Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1958, Page 386
376
ok goð giarn at huerivm sinum sönnum þionosto manni gefr eilifa
sælu ok v enda ligt niki með sialfum ser ihimin Rikis dyrd. eptir
þetta fatykliga líf er ver höfum iþessi veslv verolld. þat riki gefr s
allzvalldandi guð eigi siðr hinum fatækazta en rikvm konungi. ef
honum þionar með saNri tru ok goðum verkum. Sva hit sama þeim
er allan sinn alldr hafa veitt honum motgerdir. ok snuaz algiörliga e
íh örvasa alldri til hans miskunnar. sem hínum er alt fra bernsku
hafa honum þionat. Lauk konungr sva sinni ræðu at allir bændr
43 þeir er þar voro komnir iataðu at trua aa saNan guþ ok baðu konung 9
griða. Siþan voro þeir allir skirdir ok veittu konungi svardaga til
þess at hallda retta tru. en leggia niðr blot skap allan. hafði konungr
þessa menn alla j boði sino. þar til er þeir fengu honum igislíng sono 12
sína e(ðr) bræðr e(ðr) aðra na frændr.
167. (O)Lafr konungr for með hði sino eptir Jolin inn i Þrandheim.
þar var ok i för með honum Kiartan ok Bolh ok Hallf(reðr) Ottars is
s(on) ok margir islendzkir menn. hafði konungr mikit hð ok friðt.
En er hann kom inn sa Mæri. þa voro þar fyrir höfþingiar Þr§nda
allir. þeir er þa stoðv mest ímot kristninni. ok höfðo þar með ser alla 18
mískvnsamr ok C2>8. sónnumjRD1)2. gefr] + (!)D2. 2 sælu] s?lld C8. venda
ligt] o endiligan (venþanligan C8) fagnad ok C2>8, vendiligt D1-2. himin] himna
C8D2. 3 er] sem D2. þessi] þessari C8D2. veslv] vesolv C2. vera/llþu C8.
4 ei C8. hinum] enum C8, invm D1. rikvm] rikazsta C2>8. konungi]+eda
keisara C2,+eþr keisara C8, ooooeisara C4, hvis blad 1 (AM 325 VIII, é", 2 c)
begynder hermed; bladets everste del og omtr. halvdelen af den indre spalte er bortskáret.
5 hit] id C2, it C^D1, oot C4. 6 er] et C8. sinn] + C2>4>8. veitt honum] omv.
D4>2. -giorder C2>8D2; mangler C4. snuaz] snua D2. algerlíga D2. 7 órvasa]
arrfasa C2; mangler C4. alt] efter bernsku D1. bernsku] barnæsku C^D1.2;
mangler C4. S sinni ra-óu) ornv. I)1'2. 9 jatvdv C^D1, jattudu C4D2. 10 þeir]
þessir C2, mangler C4. allir skirdir] omv. D4>2. veittu] rettet fra noget andet A.
llriettaC2. en]okC2>4>8. blot skap] efler allan Db2. 12 þessa] þa C2>8; mangler
C4. sino^ + D1. 13 eðr1] sál. C2’4’^1'2. eðr2] sál. C^D1'2; eda C2; mangler C4.
frændr] frænda C4;+sima(!) C2,+sina C4>8. 14 kapiteloverskr.: tala Jamskeggia C2,
140 Cap: C8, kapitulum D1, skirdr kiartan ok bolli ok hallfr’ D2; ulœselig C4.
með—sino] vm vetrinn D1.2. Jolin] þetta C2; mangler C4, iol D4>2. i Þrandheim]
til þrandh’ D2. 15 þar—ok1] voro þa DC2. ok1] + C2>4>8. ok2] olafs son C2>8;
mangler C4. ok3]+D1. 15-16 Ottars son] skalld C2-4'8!!1'2. 16 margir]+adrer
C2>8Dl>2; mangler C4. menn] + þeir er þa voro (+med konungi D2) ny skirdir D4>2.
hafði] + ol C2>4>8. hafði—lið] konvngr hafdi þar ok med ser annad lid b?di mikit
D4>2. 17 Mæri] rnerínna C2>4>8. hófþingiar] + þeira D2. 18 allir. þeir] þeir allir D1.