyrir- lestra. Gunnar hlaut listamanna- laun frá 1953, bókmenntaverð- laun RÚV 1976, Davíðspenn- ann 1995 og bókmennta- verðlaun VISA 1998. Gunnar var heiðursfélagi Handar- innar, samtaka um mannúð og mannrækt. Forseti Íslands sæmdi Gunnar Dal riddara- krossi, árið 2004, fyrir ritstörf og framlag til íslenskrar menningar. Útför Gunnars Dal fer fram frá Neskirkju í dag, 29. ágúst 2011, kl. 13. Gunnar kvænt- ist Pálínu Guð- varðardóttur, f. 1921, d. 2005. Syn- ir þeirra eru Gunnar, f. 1949, Jónas, f. 1952, og Guðvarður, f. 1957. Önnur kona Gunnars var María Sigurðardóttir. Sonur hennar er Sigurður, f. 1943. Þriðja kona Gunnars var El- ísabet Lilja Linnet, f. 1920, d. 1997. Börn hennar eru Guð- rún, f. 1944, Kristján, f. 1947, Hlíf, f. 1949, og Edda, f. 1951. Gunnar Dal lauk stúdents- prófi frá MR 1946 og stundaði síðan heimspekinám við há- skóla í Skotlandi, Indlandi, Grikklandi og Bandaríkjunum. Rithöfundurinn, skáldið, heimspekingurinn og umfram allt mannvinurinn Gunnar Dal hefur yfirgefið okkur. Sjálfur sagði hann að jarð- vistin væri eitt lítið og erfitt þrep í tilverunni og að allt yrði betra og auðveldara þegar því lyki og nýtt tilverustig tæki við. Ég var búsettur hjá henni ömmu minni, Margréti Ketil- bjarnardóttur í Keflavík, þegar móðir mín, María Sigurðar, hringdi í mig og sagðist vera bú- andi með manni sem héti Hall- dór Sigurðsson og væri rithöf- undur. Hann skrifaði reyndar undir nafninu Gunnar Dal og hefði gefið út ljóðabók sem héti Vera. Hún tjáði mér einnig að þau vildu endilega fá mig í heimsókn til Reykjavíkur og að ég gæti gist hjá þeim, þannig að við gætum kynnst. Þetta var að undirlagi Gunnars. Með hálfum huga lagðist ég í ferðalag, en amma fylgdi mér á biðstöðina. Ég var sóttur á Um- ferðarmiðstöðina þegar ég kom með Keflavíkurrútunni til höf- uðborgarinnar og haldið var rakleiðis heim í „Langahlíð“ þar sem þau bjuggu í einu herbergi. Þetta var á gamlárskvöldi og sennilega hef ég verið tólf eða nýorðinn þrettán ára gamall. Gunnar spurði hvort ég hefði gaman af flugeldum, og ég hélt það nú! Hann pantaði leigubíl og saman fórum við tveir niður á Kalkofnsveg þar sem var flug- eldasala hjá Hreyfli. Hann eyddi öllu sem hann átti í flugelda handa stráknum litla. Þannig hófust kynni okkar sem aldrei bar skugga á. Enda var hér stórkostlegur maður á ferð sem forréttindi voru að fá að kynnast, eins og ég átti eftir að komast að. Skömmu síðar gengu þau Gunnar og móðir mín í hjónaband og nokkru síðar fluttum við á Njálsgötu 87 og bjuggum þar í nokkur ár. Við bjuggum einnig saman öll þrjú í Garðastrætinu, á Þórsgötunni, á Mallorca og á Arnarstapa á Snæfellsnesi. Að sjálfsögðu voru þetta forréttindi fyrir ungling- inn mig, sem annars hefði kannski lent á villigötum, að fá að alast upp hjá einum mesta mannvini allra tíma … Gunnari Dal. Það er meira en að segja það að reyna að skrifa um ofur- menni eins og hann fóstra minn, sem mig langaði mest til að líkj- ast af öllum jarðarbúum. Það litla sem ég get lagt til málanna nú að leiðarlokum er þakklæti og aftur þakklæti fyrir að hafa fengið að vera samferða þér, fóstri minn, í meira en hálfa öld. Ég trúi því að þú hafir verið okkar mesti og gáfaðasti fræðari og mannvinur síðan tímatal okk- ar hófst. Ég samhryggist íslensku þjóðinni vegna fráfalls ástsæl- asta skálds okkar tíma. Guð blessi Gunnar Dal. Sigurður S. Bjarnason. Elsku Gunnar afi. Við kveðjum þig með söknuði en vitum jafnframt að þú ert kominn heim. Þú varst tilbúinn í þetta ferðalag og við vitum að þú ert á himneskum stað. Þegar við hugsum til baka standa uppúr minningar um heimsóknir til ykkar Lóló ömmu í Hveragerði. Þar lékum við okkur í blómahafi í garðinum sem var eins og ævintýraheimur fyrir litlar stelpuskottur. Á með- an bakaði amma ilmandi pönnu- kökur og þið pabbi teflduð. Þessar stundir voru yndislegar og minningarnar eru dýrmætar við kveðjustund. Elsku afi, við lærðum svo margt af samtölunum við þig. Heimsmyndin þín var svo skýr og hún lifir áfram í öllum þeim verkum sem þú skilur eftir handa okkur til að fræðast meira og byggja okkar eigin heimsmynd á. Það voru virkileg forréttindi að fá að kynnast þér og það má með sanni segja að heimsmynd þín og hugsjón hafi mótað okkar uppeldi á margan hátt. Fyrir það verðum við æv- inlega þakklátar. Þú varst, og ert enn í gegnum bækur þínar, fyrst og fremst kennari. Þú kenndir svo mörgum og varst ávallt tilbúinn í lærdómsrík samtöl, hvort sem það var heima í stofu, í kennslustund eða á kaffihúsi. Þú kenndir okkur með því að hvetja okkur til spurn- inga og fá okkur svo til að hug- leiða, ígrunda og leita svara áð- ur en þú útskýrðir fyrir okkur hvert svarið var og af hverju. Sem börn trúðum við því að þú værir hreinlega alvitur vegna þess að það var sama hvað við spurðum um, þú kunnir svör við öllu sem við gátum látið okkur detta í hug. Þú mótaðir okkur og þau viskufræ sem þú sáðir í okkar lífi munu vaxa og dafna áfram í okkar eigin lífi og barna okkar. Takk fyrir það. Þangað til við sameinumst á ný, blessi þig, elsku afi. Birna Íris og Margrét Hildur. Alheimsorkan vísaði mér á Gunnar heitinn Dal í draumi. Ég þráaðist við að hlýða draumnum en þegar ég tók mín fyrstu skref á rithöfundabrautinni gekk ég á fund skáldsins á Hringbrautinni. Tókst með okkur löng og kær vinátta. Heimili Gunnars stóð mér sem öðrum ævinlega opið. Móttökurnar voru látlausar en hlýjar. Gestum var boðið inní eldhús, kaffi og bakkelsi. Þegar við Gunnar hófum út- gáfusamstarf dáðist ég að dugn- aði hans og eljusemi. Ekki ætla ég að rekja skáldferil Gunnars eða yfirleitt framlag hans til andlegs lífs. Það læt ég öðrum eftir. Ég get þó ekki látið hjá líða að minnast þess þegar skáldið afhenti mér ódauðlega þýðingu sína á smásögum Tolstoys, sem vakti slíka gæsa- húð í líkama mínum að ég þótt- ist fullviss um að höfundurinn sjálfur væri nálægur. Á sama hátt og Alheimsorkan vísaði mér á Gunnar, vísaði Guðdómurinn Gunnari á Kahlil Gibran og Spá- manninn. Þannig sagði Gunnar mér ógleymanlega sögu af gula teppinu sem hann borgaði með aleigu sinni til þess eins að geta lagst á það og þýtt Spámanninn. Þetta var Gunnar heitinn Dal. Og það er einmitt í þessa veru sem mig langar til að deila með ykkur vináttu minni við Gunnar. Aldrei heyrði ég Gunnar Dal kvarta undan neinu, ekki heldur þegar Lísbet, eiginkona hans heitin, þjáðist sem mest af Alz- heimer. Þá minnist ég atviks sem mun aldrei líða mér úr minni: Ég var nýkominn til Ís- lands í heimsókn frá París, sum- arið 1997, skítblankur auðvitað. Svona var listamannslífið sem ég hafði kosið yfir mig. Þegar vinkona Gunnars sem var þá stödd hjá honum í kaffi spurði mig á hverju ég lifði, svaraði ég eins og satt var að ég lifði á um 25.000 krónum íslenskum á mánuði, leiga innifalin. Gunnar hafði nýlega hlotið styrk og var með veskið úttroðið af seðlum. Hann gekk ævinlega með pen- inga á sér, notaði ekki krítar- kort eins og flestir. Það var ein- stök veðurblíða úti og við sátum á svölunum á Hringbrautinni. Ég bar mig ekki illa, því mér fannst ég njóta vissra forrétt- inda að þurfa ekki að fórna lista- gyðjunni fyrir brauðstritið. Þeg- ar ég kvaddi Gunnar þetta skiptið dró hann upp veskið og rétti mér 50.000 krónur sisvona. Gunnar var örlætið eitt, hann var mjög langt kominn í and- legum þroska og bjó yfir ótrú- legu lífsþreki og máttugri og kærleiksríkri lífsorku. Ég minn- ist þess þegar ég leyfði honum að skynja mátt lífsorkunnar, Kundalini, með sjálfsvitundar- vakningu, þá fann ég mjög sterkan straum, næstum því vindhviðu, spretta úr miðjum lófa hans. Við höfðum kynnst Guðdóminum á mismunandi hátt. Jesú Kristur hafði komið til Gunnars á unga aldri og veitt honum blessun sína, ég hafði kynnst Guðdóminum í formi Sa- haja yoga, sem ég var og er enn sannfærður um að vísindin eigi eftir að sanna og sameinast áður en langt um líður. En allt þetta eru bara orð rituð í minning- unni. Vinátta Gunnars var lif- andi og bundin við augnablikið. Í ást og kærleika við lífið hér og nú – og auðvitað við listina – ekki síst listina að vera til. Benedikt Sigurðsson. Meira: mbl.is/minningar Hann brosti kankvíslega í anddyrinu í Hveragerði: Þýða þessa bók? spurði hann. Já, ég held hún eigi erindi til þjóð- arinnar, svaraði ég. Gunnar lagði bókina frá sér án þess að fletta henni. Ja, ég geri ekkert fyrr en við erum búnir að tefla nokkrar skákir. Svo settumst við að tafli, það neistaði á milli okkar enda Gunnar Dal öflugur kaffihúsaskákmaður. Svo lukum við taflinu og það var haldið út í bjart sumarkvöldið án þess að bókin væri nefnd frekar á nafn. Við Ólafur Grétar höfðum látið þýða verkið sem Gunnar Dal var nú með í höndum, en vorum ósáttir, fannst þýðingin hreint út sagt ís-enska og skilningur þýðanda lítill. Það yrði að gera atlögu að sjálfum meistaranum ef vel ætti til að takast. Rúmlega viku síðar hittumst við Gunnar aftur, og auðvitað var tekin skák. Að taflmennsk- unni lokinni tók hann bókina í hönd sér og sagði: Þessi bók er blanda af vestrænni heimspeki, fornmenningu hebrea, austur- lenskri trúarheimspeki og amer- ískum pragmatisma. Hún er kristin, hún er stórmerkileg. Ég geri það með ánægju að þýða þessa bók. Svo þýddi hann „Lögmálin sjö um velgengni“ eftir Deepak Chopra af mikilli list. Þetta litla heimspekirit varð metsölubók ársins 1996. Síðar sagði eldhuginn Guðlaugur heit- inn Bergmann við mig: Hallur, Lögmálin er besta bók sem komið hefur út á íslensku. Þýð- ingin er snilld. Og ég meina það, þú veist ég meina það, áréttaði Guðlaugur vinur minn. Auðvitað vissi ég það. Allar götur frá sumardegin- um 1996 ríkti mikil vinátta milli okkar Gunnars Dal. Við tefldum oft á Hringbrautinni, og ég sett- ist alloft við fótstall hans á Café París í morgunkaffi með fleiri góðum kaffihúsaspekingum. Þar sat Gunnar Dal til öndvegis enda líf og sál félagsskaparins. Ég gaf út þrjár bækur eftir Gunnar Dal: skáldsöguna „Í dag varð ég kona“ og lítið ljóðasafn: „Maður og jörð“. Fyrsta ljóðið í því fallega kveri er Skáldalaun: Ég kaus að fara aðra leið. En talaðu samt ekki um gamlan, bitran mann fyrirlitinn, misskilinn, gleymdan. Ég var á hæstu launum sem þessi heimur getur greitt: gleðinni yfir að skapa. Gleðinni yfir að hafa storminn í fangið og sjá mótvindinn dreifa fræjum mínum um jörðina. Gleðinni yfir að elska. Þannig var Gunnar Dal, sann- kristinn með djúpa og sterka trúarsannfæringu. Hann vissi hvert hann stefndi, hann var sáttur, hann hafði elskað. Þegar við hittumst síðast og spjölluð- um um daginn og veginn eins og jafnan, sagði hann glaður: Hall- ur, þú ert farinn að skilja. Það gleður mig mikið. Svo tefldum við. Samfylgdin með Gunnari Dal hefur veitt mér djúpa gleði og ánægju. Ég votta fjölskyldu Gunnars Dal dýpstu samúð, með honum er genginn maður „á hæstu launum“ sem hafði djúp áhrif á samtíð sína. Hallur Hallsson. Það væri ekki gott að staf- setja rangt eða gera málfarsvillu þegar ég minnist stórvinar míns og frænda, en verra væri að sleppa því að skrifa. Dóri frændi kenndi mér íslensku og stafsetn- ingu og hvernig á að vera al- mennileg manneskja. Það skipti engu máli um hvað við töluðum, Terry Pratchett eða Aristóteles, gæludýr eða skák, mér fannst ég alltaf hafa lært eitthvað af samtalinu og þó rúmlega hálf öld skildi okkur að í aldri fannst mér ég aldrei vera vitlaus eða ekki þess verð að vera hluti af samtalinu. Hann var stórgáfaður og einstakur maður sem ég varð þess heiðurs aðnjótandi að kynnast. Ég mun sakna hans það sem ég á eftir ólifað. Brandur af brandi brennur uns brunninn er. Funi kveikist af funa. Maður af manni verður að máli kuður en til dælskur af dul. (Úr Hávamálum) Hvíl í friði, elsku vinur, þín vinkona Guðrún. Mikill öldungur er að velli lagður, Gunnar Dal rithöfundur, hugsuður og skáld, er nú til moldar borinn 88 ára að aldri. Ég varð þeirrar gæfu aðnjót- andi að kynnast Gunnari þegar ég fór stöku sinnum að sækja „háborðið“ í Hressingarskálan- um fyrir mörgum árum og lað- aðist strax að honum, en það gerðu reyndar flestir. Þó vorum við Gunnar afar sjaldan sam- mála en því tók Gunnar ávallt vel enda naut hann þess að rök- ræða hina aðskiljanlegustu hluti, jafnt annir hversdagsins sem hin dýpstu rök tilverunnar. Það sem mér fannst alltaf mest sláandi og einstakt í fari hans var hve vel hann hafði varðveitt barnið í sjálfum sér, spurnina, hinn opna huga hins sanna heimspekings, sem vill sjálfur leita sannleikans, en hirðir lítt um hátimbraðar kenn- ingar og opinbera hugmynda- fræði eða þá hálærðu ábúð og yfirlæti, sem stundum gætir í „háskólasamfélaginu“ svokall- aða. „Vatnsmýrarvitringarnir“ sem Gunnar nefndi svo voru honum lítt að skapi. Hann sagði oft, að „heimspekingur“ hefði í æsku hans fyrir norðan verið skammaryrði, svipað og við segjum nú „rugludallur“ og gaf lítið fyrir þá sem titluðu sig sem slíka í símaskránni eftir að hafa lært utan að hugsun og kenn- ingar annarra manna án þess að leggja neitt til sjálfir. Slíka menn mætti kannski nefna „heimspekifræðinga“, en fáir einir verðskulduðu titilinn „heimspekingur“. Endurtekning á hugsun annarra manna er ekki heimspeki. Sjálfum hefur mér sýnst að sumar háskólagreinar, t.d. „hugmyndasögu“ mætti leggja alveg niður og nota í staðinn tiltölulega einfalt tölvu- forrit (hver sagði hvað? um hvað?). Gunnar var þó hámennt- aður í heimspekifræðum en af- staða hans var samt fremur í anda hinna fornu grísku spek- inga, sem komu að veröldinni ósnortinni af hugmyndafræði eða kenningum annarra. Þessi er afstaða barnsins og þannig var Gunnar alla tíð, ferskur og frumlegur. Fólk laðaðist að hon- um, ungir sem aldnir. Nemend- ur hans dáðu hann mikið enda var Gunnar gæddur þeirri sér- gáfu að vera beinlínis fæddur kennari. Gunnar Dal 18 MINNINGAR MORGUNBLAÐIÐ MÁNUDAGUR 29. ÁGÚST 2011 ✝ Ástkær eiginmaður minn, sonur, bróðir, tengdasonur, mágur og frændi, RAGNAR HEIÐAR KRISTINSSON húsasmíðameistari, Bæjarbrekku 10, Álftanesi, sem varð bráðkvaddur á heimili sínu fimmtudaginn 18. ágúst, verður jarðsunginn frá Vídalínskirkju þriðjudaginn 30. ágúst kl. 13.00. Ragnheiður Katrín Thorarensen, Ingibjörg Magnúsdóttir, Hulda Björk Ingibergsdóttir, Kristín Þorvaldsdóttir, Þorvaldur Jón Kristinsson, Ólafur Kristinsson, Þorbjörg Inga Jónsdóttir, Oddur C. S. Thorarensen, Unnur L. Thorarensen, Elín Thorarensen, Úlfar Örn Friðriksson, Alma Thorarensen, Sindri Sveinbjörnsson og frændsystkin. ✝ Eiginmaður minn, faðir okkar, tengdafaðir og afi, STEFÁN SCH. THORSTEINSSON, Árvangi, Mosfellsdal, lést á hjúkrunarheimilinu Sóltúni laugar- daginn 20. ágúst. Útför hans fer fram frá Mosfellskirkju þriðjudaginn 30. ágúst kl. 13.00. Erna Tryggvadóttir, Einar Sch. Thorsteinsson, Tryggvi Sch. Thorsteinsson, Steinunn Egilsdóttir, Þórhildur Sch. Thorsteinsson,Guðmundur B. Sigurðsson, Stefanía Ósk Stefánsdóttir, Lárus Bragason og barnabörn. ✝ Ástkær eiginmaður minn, faðir, tengdafaðir, afi og langafi, ERLINGUR HERBERTSSON, Reinhold Kummer, blikksmíðameistari, Sóleyjarima 7, áður til heimilis að Lindargötu 30, lést á líknardeild Landspítalans í Kópavogi miðvikudaginn 24. ágúst. Útför hans fer fram frá Fossvogskirkju þriðjudaginn 30. ágúst kl. 13.00. Sonja Valdemarsdóttir, Kristín Erlingsdóttir, Valgerður Kummer, Magnús S. Ármannsson, Ragnar Kummer, Þóra Björk Sigurþórsdóttir, Guðríður Dagný Erlingsdóttir, Ágúst Jónas Guðmundsson, Sonja Erlingsdóttir, barnabörn og barnabarnabörn.

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.