Fréttatíminn - 10.03.2017, Blaðsíða 30
Framleiðslufyrirtækið Truenorth
hefur tryggt sér réttinn að sjón-
varpsþáttum eftir bókum glæpa-
sagnarithöfundarins Stefáns Mána,
sem fjalla um lögreglumanninn
Hörð Grímsson. Til stendur að fram-
leiða fleiri en eina seríu en sú fyrsta
verður væntanlega tekin til sýninga
á næsta eða þarnæsta ári.
Þeir sem hafa lesið bækur Stefáns
Mána kannast eflaust við lýsingarn-
ar á stórum og miklum lögreglu-
manninnum, með úfna rauða hárið,
sem klæðist ávallt síðum leður-
frakka.
„Það er ekkert ákveðið hvern við
fáum til að leika Hörð en honum er
lýst á þann hátt að það koma ekki
margir til greina. Við þurfum hins
vegar ekki að fylgja lýsingunum al-
veg eftir. Það breikkar svolítið valið
okkar,“ segir Kristinn Þórðarson,
framleiðandi hjá Truenorth, en
verk efnið er unnið í samstarfi My-
steru. „Ólafur Darri er líklega sá eini
sem kæmist nálægt Herði í útliti, en
þar sem hann er nú í aðalhlutverki í
Ófærð þá getum við því miður ekki
notað hann. Þó að hann sé frábær
leikari. Ég hefði svo sannarlega vilj-
að fá hann, en það gengur ekki að
hafa hann í öllum seríum landsins í
svipuðu hlutverki,“ segir Kristinn.
Það verður því einhver annar leik-
ari sem fær hið verðuga verkefni að
túlka Hörð.
Aðspurður hvort serían verði
sýnd með hefðbundum hætti þar
sem einn þáttur kemur í hverri viku
í línulegu sjónvarpi eða hvort hún
verði öll tekin til sýninga í einu, eins
og er orðið vinsælt í efnisveitum
eins og Netflix og Sjónvarpi Sím-
ans, segir Kristinn það enn óvíst.
Enda hefur ekki verið ákveðið hvar
þættirnir verða teknir til sýninga.
Kristinn segist strax finna fyrir
miklum áhuga á þáttunum erlendis
frá, enda hafi íslenskt sjónvarpsefni
verið að sanna sig á erlendum mark-
aði síðustu árin. En það auðveldar
fjármögnunina. „Það er gríðarlegur
áhugi hjá nokkrum aðilum erlendis
á Stefáni Mána og hans verkum. Við
höfum talað við franska, breska og
þýska aðila með þessa seríu.“
Kristinn hitti einmitt þýskan
framleiðanda um daginn og spurði
hvort betra væri að gera þættina á
ensku eða öðru tungmáli. Svarið
kom honum á óvart.
„Hann sagði strax að við ættum
að gera þetta á íslensku. Íslensk-
an selur, sérstaklega eftir Ófærð.
Íslenskan er fullkomlega gjaldgeng
núna. Ég hef aldrei heyrt þetta áður
þegar kemur að íslenskunni og við
kannski hjálpum bara til við að
vernda tungumálið og breiða það út
sem víðast.“ | slr
30 | FRÉTTATÍMINN | FÖSTUDAGUR 10. MARS 2017
Það er óhætt að segja að
piparlakkrís æði hafi heltekið Ís-
lendinga snemma á síðasta ári, en
þá kom á markað hver sælgætis- og
ístegundin á fætur annarri sem inni-
hélt piparlakkrís í einhverri mynd.
Piparhúðað Nóakropp, Piparfyllt-
ar lakkrísreimar og Tyrkisk Peber
poppkorn var líklega það sem sló
mest í gegn. En þegar piparlakkrís-
æðið virtist vera á
undanhaldi þá kemur
önnur bylgja nýrra lakk-
rísafurða sem æsir land-
ann á nýjan leik.
Lakkrísskyr frá KEA er
til að mynda að gera allt
vitlaust þessa dagana og
slegist er um dollurnar í
mjólkurkælum lands-
ins. Sumir vilja
meina að bragð-
ið sé nálægt því
sem var af gamla
góða Skólajógúrtinu
með lakkrísbragði, sem
margir muna eftir. Þá
er Góa að hefja framleiðslu á
páskaeggjum með piparfyllt-
um lakkrís, en fyrirtækið var
með kosningu á Facebook-
-síðu sinni þar sem almenn-
ingur gat kosið hvernig egg
hann vildi og hlaut lakkrísegg-
ið afgerandi kosningu.
Piparmöndlur frá H-berg
eru einnig nýjar á markaðn-
um og flestir sem hafa smakk-
að þann unað láta sér ekki
einn poka nægja.
Það er því óhætt að fullyrða að
vinsældir lakkríss og pipar-
dufts séu svo sannarlega ekki á
undanhaldi. | slr
Uppgangur lakkríssins heldur áfram
Allt með pipardufti
og lakkrís virðist slá
í gegn.
Nú fer vetrarskammdegið að líða
úr landinu og vorið brátt að banka
á dyr. Á þessum tíma árs er því
einstaklega notalegt að sitja með
kaffibolla í morgunsárið og fylgj-
ast með birtunni lýsa upp landið.
Kaffivenjur fólks eru þó mis-
jafnar og sumir eru sérstak-
lega sérvitrir á því sviði.
Stundum er þó gott að
breyta út af vananum
og prófa nýjar aðferðir
og siði.
Mokkakaffikannan litla
getur gert kaffi rútínuna
enn notalegri. Könnurn-
ar koma frá Ítalíu og koma
í öllum stærðum og gerð-
um. Þær nefnast upphaflega
macchinetta - eða lítil vél. Einn
af kostunum við þær er nefni-
lega einmitt að þær eru tilvald-
ar til þess að hella upp á einn
kaffibolla, eða tvo í staðin fyrir
heila uppáhellingu.
Annar kostur við mokka-
könnuna er lyktin, hún er
á einhvern hátt öðruvísi en
af venjulegri uppáhellingu.
Mokkakannan er í rauninni
þrjú stykki, neðsta hólfið er fyllt
með vatni og kaffi sett í sérstakt
hólf þar fyrir ofan. Lokið er
svo skrúfað á og kannan sett
á heita eldavél þar sem hún
hitnar, vatnið sýður og kaffið
verður til. Þú veist að kafffið
er tilbúið þegar mjúk gufa
stígur upp af könnunni.
Mörgum þykir líka kaffið
úr mokkakönnunni vera
sérstaklega bragðgott enda
er ástæða fyrir því hve vin-
sæl hún hefur verið í gegn-
um tíðina. | bsp
Töfrar
mokkakönnunar
Mokkakannan getur
verið góð tilbreyting í
kaffirútínuna.
Það er notalegt að hella upp á kaffi
með mokkakönnunni.
Íslenskan heitasta tungumálið
Kristinn segir íslenskt sjónvarpsefni
mjög vinsælt erlendis og íslenskan
þykir sérlega spennandi. Mynd | Hari
Truenorth framleiðir nýja glæpaþætti eftir
bókum Stefáns Mána og áhugi erlendra aðila
er mjög mikill.
Slegist um nýjar vör-
ur með lakkrísbragði
í stórmörkuðum
landsins.
Af óviðráðanlegum ástæðum
kemst Bubbi Morthens ekki á
stofnfundarfögnuð Frjálsrar
fjölmiðlunar sem fram fer í Há-
skólabíói á laugardag. Í hans stað
kemur Gísli Pálmi inná völlinn og
bætist í hóp fjölmenns liðs tónlist-
armanna sem ætla að halda uppi
stemningu á fundinum. Með-
al þeirra eru Baggalútur, Svavar
Knútur og Pétur, Triopola, Magga
Stína og Gunnar Þórðar og fleiri
og fleiri.
Gísli Pálmi í stað Bubba