Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1958, Page 337
327
yfir mik liðit en ek muna segia. ok þvi vil ek ecki við þinni tru
taka. En i engan stað skal ek letia at aðrir menn taki við kristni. 34r
3 let konungr þa taka Eógnvalkl höndum ok hafdi hann isinni
giætzlu.
150. <Þ)Etta sama sumar stefndi Olafr konungr .iiijra. fylkna
6 þing norðr aa Staði. sa Drags heiði. skylldo þar koma Sygnir ok
Eirþir. Svnnmærir ok Ra/mdglii'. Olafr konungr sotti til þings með
allmikit fiolmenni er hann hafði haft austan or landi. ok sva þat
9 lið er þar hafði komit til hans aa Roga landi ok Horða landi. bændr
komv til þings sem aa kueþit var. En er konungr kom þar með lið
sitt. þa boðaði hann þar kristni sem iauðrum stoðum. Ok fyrir þvi
12 at honum þotti bændr eigi skiott iata sino erendi. þa bauð hann
þeim at lyktum at þeir skylldo hallda orrosto við haisr. en at auðrum
kosti lata skiraz ok taka retta tru. En þviat konungr hafði styrk
15 mikinn fiölmemiis. þa sa bændr at þeir höfðo eigi afla til at beriaz
við konung. var þat raað vpp tekit vm siðir. at alt þat folk kristn-
aðiz ok tok helga skirn. Eptir þat for konungr til eyiarixar Seliu
i8 ok fann þar likama eisrar helgu Svnniuo ok aðra helga doma þeirar 302
sælu sueitar er henni hafði fylgt sem fyrr er ritat. Siþan for konungr
æ Norð mæri með liði sino ok kristnaði þat fylki.
omv. C8!)1’2. |! i rrnmaj miuii at C8!)1, muni allt I)2. við] -r C8I)]. þirmiJþinaC8.
2 engan] ongvann C8, ónguan D2. 3 hdndum]-rCTD1. okJ-í-D1. 4 giætzlu]
geymslv C2’8D2. 5 kapiteloverslcr.: ol bodar kristni C2, 127 Cap. C8, kostabod ol
konungs vid bændr Dl, capt D2. ÞEtta] Hít D2 * *. fiogvra C^D1, fiogra C8, íííj D2.
6 Drags heiði] dragskeidi C2. skylldo] skyldi C2, skilldv D1’2. 7 Firþir]-]-ok C2.
sotti] sockti C8. til] + þess D1. þings] + þess C2’8D2; skr. i margin og henvisnings-
tegn i teksten D1. 8 allmikit] allmiklv C2’8, almikit D1. 9 þar—komit] komid
hafdi D1’2. Horða landi] hadalandi C2’8. 10 komv] sattu(!) D2. þar] + Dx’2.
10-11 með—sitt] sem lidit sat C2’8. 11 kristni] trv D1’2. kristni—stoðum] sem
annars stadar kristne C2’8. iauðrum stoðum] annarstadar D2. Ok] en D1’2.
fyrir] med C2’8. 12 þotti] þottv C^D1. ei C8. iata] lata D1, lata vid D2. iata—
erendi] vid lata erendi hans C2. Eyrinþi C8, eyrendi D1’2. 13 þeim—lyktum]H-
D1’2. lyktum—haN] eiga vid sik orrosto C2, eiga orrosto vid sik C8. skilldv D1.
hallda] eíga D1’2. orrosto] efier haN D2. 14ríettaC2. En] + medr C2’8,+medD2.
15 fiólmennis] ok fiolmenní C2’8. sa] sau C8. eigi] ongan C2, ongvan C8. til]
-í-C2. 16 raaðJ + D1. þat2] + C8. 17 helga] heilaga C2, h. C8. til]-!-(!) D1.
18 eNar] hinar (+D1’2, innar C8. helgu] heil. C2, h C8, sælu D2. Sunnefu C8.
helga] heilaga C2. doma] + C8. 19 sælu] helgv D1. fylgt] fylg(!) D2;+sva C2-8
D1’2. 20 kristnaði]+hann D1. fylki] + allt D1. || 328,1 ikke nyt kapitel C2’8; kapitel-