Orð og tunga - 01.06.2007, Side 12

Orð og tunga - 01.06.2007, Side 12
2 Orð og tunga legrar íslenskrar orðabókar eftir siðskipti og var Alexander Jóhann- esson prófessor aðalhvatamaður þess. Verkið fór hægt af stað. Arni Kristjánsson var lausráðinn til orðtöku 1943 og vann við hana ásamt kennslustörfum. 1947 var Asgeir Blöndal Magnússon fenginn til verksins og voru þeir Árni nú fastráðnir til að safna efni til sögu- legrar íslenskrar orðabókar. Yfirstjórn orðabókarverksins, sem í sátu þrír prófessorar við deildina, töldu mikilvægt að ráða forstöðumann til verksins og leituðu til Jakobs Benediktssonar sem féllst á að taka starfið að sér. Hann var ráðinn til þess 1. janúar 1948 og gegndi því til ársloka 1977 að hann lét af störfum fyrir aldurs sakir. Orðabók Há- skólans hafði fest sig í sessi. í upphafi lagði Háskóli íslands út fyrir öllum kostnaði við undir- búning orðabókarstarfsins og síðar fyrstu orðtökuna. Árið 1947 fékkst það samþykkt að háskólinn og ríkið skiptu kostnaði jafnt sín á milli og þannig var staðan þegar Jakob tók við forstöðumennskunni. Orða- bókin varð síðar ríkisstofnun 1964 og við það voru fjárveitingar orðnar tryggar þótt ekki væru þær háar. Mikið verk var fram undan þegar Jakob settist við skrifborðið sitt á efstu hæð í norðurenda aðalbyggingar háskólans. Eftir var að safna orðaforðanum úr heimildum fjögurra alda, skrifa orðabókargreinar og gefa út bók í mörgum bindum, eins og ætlunin var þá, starfsmenn að- eins þrír og ekkert fé til að greiða aðstoðarfólki fyrstu árin. Þeir fé- lagarnir lásu því handrit og bækur, skrifuðu á seðla og röðuðu þeim í kassa. Þannig var unnið árum saman. Þegar heim kom á daginn settist Jakob við að ljúka doktorsrit- gerð sinni um Arngrím Jónsson lærða sem hann varði 1957 og kom út í Kaupmannahöfn sama ár undir heitinu Arngrímur jónsson and his works. Á sama hátt vann hann að öllum þeim verkum sem eftir hann liggja, frumsömdum og þýddum, en í þá daga var ekki til það sem nú kallast „frjálsar rannsóknir" sem hluti vinnutímans. Ég ætla ekki að gera hér að umræðuefni hinar fjölmörgu greinar Jakobs, útgáfur og þýðingar, sem flestir í íslenskum fræðum þekkja, aðeins orðabók- arstarfið sem hann tók að sér og vann að í þrjátíu ár. Ég kom fyrst á Orðabókina haustið 1965 sem stúdent á þriðja ári, nýbúin að ljúka fyrri hluta prófi. Mér hafði boðist þar vinna með námi og kveið ég því heil ósköp að berja að dyrum og spyrja eftir Jakobi. Sá kvíði reyndist ástæðulaus. Við mér tók brosandi maður í reykmett- uðu herbergi sínu, sló úr pípunni og tók að spyrjast fyrir um námið.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184

x

Orð og tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.