Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1958, Page 334
324
ok ættaðr vel ok en friðazti synvm. en þo sa Astriðr svör þessa mals.
Nv man ek leíta við hana. huersv henni er vm gefit. þviat flest
man ek til vinna at Guðs kristní fae fram gang. þat er ek ma auð- 3
uelldliga veíta af sialfs mins valldi. Siðan ræddi konungr þetta
mal við systur sína ef hun uilldi giptaz Erlingi at hans raði. Astriðr
svar(ar). Lítt nyt ek þess þa s(egir) hun at ek er konungs d(ottir) 6
ok konungs systir samborin i baðar ættir ef mik skal gipta vtign-
um manni. mun ek enn helldr biða nöckura uetr aNars giaf orðz.
skilðo þau sva sitt tal. gekk hun æ. brottu. konungr let taka hauk 9
er Astriðr atti ok let plokka af allar fiaðrarnar ok sendi henni
siþan. þa mælti Astriðr. Reiðr er broðir minn nu. Stoð hun upp
þegar ok gekk til fundar við konung. hann fagnaði henni vel. hun 12
s(agði) þa at konungr skylldi sea fyrir hennar raði slikt er hann
uill. þat hugði ek s(egir) hann at ek mundi hafa valld til at gera
299 þann tíginn mann her i landi sem ek vil. let konungr þa til sin kalla 15
Erlíng ok alla þa frændr ok var talat vm bonorð þetta. lauk sva
at Astriðr var föstnut Erlíngi. Siþan let konungr setia þing ok
bauð bondum kristní. Yar þa Erlingr forgangs maðr at flytia þetta is
konungs erendi ok þar með allir frændr hans. Játti þvi þa allr
lyðr. þviat engir vurðu til mótmæla höfþingiar. var þa skirt þat
C2, þiki C8 * * * * * 14D2. || 1 ættaðr vel] omv. D2. en1] hínn C *2’8D2, inn D1. synvm] sveinn
C8. 2 Nv]-rC2’8. mvn C^D1, mon C8. huersv—gefit] þessa giafordzs C2>8.
3 man] mvn C^D1-2, mon C8. 3-4 avdvelliga C^D1-2. 4 konungr] -f vid astride
D2. 5 mal] C2. við—sína]-i-D2. sistr C8, systr D1. Astriðr] hon D2.
6 svarar] s&l. C8; s. D1. þa]-^ C^D1-2. segir] sál. C2; sagþi C8, sagde D2. er]
em C2>8. 6-7 kommgs—systir] kongs syster ok kongs dotter ok C2. 7 mik]
ek D1. gipta] gíptaz D1. 8 mun] mann C2, mon C8. helldrJ-í-D1’2. nóckura
uetr]C2-8. giafordrz(!) D1. 9 sitt tal] sitt mal C2, sína n?du D2. hun] astridr
D'-^j+so C8. m brottu] j brott C2, burtt C8, brott D1-2. let] + þa D1-2. takaj ■-
æínn D2. hauk]+eínn C2>8Dl. 10 plokka] plyekía D1. allarJ+D1-2. allar
fiaðramar] fiadrar (fiadrer C8) allar C2>8. fiadrirnnar D2. 11 mælti] M: C8,
.m.D1. 11-12 upp þegar] omv. C^D1; þa upp C8D2. 12 komrng] hannD1'2. hann]
konvngr D1-2. fagnaði] fagnar D2. 13 sagði] sál. C^-^D1-2. skylldi] skal D1-2.
14 uill] villdi C2>8;+konvngr s. (sur. D2) D1-2. hugði] hvgda C2-8!)1 >a. segir]
sál. C2>8; sagdi D1-2. hann] kongr C2>8. mundi] mvnda C2, mvn D1. til] + þess
C2>8. giora C8. 15 her i landi] efter vil C2>s I)1 + vil] villda C2, villþi C8. let—
sin] þa let kongr til C2>8. 15-16 let—ok2] Sidan var erlingr skirdr med fr^ndvm
sinvm. Eptir þat D1-2. 16 var] + þa C2>8. vm] + C^D1. þetta] erlings ok ast’
(astridar D2) D1-2. 17 let] + ol D1-2. setia þing] omv. C8. 18 bondum] Bænþum
C8. kristní]+ok D2. 19 konungs]-CD1-2. Eyrinþi C8, eyrendí D1-2. Játti]