Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 05.12.2002, Page 7

Tímarit Máls og menningar - 05.12.2002, Page 7
honum þegjandi súpuskálina. „Það er of mikil eymd í þessu landi,“ sagði gamli maðurinn, „glæpir borga sig“. Þessa nótt dreymdi hann ekki sundlaugina. Hann sá undurfallega konu sem hafði stigið niður frá himnum og stóð við billjardborðið. Konan var í síðum kjól sem var skreyttur litlum gimsteinum og bar gullkórónu á höfði. Hún skein eins og lampi. „Þú ert jólasveinninn,“ sagði konan. „Ég sendi þig hingað til að hjálpa heimilislausu börnunum. Farðu í búðina, feldu leikföngin í pokanum þínum og farðu svo og gefðu þau börnunum.“ Gamli maðurinn hrökk upp. Umhverfis billjardborðið í svartamyrkrinu var þétt ský af glitrandi ryki. Hann breiddi tepp- ið yfir sig aftur en gat ekki sofnað. Hann stóð á fætur, fór í jólasveinabúninginn sinn og út á götu. Hann var enga stund að komast til Mútamba. Torgið var autt og það lýsti af versl- uninni eins og geimskipi. Þarna voru Barbídúkk- ur í aðalsýningarglugganum; allar í mismunandi kjólum en með sama óþolandi brosið. Í öðrum glugga gat að líta vélskrímslin, leikfangabyss- urnar, rafmagnsbílana. Pascoal vissi að ef hann myndi brjóta sýningargluggann þá kæmi hann hendinni inn og gæti opnað dyrnar. Hann tók upp stein og braut rúðuna. Hann var á leiðinni út með troðfullan poka þegar lögreglumaður kom að honum. Á sömu stundu sá hann að akasíutré á götuhorninu var baðað ljósi. Konan úr draumnum brosti til Pascoals, hún sveif yfir blómum úr loga. Lögreglumaðurinn virtist ekki taka eftir neinu. „Skammastu þín, gamli fausk- ur,“ hrópaði hann. „Segðu mér undireins hvað þú ert með í pokanum.“ Pascoal fann að munn- urinn á honum opnaðist gegn vilja hans; hann heyrði sjálfan sig segja: „það eru rósir, herra minn.“ Lögreglumaðurinn leit á hann ringlaður. „Rósir . . .? Ertu nú algerlega búinn að tapa þér, gamli minn . . .“ og klappaði honum á bakið. Svo tók hann upp byssu, beindi henni í andlit Pascoals og hrópaði: „Svo þetta eru rósir! Sýndu mér þessar rósir!“ Gamli maðurinn hik- aði augnablik. Hann leit á akasíutréð sem var í fullum blóma og sá konuna aftur og hún brosti til hans; hún var fallegasta kona sem hann hafði nokkurntíma séð, hún var eins og heil ljósahátíð í sjálfri sér. Hann opnaði pokann og tæmdi hann við fæturna á lögreglumanninum. Og það voru rósir – úr plasti að vísu. En rósir engu að síður. búið um sárin hans og hann fékk að borða. Svo sögðu þeir honum að hann mætti fara. Og þá bjó hann úti á götu. Einn dag, það var í desem- ber, kom Indverjinn sem átti verslunina í Mútamba að máli við hann: „Okkur vantar jóla- svein,“ sagði hann, „ef þú ert jólasveinninn þarf ég ekki að kaupa skegg. Og svo ertu líka þessi norræna týpa. Þú kæmir mjög vel út. Við borgum þrjár milljónir á dag. Er það nóg fyrir þig?“ Starfið var í því fólgið að standa fyrir utan verslunina í rauðum náttfötum og með húfu á hausnum. Þar sem hann var mjög mjór varð hann að troða tveimur púðum undir buxna- strenginn. Pascoal þjáðist í hitanum; hann svitnaði allan daginn í steikjandi sólinni en í fyrsta skipti í mörg ár var hann hamingjusamur. Svona klæddur, með poka í hendi, gaf hann litl- um börnum gjafir (sem komu frá sænskri hjálp- arstofnun í gegnum heilbrigðisráðuneytið) og bauð foreldrunum að gjöra svo vel og ganga inn í búðina. „Ég er kambúladorjólasveinn,“ út- skýrði hann fyrir Generálnum. (Kambúladorar voru til í Angóla á seinni hluta 20. aldar, þeirra starf var að standa fyrir utan verslanir og tæla viðskiptavini inn). Með hverjum deginum sem leið þótti Pascoal meira varið í nýja starfið. Börnin hlupu til hans með opinn faðminn. Konurnar hlógu, þær blikkuðu hann eins og þau væru í einhverju leynimakki saman (brostu samt aldrei). Karl- mennirnir heilsuðu honum virðulega: „Góðan daginn, jólasveinn! Hver er staðan í gjafamál- um þessa dagana?“ Gamli maðurinn naut þessa til fullnustu, sérstaklega undrunarsvips- ins á andlitum litlu barnanna. Þau slógu hring um hann. Þau báðu um leyfi til að koma við pokann hans. „Jólaþveinn,“ sagði afar veiklu- legt lítið barn, „gerðu það má ég fá blörðu“. Pascoal hafði ströng fyrirmæli um að gefa börn- um ekki smokka nema í fylgd með fullorðnum og foreldrarnir urðu að eiga eitthvað undir sér. Samningurinn var afar skýr hvað þetta varðaði; götubörnin voru ekki velkomin og hann varð að reka þau frá. Í lok annarrar viku, eftir að búðin lokaði, ákvað Pascoal að fara ekki úr búningnum og fór á krána, klæddur á þennan fáránlega hátt. Generállinn sá hann en sagði ekkert og rétti bls. 7 José Eduardo Agalusa var fæddur í Huambo í Angóla árið 1960. Hann er búsettur í Portúgal og hefur sent frá sér skáld- sögur og smásögur um líf sitt í Afríku. Tilvísunin í lok sögunn- ar er í sögu Heilagrar Elísabetar frá Aragon (1271–1336) sem var gift Denis konungi af Portúgal. Hún var hjartagóð og gaf fátækum að borða, manni sínum til mikillar skapraunar. Sagan segir að þegar konungurinn stóð hana að verki og heimtaði að fá að sjá hvað hún hefði í poka sínum þá hafi brauðið breyst í rósir. 06 Smás Þegarþeirhandtóku jóla 6.12.2002 14:09 Page 7

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.