Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1978, Síða 80
192
ÞORLÁKS SAGA ABC
Rediz undir Regulu halldit. var hann aaftfamr sinum ollum frændum. 3
þa fem adr. en andlighr faðir aullum þeim er hann var yfir fkipaðr.
hann bannadi brædrum flaukr ok farar allar. þær er æigi bar nauðsyn
til. enn bauð þeim at þeir fkylldu sem jafnlyndzftir vera at godum <;
lutum j sinne þionoftu. eptir þi sem Padl poftoli hefir kent j sinum
piftle. Bidiz þer fyrir fagdi hann aan af laate. ok gerit gudi þackir j
ollum lutum. Segir sua ok fiaalfr guðs fon. at fá er huer holpinn er 9
hann ftadfeftiz j godu uerki. allt til enda lifs fins. Baud hann þeim
vandligha þaugn at hallda. þa er þat var fkyllt. enn hafa goda
munzfófn. þa er maalid var leyft. enn at ordum Pals poftola. Spilla 12
jll mail fegir hann godum fidum. Má þat ok fiaa hue fkyllt vera
mun j þi lifi at hallda sik fra heimlighum ok jllum ordum ef þo fkal
Rangt þo gott fe mælt. þa er fkylltt er at þegia fem Dauid fegir j 15
pfalltara. Litil laatr er ek *fagdi hann ok þagda ek yfir godum
lutum. þui þottiz hann litillaatr at hann var jafnan fufare at mæla
bíndum J3. 3 Hedizt] Riedz C1-2-3-4-6. undir — halldit] j klavstur C6. negulu
halldit] Reglu halld C1-2-3-4, reglu B. var] efter hann B. mftíamr] aft madr C1,
ástsamlegur C6. sinum ■— frændum] ollu frændliði finu B, ollu sinu frjndlidi
qi.2.3.4; frænde sijnu lide C6. 4 þa — adr] efter var hann C6. er] fem C2-3-4.
fkipaðr] fettr BC1-2-3-4. 5 hann] efter bannadi C6. bannadi] -f-finum B. fiaukr
okJ-i-C1-2-3-4-6. fiaukr — þær] laufung alla. ok þær ferdir B. er] fem íiC2-3-4.
æigi] eingin C6. 5-6 nauðsyn til] til nauðfyn eða fkynfemi B. 6 enn] Hann
BCe. 6-10 at1 —- þeim] -;-C6. 6 þeir fkylldu] vera J3C2-3-4 og ul. det ftg. vera.
fkyildu] fkylldi C1. sem jafnlyndzftir] fem iafnlyndaztir B, iafnlyndir C1-2-3-4.
6-7 at2 —- lutum] i goðu B, at godu C1, med godu C2'3-4. 7 j — þionoftu] -b B.
þionoftu] þionan C2-3-4. hefir kent] kennir BC-'iA. 7-8 j2 — piftleJ-bC1-2-3-4.
8 piftle] pifli. sva fegiandi B. fyrir] b-C3-4. fagdi hann| bBC1-2 '-1-1. 9 sua
ok] olt sva BC12, og so C3-4. huer]-|-at fullu BC1’2-3-4. er2] fem B. 10 lifs]
efter fins B. Baud hann] hann baud C1. 11 enn] og C4. 11-12 hafa — munzf-
ófn] tala gott C6. 12 munzhofn BC1-'1, muns hofn C3, muns hf>fn C4. var] er
C3-4. leyft] lofat B. enn at] þuiat eptir C1-2-3-4, epter C6. enn — poftola]
þuiat sua fegir pall poftoli B. poftola] +fegir sua hæilog Ritningh C1-2-3-4, +er
seiger, ad C6. 13 fegir hann] -bJSC1-2-3-4-6. 13-18 Mái — fakir]-bC6. 13 ok]
— B. hue] hverfu BC1-2, hvorsu C3, huprsu C4. 14 man C1-2. j — lifi] bB.
heimlighum -— ordum] heimligum orðum ok vándum B, illum ordum fgiordum
C"-iA) ok hæimfkligum fheimsligum CiA) C1-2-3-4. 14-15 þo ■— mælt] æigi fkal
fvar C'iA) Riett at mæla gott C2'3-4. 15 Rangt] eigi rétt at tala BC1. þo] þott C1.
eHJ-bB. er2] var C4. fegir] f. C1. 16 pfalltara] pfalteranum B, pfalminum
C1-2-3, psalm: C4. er] em C1-2-3-4. fagdi hann] \~B. fagdi C3-4, fagda A (maa-
ske paavirket af detflg. þagda, jfr. ogsaa lagða kap. 12, l. 26), f. C1-2. þagda] þagði
B, þagdi C3, þagde C4. ek2]-f og C3-4. yfir] af C1-2-3-4. 17 þottiz] fagðiz J3. at