Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1958, Page 408
398
mik færðu konungi. J þessv stumraði karl upp æ, hauginn til hans.
Þorleifr mælti. Eigi ueít ek huat manna þu ert e(ðr) huat þu segir.
en eigi uerðr þu mer all litill fyrir augum. ætlaði hann þa upp at 3
standa. en Hallf(reðr) þreif til hans ok keyrði vndir sik. þviat hann
var miklu sterkari. þeir wltu ofan fyrir hauginn ok varð Hall-
f(reðr) efri. hann setti þegar h§l aa auga Þorleifs ok hleypti vt or <>
höfðinu. þa m(ælti) Þorleifr. Nv kemr þat fram sem mer hefir lengi
ótti ok áí hyggia verit at þer Hallf(reðr). En eigi ertu nv einn at.
þviat konungs giæfan fylgir þer. Ek þickiumz uita at þat mvn kon- '■>
ungs boð skapr vera at þu blindir mik e(ðr) drepir. en nu uil ek
biðia at þu gefir mer aNat augat. en ek gef þer ímoti kníf ok belti.
6i ok er huartueGÍa gersími. en koma þer siðan at liði ef sva berr til. þviat 12
vera kann at einn tima þurfir þu fultings manna. Hallf(reðr) svar-
(ar). þat geri ek fyrir engan mvn at þiggia af þer giafar e(ðr) goð gripi
til þess at briota konungs boðskap her vm. helldr mvn ek þat með 15
ollu aa mik taka at gefa þer kauplaust aNat augat.Þorleifr þackaði hon-
um auga giöfina. ok skilðu at þvi. for Hallf(reðr) til sirma manna
iskoginn. ok varð þar fagnafundr með þeim. En Þorleifr gekk heim til 1*
bæiar síns ok sagði engum manni aa verkann fyrr en Hallf(reðr) var
allr i brotto. Þeir Hallf(reðr) riðu leið sína ok komo þar vm farinn
mónnum] manna þeirra D2. || 2 mælti] M. C8, m. D1. ei C8. ert] er D1. eðr]
sál. C8D' ,2; eda C2. 3 ei C8. uerðr] lijzt C8. uerðr þu] ertv C2. þu mer] omv.
C^D1. allitill C^D1’2. ?tlar D1. 4 en]-|-C8. Hallfreðr] h. D1. -at]-HC8.
ð myklu D2. styrkari D1. vvlltv C2, ulltu (’8I)! ■-. varð] var D1. 6 liel—
auga] hell a ha’ga (!) C2. :n] j D1; skr. over linjen D2. augat D2. Þorleifs] sál.
C2'8, þl med forkortelsestegn (kan evt. oploses þorleifi) AD1-2. ur C8. 7 hófðinu]
hofdí D1. mælti] sál. C2D2. þat]-f tegnet for er C2. sem] at C2'8D2, er D1.
8 ok—hyggia] at C^D1'2. verit]-|-ok a hyggia C2. Hallfreðr] .h. D1. ei C8.
at2] + þessu D2. 9 giæfan] gijptan C8. þer] + þviat D2. þickiumz] þikiunzt C8;
+ þat D2. þat] þetta CTD1.2. mvn] mvnv C2, muni C8;+vera C2-8D2. 10 skapr]
-ord C2'8. vera] g- C2'8D1'2. at þu] attu C8. eðr] sál. C8D!'2; eda C2;+blindir,
overstreget D2. 11 at þu] attu C8. ímoti j-;- C2'8!)1'2. 12 huartueGÍa] hvortveggia
C2D2, hvorttveggia C8, hvarteggía D1 ;+mikil C2-8. siðan] g-D1. 13 þyrfir C2.
fultings] lids C2, fulltingis C8. manna]+vid D1. 13-14 Hallfreðr svarar] h. s. D1.
14 giori C8. firir D1-2. ongan C2, aengvann C8, ónguan D2. af] at D2. giafir
D1'2. giafar—gripi] gripi goda eda (eþur C8) giafer C2>8. eðr] sál. D1'2. 15 mvn]
vil C^D1'2. 15-16 með—kauplaust] taka a mik kavplavst at gefa þer D1.2.
16 kauplaust] + C2'8. augat] a^ga þitt C2'8. þackaði] + auga(!) D2. 18 iskoginn]
-i-D8. varð] var C2>8. 19 bæiar síns] beiarsns (ufuldstændig rettelse fra beiaríns
til beiar slns) C2. ongvm C2D2, ongvum C8. manni] tD2. 20 allr] komín langt