Studia Islandica - 01.07.1963, Qupperneq 14

Studia Islandica - 01.07.1963, Qupperneq 14
12 identisk och gentemot ett jámförelsematerial pa omkring tre kvarts miljon ord mycket lág frekvens. Genomsnittet för detta stora kontrollmaterial ligger drygt 16 gánger högre án Eglas, och ingen av dess 33 olika texter visar mindre án 3 gánger sá hög frekvens. Anföringsverbet kvéSask framstár sálunda — för att nyttja Alvar Ellegárds term — som ett utpráglat „minusord“ i Egla och Heims- kringla.1 Sádana minusord ár av naturliga skál svárare att direkt fá ögonen pá án deras motsats „plusorden". Sedan jag full- följt Snorri-EgZa-undersökningen, har jag spárat ánnu ett för Egla och Heimskringla ytterst betecknande minusord. Eftersom varje bidrag till karakteristiken av Snorris sprák och stil har sitt givna intresse, láter jag en redogörelse för den nya iakttagelsen komplettera áterblicken pá Snorri- EgZa-arbetet. Det gáller denna gáng vad man kunde kalla „episkt nu\ dvs ett nú anvánt av beráttaren om ett förgánget skeende, i samma bemárkelse som þá. Ofta ár detta nú kombinerat med presens historicum hos predikatet eller predikaten i satsen men behöver inte vara det; det kan ocksá gá sam- man med preteritum. Det rör sig alltsá om exempel av ty- pen: „Ok nú ferr hann“; „ok skiljask nú“; „Nú mælti Ás- kell“ — tre fall hámtade frán Reykdœla saga. Dáremot ráknas naturligtvis inte hit nú i beráttarfraser som „Nú er at segja frá“, „Nú er sagt, at“ o d. De flesta sagalásare torde — liksom i frága om kvéSask — ha en kánsla av att detta episka nú förekommer rátt all- mánt i texterna. Men i sjálva verket ár variationema i fre- kvensen mellan olika sagor mycket stora. Och áven hár bildar Egla och Heimskringla en markant lágfrekvensgrupp, som framgár av följande tabell. Till denna má först lám- nas nágra introducerande kommentarer. Jámförelsemate- 1 Termema „plus words“ och „minus words“ introduceras av Elle- gárd i hans arhete A statistical method for determining authorship, Göteborg 1962. (Gothenburg Studies in English 13.)
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108

x

Studia Islandica

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Studia Islandica
https://timarit.is/publication/1542

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.