Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1958, Page 377
367
sögðu þeir at honum væri v varligt at lata sva marga heiðna menn
vera iafn nærr ser. þa er eigi höfðo bundiz vm allra orða at sitia aa
3 suík ræðum við hann. konungr svar(ar) þeim reiðuligha. Man ek
s(agði) hann ecki slikum raðum fram fara. þviat ek ætla marga þa
menn er kristnir kallaz vera. i svmv lagi eigi betr háttaða en Kiartan
e ok hans sueít. ok skal slikra manna at uisu uel biða. kenni ek sva nv
Kiartan ok hans lyndi at ek er ecki hræddr vm at hann uili suikræðum
sæta við mik heþan af. liðr nu haustið. Sp(urði) konungr at Þrændir
9 höfðo blot stor at vetr nottum. hetu þeir fast aa guðin at þa/ skylldi
eigi láta við gangaz kristni bod Olafs konungs.
163. (A) Önduerðum uetri let Olafr konungr fara boð vm allan
12 Þrandheim ok stefndi .viij. fylkna þing ai Frostu. En bændr snerv
þing boði i her ör ok stefndo saman þegn ok þræl vm allan Þrand-
heim. En er konungr kom til þings. þa var þar komiír bonda mugrÍN
15 með aluæpní. En er þingit var sett. talði konungr tru fyrir bondum.
hann hafði lítla hrið talat. þa æptu bændr ok baðu hann þegia. ella
munu ver s(egia) *þeir ueita þer at gaungu her þegar aa þingínu
adra (adr(!) C2;/-!)1) islendinga BC2!)1. okj + a'þrum C8 * * 11 * * * 15. ok—kristni] til kristní
ok ódrum islendíngum D2. |[ 1 þeir]-f-D2. væri] var D1.2. v varligt] vradligt
BC8D2, oradlickt (-lígt D1) C^D1. 1-2 marga—ser] iafnn nærr ser uera marga heid-
ingía D2. 1 heiðna menn] heidingia BC^D1 *. 2 iafn nærr] ngr C2. eigi] ecki C8.
htmdiz vm] omv., efter orða D2. vm]/-BC2.!D1. 3 svarar] s&l. C8; s. D1, suarade
D2. reidvgliga C2.8, Eæidelíga D2. mim BC2, mon C8. 3-4 Man—ecki]Eckimvn
ek s. hann D1. Man—raðum] ekki mun ek sliku D2. 4 sagði] sál. C8. atla C8.
5 menn]-þBC2.8D2. svmv] sinv D1.2, lægieiC8. 6 sueít] suæitungar D2. skal
—manna] efter uisu D1.2. biða] +ok D2. sva nv] omv. BC2-8. nv^H-D1.2. 7 er] em
CMD1. ecki—vm] otta laus vm þat B. 11i 1 i [ : a I)2. svikráþum C8. 8sæta]
efter mik BC2, sitia D2. sæta—mik] vit sæta C8. imj r R l)2. Spurði] sál.
IHi->8D1 -2. þrgnþr C8. 9 hétu B. hetu—guðinj f 1)-. godin HC’2.8!)1.
skylldi] skilldu BC8, skyldv C2D2, skilldi I)1; -þar D1. 10 eigi] ei C8; + þar BC2.8.
láta] + vm þrandheím C2>8; + þar D2. láta við] omv. D1. bod] bodít D1.
11 kapiteloverskr.: þing olafs kongs. cap C2, 136 Cap. C8, kapitulum D1, konungr ol
bodar kristni. cap D2. A] sál. BC2>8DX>2. 12áttaBC2. m Frostu] enna ngstv D1;
H- D2. snerv] stefndv D1.2. 13 boði] bodinu BC2>8, bod D1.2. her ór] herut D2.
ok^-i-B, der har punktum efter ór. saman þegn] rettet fra noget andet A.
13-14 Þrandheim]+ok noreg D1; noreg D2. 14 konvmgr kom] þeir komu C8.
15 En] ok C2’8. bondum] bænþum C8; + En er D1*2. 16 hrið] stund D2; + adr B.
þa—bændr] En bændr æptu i mót B, adr b?ndr eptv vpp (H-C8) C2.8. hann2] skr.
i margin D1. ella] ok D2. 17 munu] mvnvm C2.8. s. þeir] sál. B, s. hann(!) A;
35