Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1958, Page 319
309
valldz Koðrans s(onar). Stefnir sagði konúngi slikt er hann sp(urði).
konungr fretti Stefni ef honum væri hugr aa at vitia frænda sinna
3 ai Islandi ok boða þeim helga tru. Stefnir svar(ar). sva var þar
tekit af flestum mónnum við Þorualldi. þa er hann for þess erendis
til Islandz með Friðreki biskupi. at mik langar ecki til þess. ok
6 var hann i alla staði betr til færr en ek at flytia þenna boðskap.
konungr m(ælti). Með þvi at ek hefi sva upp hafuít at flytia kristni
boð her i Noregi. at ek hefuir fullkomhga staðt vpp æ, hiarta mítt.
9 at letta eigi fyrr þessu starfi en alt landz folk er her rett truat.
þa skal ek eigi siðr aa stunda með óhu kostg§fi at leiða guði til
handa þann lyð er Island byggir e(ðr) ÓNur Norðr lónd. þau sem
12 hingat hggia vndir vart Biki til kaupferða ok at flutninga þeira
gæða sem uer megum eigi missa. En þau lónd megu halfu siðr
þarnaz þeira luta sumra er heðan flytiaz. En þat er eigi heyriligt
i5 at kristnir menn særgi sina tru sva at þeir eigi kaup við heidingia
ok aNat vinskapar samneyti sem við sína bræðr. Nv hefi ek helldz
hugsat at senda þik til Islandz ok boða Guðs nafn ok víta huersv
is við láti. Se ek eigi her með oss aNan maK likara til þessa erendis.
þviat þu ert þeim samlendr ok ættaðr vel. Algiörr i heilagri tru ok
21-309,1 Þorvalldz] sál. C^D1*2; þorv’ A, .þ. C2. || 1 konungij-i-D1’2. spurði] sál.
C^'^D1*2. 2 fretti] frietti C1, freitti C2, spurde D2. honum—at] hann villdi fara
til islandz ok C1*2. 3 Islandi]-^- C1*2. þeim] þar C^D1*2. helga] heilaga C1*2.
svarar] sál. D2; s. D1. 4 af] a firir D2. við] firir D2. ærendis C1, eyrendís D1*2.
5 til þess] þangat C^D1. 6 þenna] þann CC^D1*2. 7 mælti] sál. Cb^D2. Með]
Medr C1’2. hefir D1. svaJ-^-C1’2. at flytia]-!-C1*2. 8 herJ-i-C1*2. at—hefuir]
þa hefi ek C1*2. hefui D2. staðt] statt Cb^Db^-f-giort C2. hiarta mítt] omv.
D1*2. 9 lietta C1'2. letta—fyrr] ek skal eigi (alldri D2) fyr letta D1*2. fyrr]
fyrri C1*2. folk] folkit C1*2. riettruad C1, rietrvad C2, rettrvad D1. 10 þa]
þat C2. óa stunda—g^fiJkostg^faD1. at] herejter lakunetil midtikap. 176 Q^;detandet
afsnit af C8 begynder med ordet leiða. leiða] 1 rettet fra g C2. 11 þann lyð] þa
C2>8. Island] a islandi D1. byggir] byggia C2>8. eðr] sál. Db2; eda C2>8. sem]
er D1. 12 vortt C8, vort D1. ok] edr D1*2. at] til C8. 13 sem] er D1*2. eigi]
ei C8. missa] an vera C2>8. megu] megi C8. 14 þarfnazt C8. hlvta C^D1*2.
eigi] ei C8. 15 sina—sva] sva trv sína D1. eigi] geri C2, giore C8. 16 ok] eda C2,
edr C8. sem] sva sem C2. sem—bræðrJ-^D1. hefir D1. ek]-fþat D1*2.
16-17 helldz hugsat] omv. C2, huxad helldr C8. 17 þik]-f-D2. ok1] at C2>8. nafn]
eyrendí D1, tru D2. 18 láti] l$tr Db2. Sie C8. eigi] ei C8; efter maN D1, efter
aNan D2. aNan—likara] þann mann annan er likari se (sie C8) C2>8. maN]H-D2.
tilJ-^-D^-f-felldan D2. þessa] þess C8. eyrindis C8, eyrenndis D1*2. 19 vel]-f
en C2>8. algerr D2. heilagri tru ok] tru ok heilogv C2>8, trv ok helgv Db2.