Studia Islandica - 01.07.1963, Qupperneq 27

Studia Islandica - 01.07.1963, Qupperneq 27
25 lendinga saga. Om Ölafs förhállande till kung Valdemar i Danmark má namnas, att han i den grammatiska avhand- lingen citerar ett inlagg av „minn herra Valdimarr“ (29), som tyder pá att han och kungen diskuterat sprákfrágor som jamlikar. I diskussionen om det inbördes förhállandet mellan olika verk inom den islandska sagalitteraturen har stundom even- tuella beröringar mellan Laxdœla och Knýtlinga noterats. Senast och utförligast har det gjorts av den tyske forskaren och L«XÉ?œ/ff-specialisten Rolf Heller. I sin skrift Laxdœla saga und Königssagas (Saga. Untersuchungen zur nordi- schen Literatur- und Sprachgeschichte. Heft 5, Halle 1961) har Heller bl a framhavt en rad överensstámmelser i mo- tiv og formuleringar mellan Laxdæla och Knýtlinga, nágra mycket sláende, andra kanske mindre övertygande. Han vill tolka dessa likheter som lán á Laxdœla-íörtattarens sida, men stöter dá pá svárigheten, att Knýtlinga „nach allgemeiner Ansicht‘“ (14) har tillkommit nágon gáng 1260—70, medan Laxdœla brukar sattas till árhundradets mitt. Han hánvisar emellertid till ledande forskares ásikt, att Knýtlinga-författaren för det centrala avsnittet om kung Knútr Sveinsson skulle ha utnyttjat en áldre, ej lángre bevarad „Knúts saga helga“, som han utan vásent- liga ándringar byggt in i sin egen krönika (14). Och denna áldre Knúts-saga kunde Laxdælas författare ha kánt och tagit intryck av. I min egen undersökning har jag nu i första hand ut- gátt frán och sammanstállt de antydningar om författar- skapet till Laxdœla resp Knýtlinga som gjorts av Einar Ól. Sveinsson och Sigurður Nordal. Förutsáttningama för att ná resultat ár sá till vida mindre gynnsamma án i Snorri- Eg/a-undersökningen, som man nu vid den sprákliga jám- förelsen rör sig med icke hlott en utan tvá obekanta. I det tidigare arbetet kunde man ju rákna med Heimskringla som ett autentiskt verk av Snorri. Dártill kommer, att Knýtlinga kanske i och för sig inte horde vántas erbjuda
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108

x

Studia Islandica

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Studia Islandica
https://timarit.is/publication/1542

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.