Læknablaðið

Ukioqatigiit

Læknablaðið - 15.12.1998, Qupperneq 105

Læknablaðið - 15.12.1998, Qupperneq 105
LÆKNABLAÐIÐ 1998; 84 100! Iðorðasafn lækna 106 Skútabólga Karl Kristinsson, læknir, hafði samband og vildi minna lækna á íslenska heitið skúta- bólga í stað þess að sletta erlenda fræðiheitinu sinusitis. I læknisfræðiheitum Guð- mundar Hannessonar má fletta upp sinusitis og finna tvær íslenskar þýðingar, afhols- bólga og skútabólga. Það síðara er merkt V.J., sem þýðir að það er komið úr Sjúkdóma- og dánarmeinaskrá Vilmundar Jónssonar, landlæknis. Heitið sinus er komið úr latínu og var upphaflega notað um dældir og bugðulaga holrými af ýmsu tagi, svo sem fellingar, flóa, dali, innri rými og jafnvel um hola felustaði. Viðskeytið -itis er hins vegar úr grísku. Því var upphaflega skeytt aftan við ýmis líffæraheiti til að tákna sjúklegt ástand eða sjúkdóm, en er nú eingöngu bundið við bólgusjúkdóma í viðkomandi líffærum. Sinus kemur fyrir í mörgum læknisfræðiheitum og er þá notað um ýmsar dældir, holur og farvegi eða göng. Við nýj- ustu útgáfum líffæra-, vefja- og fósturfræðiheitanna ákvað Orðanefnd læknafélaganna að samræma íslensku þýðingarn- ar og nota heitið skúti, þegar um væri að ræða fyrirbæri sem líktust opnum hellisskúta, en stokkur, þegar fyrirbærin væru líkari hellisgangi og ekki opin út á yfirborð. Sinus coronarius, stofnbláæð hjart- ans, verður þannig krans- stokkur og sinus tympani, hvilft í hljóðholinu aftan- verðu, verður hljóðholsskúti. Læknisfræðiorðabók Sted- mans lýsir sinusitis þannig: inflammation of the lining membrane of any sinus, espe- cially of one of the paranasal sinuses (bólga í himnu skúta eða stokks af hvaða tagi sem er, sérstaklega einhvers af hjánefsskútunum). Vísað er í það sem Alþjóðleg og íslensk líffæraheiti Jóns Steffensens nefna afholur nefs, sinus max- illaris, sinus frontalis, sinus ethmoidalis og sinus spheno- idales, sem nú hafa í nýrri útgáfu líffæraheitanna fengið heitin kinnkjálkaskúti (eða kjálkaskúti), ennisbeinsskúti (eða ennisskúti), sáldbeins- skútar (eða sáldskútar) og fleigbeinsskúti. Samheitið yfir bólgu í slímhúð eins eða fleiri af þessu hjánefsskútum er sem sagt skútabólga. Þetta er lipurt heiti sem full ástæða er til að nota. Hvirfilhorf í framhaldi af umræðu í tveimur síðustu pistlum um calvaria, benti Magnús Snæ- dal, málfræðingur, á það að í líffæraheitunum kæmi fyrir ís- lenska heitið hvirfilhorf sem væri þýðing á latneska heitinu norma verticalis, en það er skráð sem samheiti við calv- aria. Með heitinu norma er verið að vísa til þess sem sést líffærafræðilega þegar horft er frá ákveðnu sjónarhorni. Norma verticalis nær til dæm- is yfir það sem sést af höfuð- kúpunni þegar horft er beint ofan á hvirfilinn og norma occipitalis er það sem sést þegar horft er beint aftan á hnakkann. Um calvaria er notað íslenska heitið kúpuhvolf, eins og fram kom í 104. pistli, en einnig mætti nefna þetta hvirfilkúpu. Hjarni Til gamans benti Magn- ús einnig á heitið hjarn- skál sem hann hefði rekist á í einhverju af ritum Gísla Konráðssonar, sagnarit- ara og skálds (1787-1877). Liprara væri þá hjarnaskál, en sennilega eru bæði heitin betur fallin til að nota í skáld- legar kenningar en í hina kerf- isbundnu líffærafræði. Þau minna þó á að hjarni er gamalt heiti í íslensku, augljóslega skylt danska heitinu hjerne og þýska heitinu hirn. í Lexi- con poeticum er bent á að það hafi verið notað í kenningar til að tákna höfuðið eða höfuð- kúpuna, svo sem byggðir hjarna og hjarnaklettur. í líf- færafræðiheitunum er hjarni nú notað um stóra heilann ein- göngu, cerebrum. Litli heil- inn, cerebellum, er hins vegar nefndur hnvkill. Vargvilla Otrúlegustu beiðnir berast. Þýðandi nokkur bað um að- stoð við að þýða heitið lycan- thropy, geðröskun sem kemur fram í því að maður telur sig úlf eða er talinn geta breytt sér í úlf. Lycos er úr grísku og þýðir úlfur, en anthropos er maður. Þetta fyrirbæri mun vera hægt að flokka með því sem nefnist hugvilluraskanir, delusional disorders. Vargur og úlfur eru samheiti. Undirrit- aður stakk því upp á að fyrir- bærið yrði nefnt vargvillu- röskun eða vargvilla. Jóhann Heiðar Jóhannsson (netfang: johannhj@rsp.is)
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120

x

Læknablaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Læknablaðið
https://timarit.is/publication/986

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.