Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1958, Page 87
77
bæta við sueininn ok frændr hans. en sletta yfir skiot ræði sona
sinna þat er þeir drapu TryGva konung frænda sinn. at fæða upp
s sueinin með sæmð ok at hallda hann til rikis þess er hann er til
borinn þegar hann hefir alldr til. Hakon gamli suarar. Diarfliga ok
sa heyriliga hefir þu fram flutt þitt eyrendi. en þviat Gunnhilldr er
e reynd at þvi at hun er full af flærdum ok suilisamligum undir
hyggium. þa truir moþir sueinsins eigi hennar glyshgum fagr mælum.
ok fyrir þvi þarf eigi þetta mal fyrir þer at seínka at Olafr kemr eigi
s i þína ferð at v uilia Astridar. ok alldri kemr hann aa ualld Gunn-
hilldar meþan þau uilia her dueliaz íu minum naðumm. Skilduz
þeir at þvi. foro sendi menn ibrott ok komu til Eiriks konungs.
12 varð Hakon þa alt at segia konungi huersu farit hafði með þeim
nöfnum. Eirikr konungr suaradi. Sliks var þar ván þviat ecki hefir
Hakon latit lut sinn fyrir enn rikari mönnum en þu ert her iSuía
konungs] tR’. s. B, tr’. syne D2. þikkiz]+hon BCMD1’2. helltz C1. 19-77,1 yfir—
frændr] bæta sveininum ok frændum BOMDM. || 1 en] at D1, ok D2. sletta]
slietta Cb+sua D2. ifir BC1. skiottrædí C2. 3 sueinin]+mínn D2. með
sæmð]-(-C2. ;it] 1)2. hallda] + (!) B. hann1] honum C^^j+D1. ti 11 [ !-(!)
C2. er1] sem B. er2] var D1.2. 3-4 til borinn] omv. D2. 4 suarar] svr BD1-2;
mlti þa C1, m. þa C2. Diarfliga ok]-hB. 5 flutt] borit B. þitt] þin C'^D1.
erendi B, ærendi C1. en] + af BCl>2. 6 þvi—af]-^B. af flærdum] aflgrdvm D1.
7 truir—hennar] truum ver henni eigi med sinum B. hennar glysligum] omv. C2.
glysligum] glgsiligvm ordvm edr D1’2. mælum]+ok þui þikir henni æigi likligt
þar til uppreistar sínum syne er gunh’ er ok ualla uill hon þui trua at þat se astudar
bod ok ekki þotti mer sem þau fære híngat fyrr en þrotin væri su hialpar uon ok
grunr er modr sueínsíns at hon muni gera uid hann sem fodr hans ok ætlar ek at ekki
verdi þítt eyrende þar vm þuiat huorke truum vær gu[n]h’ ne þer D2; jfr. Odds Olafs
saga, s. 1632-7723. 8 ok] ulæseligt D1. fyrir]-hBC1’2!!1’2. eigi1] ecki C1’2!!2;
efter mal BC2. fyrir—seínka] at leingía firir þer D2. seínka] draga D1. 8-9
kemr—ferð] ferr alldri hedan brott (burt D2) D1’2. 9 at—hann] ne B. Astriðar]
+modr sinnar Dx>2. alldri] eigi D1’2. kemr hann] fæzst hann med þui hedan at
hann komi D2. hann] skr. over linjen A. 10 meþan]+er C1. dueliaz]+her,
overstreget A. aa—naðumm] hía mer D1’2. 10-11 Skilduz—þvi] Skildu þeir sva
sina ræðu B(!1 >2]J1 ■2. 11 menn] + (!) D2. ibrott] brott D1, bm't D2. ibrott—
komu] aptr BC1*2. 11-12 komu—huersu] sogdu ær konungi allt sem D2. 12 alt]
e/íersegia BC1’2. konungi huersu] sem BC2, sua sem C1. 13 Eirikr] :-D2. suaradi]
svr BC1’2!!2, s. D1. var] er D2. þar] beint B, iafnt Cb+jafnt C2;+at D1’2.
vonn C2, von D2. 13-78,1 ecki—uelldi] þat er satt at hakon gamli hefir eigi latid
sínn hlvt her i sviavelldi þo at [nockorir rikir (nokkuru itikare D2) menn hafi fhann
heim sott (hlut j att en þu ert. þviat ek fek uarlla halldit firir honum minne sæmd
þa er vit attum mal saman D2; jfr. Odds Olafs saga, s. 1728-30) D1’2. 14 Hakon] +