Heimsmynd - 01.06.1991, Side 90
um. Að kenna guðfræði á kínversku út-
heimtir talsverða vinnu, en auk þess vinn
ég með samverkamönnum af ýmsum
þjóðum að bókaútgáfu, einnig á kín-
versku. Við höfum lagt allmikla áherzlu
á þetta starf með því að valdhafar hins
nýja lýðveldis hafa hreinsað til og brennt
allmikið af kristilegum bókum, og gera
nú kristilega bókaútgáfu og bóksölu ná-
lega ókleifa. En að sama skapi eykst
þorstinn eftir Guðs orði hérna utan járn-
tjaldsins. — Allt sem kristniboðið átti
eftir af bókum inni í landinu, er nú tap-
að, og þess vegna endurprentum við sem
mest má verða meðan dagur er og semj-
um nýjar bækur. Þriðja aðalverkefni mitt
þetta ár var að hafa samband við þá
kristniboða, sem NMS átti á svæðum
Rauðliða, skrifa bréf, senda þeim fé og
aðstoða þá að öðru leyti sem bezt mátti
verða. Var þetta öllu erfiðara. — Um
meira en helming ársins var ég eini full-
trúinn, sem NMS átti í Hong Kong, og
lenti því mikil vinna á mér af þeim sök-
um. Nú er ég ánægður vel, með því að
samverkamennirnir eru hingað komnir
eins og heimtir úr Helju. — Ymsir góð-
kunnir kristniboðar annarra kirkna sitja
enn í fangelsum eða eru fangar í sínum
eigin húsum inni í landinu.“
Prestaskólinn sem hér um ræddi var í
raun sami skólinn og Jóhann hafði
áður kennt við í Chungking. Ein af þeim
ráðstöfunum sem fjölmörg kristniboðsfé-
lög höfðu gert, er ljóst varð að valdataka
kommúnista í Kína yrði ekki umflúin,
var að bjarga einstaka veigamiklum
stofnunum kristinnar kirkju með því að
flytja þær til Hong Kong. Þessi aðferð
hafði verið notuð við Lútherska presta-
skólann, sem Bandaríkjamenn, Norð-
menn, Svíar og Finnar stóðu að.
Jóhann gegndi rektorsstörfum við
skólann um skeið í afleysingum og út-
skrifaði sextán guðfræðinga frá skólan-
um vorið 1952. Honum bauðst svo að
taka við starfi rektors en afþakkaði
vegna þess að hann taldi bókmennta-
starfið miklu nauðsynlegra. Alltof fáir
kristniboðar sinni því og svo vanti
kristna menn nauðsynlega bækur til að
geta hjálpað þeim mönnum sem vilji
verða kristnir eða hafi nýlega tekið við
trúnni. En Jóhann var svo sannarlega
ekki eingöngu við bókmenntastörf, eins
og kemur fram í einu bréfa hans frá
þessu síðasta ári hans í Hong Kong:
„Biblíunámskeið hefst eftir tvo daga í
húsum sem ég hef verið að gera við.
Þetta hefir rekið á eftir mér, svo ég hef
orðið að vinna eins og jálkur. — Hef
verið verkamaður, notað sement, sand,
hefil og önnur trésmíðaverkfæri, auk
þess málað, keypt byggingarefni og litið
eftir starfi þeirra, sem ég réði til að
hjálpa mér. A að prédika á sunnudaginn
í sambandi við Biblíunámskeiðið kín-
verska.“
Starfi hans meðal Kínverja lauk þetta
haust. Hann lagði af stað frá Hong Kong
með skipi 21. nóvember 1952 og kom til
Reykjavíkur 19. janúar 1953. Kristni-
boðsvinir buðu hann velkominn á sam-
komu í húsi KFUM og K 25. sama mán-
aðar, og var það fjölmennasta samkoma
sem þar hafði verið haldin um árabil.
Eftir að heim var komið var Jóhann
ráðinn þjóðgarðsvörður á Þingvöllum og
þar bjó fjölskyldan á árunum 1953 til 1959
er Jóhann varð prófessor við guðfræði-
deild Háskóla íslands en því starfi gegndi
hann til dauðadags 1976. Astrid sat ekki
auðum höndum frekar en áður og starf-
aði hún sem forstöðukona á Hrafnistu,
dvalarheimili aldraðra sjómanna þar til
hún komst á ellilífeyrisaldur.
Minningarnar frá Kína hafa ætíð fylgt
henni, og eftir að landið var á ný
opnað útlendingum kom í ljós að þrátt
fyrir að kommúnistar hefðu lokað skól-
um, sjúkrahúsum og kirkjum kristniboð-
anna og oft breytt þeim í geymslur eða
sláturhús og margir hinna kristnu Kín-
verja mátt þola pyntingar þá lifði hin
kristna trú af þessar þrengingar í Kína,
og nú eru milljónir manna þar í landi
17 GÓÐIR
PUNKE4R
- UMHVERFIS ÍSLAND
Punktarnir á kortinu sýna staðsetningu
Edduhótelanna umhverfis ísland. Þau eru 17
talsins og öll í fögru og kyrrlátu umhverfi.
Gisting á Edduhótelunum auðveldar
ferðamönnum að kynnast sveitum landsins
og upplifa töfra íslenskrar náttúru.
Edduhótelin hafa tekið á móti ferðamönnum í
þrjá áratugi. I krafti víðtækrar reynslu bjóða
þau þægilega gistingu, notalegt andrúmsloft,
Ijúffengan mat úr bestu hráefnum sem íslensk
náttúra hefur upp á að bjóða að ógleymdu
hlýju viðmóti í anda íslenskrar gestrisni.
FERÐASKRIFSTOFA
ÍSLANDS
Skógarhlíó 18 • 101 Reykjavík • Sími 91-25855
Telex 2049 • Bréfasími 91-625895
90 HEIMSMYND