Studia Islandica - 01.07.1963, Síða 14

Studia Islandica - 01.07.1963, Síða 14
12 identisk och gentemot ett jámförelsematerial pa omkring tre kvarts miljon ord mycket lág frekvens. Genomsnittet för detta stora kontrollmaterial ligger drygt 16 gánger högre án Eglas, och ingen av dess 33 olika texter visar mindre án 3 gánger sá hög frekvens. Anföringsverbet kvéSask framstár sálunda — för att nyttja Alvar Ellegárds term — som ett utpráglat „minusord“ i Egla och Heims- kringla.1 Sádana minusord ár av naturliga skál svárare att direkt fá ögonen pá án deras motsats „plusorden". Sedan jag full- följt Snorri-EgZa-undersökningen, har jag spárat ánnu ett för Egla och Heimskringla ytterst betecknande minusord. Eftersom varje bidrag till karakteristiken av Snorris sprák och stil har sitt givna intresse, láter jag en redogörelse för den nya iakttagelsen komplettera áterblicken pá Snorri- EgZa-arbetet. Det gáller denna gáng vad man kunde kalla „episkt nu\ dvs ett nú anvánt av beráttaren om ett förgánget skeende, i samma bemárkelse som þá. Ofta ár detta nú kombinerat med presens historicum hos predikatet eller predikaten i satsen men behöver inte vara det; det kan ocksá gá sam- man med preteritum. Det rör sig alltsá om exempel av ty- pen: „Ok nú ferr hann“; „ok skiljask nú“; „Nú mælti Ás- kell“ — tre fall hámtade frán Reykdœla saga. Dáremot ráknas naturligtvis inte hit nú i beráttarfraser som „Nú er at segja frá“, „Nú er sagt, at“ o d. De flesta sagalásare torde — liksom i frága om kvéSask — ha en kánsla av att detta episka nú förekommer rátt all- mánt i texterna. Men i sjálva verket ár variationema i fre- kvensen mellan olika sagor mycket stora. Och áven hár bildar Egla och Heimskringla en markant lágfrekvensgrupp, som framgár av följande tabell. Till denna má först lám- nas nágra introducerande kommentarer. Jámförelsemate- 1 Termema „plus words“ och „minus words“ introduceras av Elle- gárd i hans arhete A statistical method for determining authorship, Göteborg 1962. (Gothenburg Studies in English 13.)
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108

x

Studia Islandica

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Studia Islandica
https://timarit.is/publication/1542

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.