Dagblaðið Vísir - DV - 11.02.2013, Qupperneq 22
22 Menning 11. febrúar 2013 Mánudagur
Hamskiptin í uppsetningu
Vesturports hafa geng-
ið fyrir fullu húsi úti um
allan heim og ekkert lát
er á vinsældum verksins.
Viktoría Hermanns-
dóttir sá sýninguna í
London, á sama stað og
hún var fyrst frumsýnd
fyrir sjö árum og hitti leik-
arana að lokinni sýningu.
Hamskiptin
um allan heim
L
eikurum er vel fagnað að
sýningu lokinni og nokkr-
ir gestir standa upp og
klappa fyrir frammistöðu
þeirra í hinum fallega sal
Lyric Hammersmith-leikhússins í
London. Leikararnir í Hamskiptun-
um eru komnir í góða æfingu eftir
að hafa leikið leikritið alloft síðan
það var frumsýnt hér fyrst árið 2006.
Síðan þá hefur verið ferð-
ast með sýninguna út um
allan heim og fjöldinn all-
ur af leikurum stokkið inn í
hlutverkin. Sýningin hefur
hlotið einróma lof breskra
gagnrýnenda og er nánast
uppselt á hverja sýningu.
Orðin vön
Að sýningu lokinni má
heyra sýningargesti tala
sín á milli og lofa verkið.
Nokkrir gestanna setjast
niður við leikhúsbarinn
og þegar leikararnir
koma fram spretta
nokkrir þeirra úr sætum
sínum og þakka fyrir sig.
Einn biður um eigin-
handaráritun frá Nínu,
þakkar fyrir sig og segist
snortinn af frammistöðu
hennar. Leikararnir íslensku kippa
sér lítið upp við þetta enda líklega
löngu orðnir vanir. Þegar okkur ber
að garði hafa þau sýnt hér nánast
daglega í tvær vikur.
Sýnt um allan heim
Hið magnaða leikrit Hamskiptin eft-
ir Franz Kafka í uppsetningu Vestur-
ports hefur verið sýnt úti um allan
heim undanfarin ár við miklar vin-
sældir. Sýningin hefur farið víða
eða „líklega í allar heimsálfur nema
suðurskautið,“ segir Nína Dögg Fil-
ippusdóttir, einn aðalleikaranna,
hlæjandi að sýningu lokinni. Hún
og eiginmaður hennar, Gísli Örn
Garðarsson, sem leikstýrir verkinu
auk þess að leika eitt aðalhlutverkið
og Ingvar E. Sigurðsson sem leikur
föður þeirra Nínu og Gísla í verk-
inu, eru þeir íslensku leikarar sem
leika í uppfærslu verksins núna en
auk þeirra eru tveir breskir leik-
arar. Davið Farr skapaði leikgerð
verksins ásamt Gísla Erni. Nína seg-
ir skemmtilegt að vera komin aftur
á þann stað þar sem þetta byrjaði
allt saman fyrir um sjö árum, þegar
Hamskiptin voru fyrst frumsýnd í
uppsetningu Vesturports.
Upphafið
„Þetta byrjaði þannig að Gísli var
að leika hérna úti í London og leik-
hússtjórinn hér, David Farr, stakk
upp á því að þeir gerðu eitthvað
saman og kom með hugmyndina
að Hamskiptunum. Gísli var til í það
og hafði oft hugsað hvernig hann
gæti sett það verk upp og langaði
að blanda Vesturporti í það. Þannig
að við Ingvar komum inn í þetta og
svo tveir breskir leikarar,“ segir Nína
Dögg aðspurð um upphaf sýningar-
innar. Sýningin gekk fyrir fullu húsi
í London og eftirspurnin eftir fleiri
sýningum var næg. Þau Gísli og Ingv-
ar höfðu þó lofað sér í annað verkefni
og því voru kallaðir inn aðrir leikarar
í sýninguna.
Fjórar Grétur
„Þá komu Unnur Ösp, Björn
Thors og Elva Ósk inn í stað-
inn fyrir okkur. Þau túruðu svo
um allt England með þetta.
Við fórum svo með sýninguna
til Íslands og sýndum í Þjóð-
leikhúsinu og síðan þá er sýn-
ingin búin að ferðast um allan
heim,“ segir Nína. Og ekkert
lát er á ferðalaginu. Næst ligg-
ur leiðin til Boston og Was-
hington en þá kemur önn-
ur leikkona inn í stað Nínu í
hlutverk Grétu, yngri systur
Gregors, sem er aðalpersóna
leikritsins og leikin af Gísla
Erni. „Við erum orðnar fjór-
ar Gréturnar, ég, Unnur
Ösp, Lára Sveins og Selma
Björns,“ segir Nína en þær
skipta hlutverkinu á milli sín
eftir því hver er laus hverju
sinni. „Það er bara skemmti-
legt að geta skipt þessu á milli. Okk-
ur þykir líka öllum svo vænt um
þetta leikrit og það er gott ef maður
er bundinn í öðru og kemst ekki þá
stekkur einhver annar inn í staðinn,“
segir Nína. Auk tíðra leikaraskipta
í verkinu, eftir því hvar það er sýnt í
heiminum, þá eru líka til þrjú sett af
leikmyndinni.
Vön ferðalögum
Hamskiptin eru sýnd til 16. febrúar
í Lyric Hammersmith- leikhúsinu
í London en uppselt hefur verið
á flestar sýningarnar eins og áður
segir. Þau Gísli, Nína og Ingvar hafa
þá verið úti í mánuð en kippa sér lítið
upp við það enda vön ferðalögum í
starfi sínu. „Þetta er mjög gaman og
kannski eitthvað sem maður bjóst
ekki endilega við að fá tækifæri til að
gera, sérstaklega ekki þegar maður
er leikari í leikhúsi,“ segir Nína. Þau
Nína og Gísli eru með börnin sín tvö
með sér í London meðan á sýning-
um stendur og segir hún það vera
lítið mál. „Þetta er ekkert mál. Við
erum með góða au-pair með okkur,“
segir Nína brosandi. n
viktoria@dv.is
Um Hamskiptin
n Hamskiptin eftir Franz Kafka kom
fyrst út árið 1915 sem stutt skáldsaga
og er með þekktari skáldverkum 20.
aldar. Farandsölumaðurinn Gregor
Samsa vaknar einn daginn sem
risavaxin bjalla. Í sögunni er fylgst
með því hvernig Gregor, sem hefur
verið fyrirvinna fjölskyldunnar, og
fjölskylda hans, takast á við þessa
breytingu.
n Sýningin í uppsetningu Vestur-
ports var fyrst sett upp í Lyric
Hammersmith-leikhúsinu í London
árið 2006. Síðan þá hefur það verið
sýnt úti um allan heim meðal annars
í Rússlandi, Svíþjóð, Bandaríkjunum,
Noregi, Íslandi, Þýskalandi, Hong
Kong, Kanada, Ástralíu og Írlandi.
n Gísli Örn Garðarsson og David Farr
gerðu leikgerðina og leikstýrðu
sýningunni auk þess sem Gísli
leikur hlutverk Gregors, aðalpersónu
sögunnar.
n Tónlistin í verkinu er eftir Nick Cave og
Warren Ellis. Meira á Vesturport.is
Gísli, Nína og Ingvar
Þau Gísli, Nína og Ingvar
leika öll í Hamskiptunum.
Risavaxin bjalla Hér sést Gísli í hlutverki Gregors sem vaknar upp einn daginn í líkama risavaxinnar bjöllu.
Mæðgurnar Hér sjást mæðgurnar Gréta og Lucy. Lucy er leikin af bresku leikkonunni Kelly Hunter. Feð
garnir Ingvar E. Sigurðsson leikur föður Gregors
. Hann, líkt og aðrir fjölskyldumeð-
limir, á erfitt með að sætta sig við breyting
una á syni sínum.
Kynþokka-
full Anna
Í Grænuhlíð?
Ný útgáfa af sígildu barnabók-
unum um Önnu í Grænuhlíð
hefur aldeilis valdið uppnámi.
Aðdáendur bókaflokksins eru
æfir af reiði en á bókarkápunni
er Anna í Grænuhlíð sýnd sem
ljóshærð þokkagyðja í stað fræk-
innar rauðhærðrar, freknóttrar
hetju.
Á vefsíðu breska dagblaðsins
The Guardian er fjallað um
bókarkápuna og fleiri mis-
heppnaðar bókakápur þar sem
skreytingin gefur til kynna að
listamaðurinn hafi litla sem
enga þekkingu á myndefninu.
Sögurnar um Önnu í Grænu-
hlíð voru gefnar út árið 1908 og
fjölluðu um munaðarleysingj-
ann Önnu sem er tekin í fóstur.
Rautt hár og freknur Önnu er
órjúfanlegt einkenni söguhetj-
unnar og sjálfsmyndar hennar.
Einn aðdáandi bókaflokksins
segir í athugasemd við fréttina
að myndskreytingin sé sérstak-
lega ósmekkleg þar sem Anna sé
aðeins 10 ára þegar sagan hefst.
Myndir af bókarkápunni hafa
verið teknar af síðu Amazon þar
sem bókin var til sölu.
Klámvæddar bókakápur
Reiðin yfir bókarkápunni fylgir í
kjölfar reiði aðdáenda yfir nýrri
bókarkápu útgáfufyrirtækisins
Faber&Faber fyrir skáldsögu
Sylviu Plath, The Bell Jar. Á
þeirri bókarkápu má sjá unga
konu bera á sig farða og aðdá-
endur brugðust hart við og báðu
útgefendur að hætta að klám-
væða bækur þar sem ungar kon-
ur eru söguhetjurnar.
Frú Bovary á stefnumótasíðu
Í kjölfarið gera nú aðdáendur
grimmt grín að illa lesnum út-
gefendum sínum sem tekst illa
að nú-
tímavæða
klassískar
bókmennt-
ir. Til háðs
hafa þeir
útbúið
myndaflokk
með hug-
myndum
fyrir bóka-
útgefend-
ur af sama
sauðahúsi.
Á einni þeirra má til dæmis sjá
frú Bovary liggja fyrir framan
fartölvu og svipurinn lýsir von-
brigðum. Líkast til óánægð með
úrvalið á stefnumótasíðum á
netinu!
kristjana@dv.is