Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1958, Page 135
125
lysti hann fyrir alþyðo at þann mann innlendzkan e(ðr) vt lendzkan
er honum kunni satt at segia vm ætterni sítt. skylldi hann gera
3 auðigan ok rilian. þetta spurðiz viða vm lond. Sva er sagt at æ,
eínv kvelldi komu til hirdar Knutz konungs .ij. saxneskir menn. 113
En er þeir nadu at tala við konung. mælti sa er fyrir þeim var. Er
6 þat með sannindum herra at þer hafit heitit þeim manni miklu
Riki er þer kynni at segia §tt þina. konungr s(egir) at þat var satt
ok sor vm at þat skal hann uel efna. Gestrinn mælti. Skulu þenna
9 kost iafnt eiga þrælar sem frialsir menn. konungr segir at þat skal
frackland saxland ok allt vt vm lvngbardi sviþiod danmork vínd land. ok er þeir
komv (kuomu D2) heim skíptv þeir med ser þeim londvm er þeir hofdv vnníd.
Bí^rn íarnsida hlavt sviþiod ga/tland hvarteggía (huorttueggia D2). Sigvrdr ormr j
avga hafdi (-í-D2) eygo[ta]land ok halland ok (-i-D2) skaney. hvitserkr hafdi reidgota
land ok víndland. Ok er sigvrdr ormr j avga sat j danmork. f^ddi kona hans son sa
het knvtr. hann var f$ddr a hprd a iotlandi ok fvar kalladr þadan af (þadan af
kalladr D2) horda knvtr. hann fostradi gormr konvngr. Gormr vard sottdavdr en
hprda knvtr (k|utr D2) var konvngr j danmork (-morku D2) yfir eygota land (lande
D2) ok skaney fok halland þviat (þuiat þat var hall land D2) þat var hlvtskípti
sigvrdar orms j avgaf(gdr) (sJcr.fuldt ud D2) hans. knvtr konvngr kvendiz (kvæntízst
D2) ok gat son. þann let hann heíta eptir gorm fostra sínvm syni knvz (knutz D2)
ens (híns D2) fvndna. hann vard (var D2) konvngr eptir fodr (fódur D2) sínn. manna
mestr ok fridazstr. (Herefter gár D2 over til at gengive Jómsvikinga saga (Flat. I, 983i-
10132); jfr. Jómsv 291, 213-626, Jómsv 7, <5<5n-<5ö27) ecki var hann kalladr vitr madr.
hann kv^ndiz ok feck þa kono er Þyri h. hvn var dottir klackharalldz j. af
hollsetv landi. Þyri var kvenna fridvz ok vitrvz ok mestr kvenskorvngr a nordr
londvm. hon var kollod danmarkar bot. Gormr konvngr feck eínvalld yfir danmork
ok hellt þvi Riki til davda dags. hann var en mesti her madr. þav Þyri d(rottning)
attv íí sono. het en ellri knvtr en yngri haralldr. lmvtr gorms s. var fridr madr
synvm ok vins^ll (herfra slutter D2 sig igen til D1) fsva at Dana (-i-D2) konvngr vnni
honvm vm alla menn fram. ok þar med oll alþyda. þvi var hann kalladr (-f-knutr D2)
dana ast. haralldr var likr modr fr^ndvm sínvm. Þyri (þyry D2) drottníng (-i-D2)
vnní honvm eigi mínna en knvti fsyni sínvm (-i-D2, som herefter gár over til Jóms-
vikinga saga (Flat. I, 10135-10621); jfr. Jómsv 291, 626-1510). 10 þing fiölmennt]
omv. BC1*2. || 1 þann—vt lendzkan] þeim manni jnn lendzskum e. vttlenzskum C2.
eda C1. vt lendzkan] vtlendkan B, vttlendan C1. 2 kunni] kynni BC1*2.
ætterni sítt] æt sína C2. skilldi B. giora C2. 3 audgan B. auðigan ok rikan]
rikan ok audgan C1*2. vm]-f-sueitir ok C1*2. 4 kuomo C2. hirdar]-i-B. tueir
C1*2. saxneskir] svenskir B, suænskir C1*2. 5 er1] skr. to gange ved linjeskifte A.
6 herra]-þkonungr B,-fkongr C1*2. at] er C1. þer hafit] þu hefer C2. heitit]
efter 7 Riki B. myklo C2. 7 atl]-^-B. segir] svr ok sagdi C1*2. satt] sátt C2.
8 sor] sór C1, sór C2. skal] skylldi C2. hann] ek C1. mælti] m. C2. 9 iafnt
eiga] omv. C2. segir] s. B. 9-126,1 þat—einu] sva var satt B. j| 126,1 þa—GestrÍN]