Íslenskt mál og almenn málfræði - 01.01.1988, Blaðsíða 33
Nöfn Norð-Mýlinga 1703-1845
31
PRÍS = Prestþjónustubœkur úr ísafjarðarprófastsdœmi [á filmu].
PRKJAL = Prestþjónustubcekur úr Kjalarnesprófastsdœmi [á filmu].
PRNM = Prestþjónustubœkur úr Norður-Múlaprófastsdœmi [á filmu].
Sigríður Sigurjónsdóttir. 1986. Nöfn íslendinga á ýmsum tímum og breytingar á
nafnavali. Mímir 24-25:15-34.
Sigurður Hansen. 1858. Um mannaheiti á íslandi árið 1855. Skýrslur um landshagi
á íslandi (I). Hið íslenzka bókmenntafélag, Kaupmannahöfn.
SKH = Skýrslur frá Hagstofu íslands [óprentaðar].
SKJ = Den nork-islandske Skjaldedigtning (I—II). Finnur Jónsson gaf út. Gylden-
dalske Boghandel, Kaupmannahöfn og Kristjamu 1915.
TH = Tölfrœðihandbók (Hagskýrslur íslands II, 40). Hagstofa íslands, Reykjavík
1967.
Vágslid, Eivind. 1988. Norderlenske Fyrenamn. Eigen utgjevnad, Eidsvoll.
WED = Websters Encyclopedic Dictionary ofThe English Language. Aðalritstj. V.S.
Thatcher, Chicago, 1980.
WEN = Websters New International Dictionary. Aðalritstj. W.A. Neilson. London
1957.
Þorsteinn Þorsteinsson. 1961. íslensk mannanöfn. Nafngjafir þriggja áratuga 1921-
1950. Menningarsjóður, Reykjavík.
—. 1964. Breytingar á nafnavali og nafnatíðni á íslandi þrjár sfðustu aldir. Skírnir
138:169-233.
SUMMARY
The purpose of this article is to ilíustrate the naming practices of the inhabitants
of the District of Norður-Múlasýsla, mainly in the period 1703-1845.
The work is chiefly based on the cencuses of 1703, 1801, and 1845, as well as
parish registers and records from the Icelandic Bureau of Statistics. The conclusions
are as follows:
1. In 1703 all the inhabitants of Norður-Múlasýsla had one (Christian) name
only and in 1801 only two persons in the District had two names. In 1845,
however, 77 women (5.32%) and 10 men (0.68%) had more than one name.
The number of people with two names thus grew rapidly.
2. During all this time the proportion of names of Germanic origin was 70-80%,
both among men and women.
3. Among the most common names, Nordic names constituted a large majority.
An important exception, however, is the most common name for a male, Jón,
originating in Hebrew.
4. The number of people carrying biblical names and names of saints grew
considerably.
5. Family names were unknown in 1703, and in 1845 there were only three of
them, carried by very few individuals. The old native tradition of patronymics
was not disrupted.