Félagsbréf - 01.03.1963, Page 79

Félagsbréf - 01.03.1963, Page 79
gómlegan. Leikur Jóns var jafn og áferðargóður, hvergi veruleg tilþrif nema kannski helzt á háu nótunum, þegar til átaka kom. Nína Sveinsdóttir var Iitrík móðir, sérvitur og sínöldrandi, góðhjörtuð og skilningsrík þegar til kastanna kom. Ekki ýkjafrumleg manngerð, en skemmtilega lifandi og hugtæk. Brynja Benediktsdóttir var mun skárri í hlutverki Bubbu i þessu leik- riti en í hlutverki Gloríu í „Frænk- unni“, en þó fór því fjarri að hún næði valdi á túlkun sinni, og háir henni mest hve framsögn hennar er slæm. Gunnar Eyjólfsson kom fram í litlu hlutverki, dró upp smámynd sem varð áhorfendum minnisstæð. Baldvin Halldórsson setti leikinn á svið og fórst það vel úr hendi. Yfir sýningunni var jafnvægi og samfelld- ur raunsær blær. Einsog margoft hefur sýnt sig, tekst íslenzkum leikstjórum að jafnaði bezt að túlka verk sem eru innan hins hefðbundna raunsæja ramma, og er „Sautjánda brúðan“ ein sönnun þess. Leiktjöld Gunnars Bjarnasonar voru gerð af hugkvæmni og vandvirkni, áttu veigamikinn þátt í að skapa rétt and- rúmsloft á sviðinu. Þýðing Ragnars Jóhannessonar hefði uiátt vera svipmeiri, en var skammlaus. Sýningin á „Pétri Gaut“ Ibsens í marglofaðri þýðingu Einars Benedikts- sonar var sögulegur viðburður í ís- lenzku leiklistarlífi, bæði vegna þess að nú var verkið í fyrsta sinn flutt heillegt á íslenzku sviði og eins sök- um þess að leikstjórinn var öllum hnútum nákunnugur og fór á ýmsan hátt eigin leiðir í sviðsetningu á þessu margræða verki. Það sem er kannski merkilegast og lærdómsríkast við þetta verkefni er, að „Pétur Gautur“ er fremur „bók- menntaverk“ en leikhúsverk — var ekki fyrst og fremst ætlað til leiks í öndverðu. En slíkur er kyngikraftur þess og dramatískur áhrifamáttur, að það hefur orðið vinsæl raun fjölda- margra leikhúsa víða um heim og nokkurs konar „þjóðleikur“ Norðmanna á svipaðan hátt og „Skugga-Sveinn“ hér, þó ólíku sé þar saman að jafna. Ibsen skeytti Iítt um dramatíska bygg- ingu eða aðrar kröfur leiksviðsins þeg- ar hann setti saman „Pétur Gaul“. Hann var hneykslaður, reiður og um- fram allt innblásinn. Það er þessi freyðandi innblástur, mögnuð orð- kyngi og frumlegar tiltektir sem halda leikritinu saman og athygli áhorfenda vakandi frá upphafi til enda. „Pétur Gautur“ er lífssaga í mynd- um fremur en dramatískt sviðsverk og sem slíkt síðra mörgum verkum skálds- ins, en hugarflugið, leiftrandi kímnin og skáldleg mögnun hvers einstaks atriðis gerir það að verkum, að svotil hvert andartak leiksins lifir sjálfstæðu lífi um leið og það fellur inn í stærri heild — og væri þó synd að segja að „Pétur Gautur“ sé heilsteypt verk í þrengsta skilningi. En það er tvímæla- FÉLAGSBRÉF 43
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104

x

Félagsbréf

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Félagsbréf
https://timarit.is/publication/1060

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.