Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1978, Qupperneq 89
ÞORLÁKS SAGA ABCD
201
þess gæta er Paill poítoli kennir i sinum piítli. Ottiz þer gud fegir
hann. en vegfamit konung. matti þat ok æ. ollu fiai at hann uilldi
« her *huairftueggia vandliga gæta. j þeira mmle Bar eRkibyfkup þa
bod aa millum þeira ok adrir godgiarnir menn. ok kom þar at
konungrinn ok jarllinn fam þycktu þi at Þorlakr tpki byfkups uigflu
Js ok gerdiz þa uingunar fuipr þeira sa milli ok gafuz þeir giofum adr
þeir fkildi. Ok hafdi SverRÍr konungr þat opt vppi er hædi var
merkr j maali ok fpackr at man viti at þeim fedgum hefdi þa allir
lutir letazft gengit er þeira var vingan aa mille ok Thorlakr var
þar j landi. bædi j foknum. ok naaliga ualfleft annat. þa var Þorlakr
uigdr til byfkups af Eyfteini enkibyfkupi sa dogum Alexand<r>i
24 pafa iij. naattum eptir piningar dag *Petrs poftola. Vidr þar uigflu
C3-4, hvorutveggium vel C6, [til hvarjratveggio trvlega gera oc vel D (delvis
ulæsel.). ok] C6. 12-13 uilldi — gæta] gæta þeira orda B, villdi gyæta (giæta Cl)
þess C3-4, D (1), geimandi þad C6. 13 er] ad C4. kennir] [k]endi D. i— piítli]
sua Xegiandi B; + C3AA. piftli] piftola D. fegir] fagþi D. 13-14 fegir hann]
~BC6. 14 konung] + -inn C3-4-6. 14-15 matti — msale] + BC3AA. 14 ok]
-i-D. 15 her] efter -tueggia D. huaarftueggia, skr. med to t-er ved linjeskifte A.
enkibyfkup] efter þa BC3AD. 16 bod] vinattu mál R;-i-C6. sa] j C3-4; + C6.
sa — þeira] i medal B. ok kom þar] kom so C3, kom suo C4. at]+þeir feðgar
BC3AD, + ad þeir C6. 17 konungrinn] konungr B. konungrinn — jarliinn]
C3-4'6. famþycktu þi] samþycktu þad C3-4, gafu Xamþycki til B, lógþv famþycki
fitt til þeff D. þi] + C6. at] +herra B. tþki — uigflu] væri vygdur til byskups
C3-4, væri til byskups vijgdur C6. 18 ok^+BC6. vinganar D. uingunar
fuipr] vinátta BC3AA. ea milli] imilli D, i millum BC3A, millum C6. gafuz —
giofum] gáfust giafer C3, gáfust giofum C6, skiptust gi<>fum vid C4. þeir] + C6;
+þa D. 19 þeir] + C6. fkildi] Xcilþvfc D, fkilduz B, skildust C3, skildu C4, skildú
C6. Herefler har B en tilfojeise der er trykt som nr. 3 nedenfor s.242. hafdi] hefur C6.
hafdi ■—- vppi] sua fagdi fverrir konungr oftliga B. þat] foran hafdi C3-4-6, efter hafdi
D. opt uppi] vppi jafnann sydann C3, jafnan vppe sijdan C4-6. 19-20 er — viti]
vitur madur og merkur j ordum C6; + C3-4. 20 fpackr] fpekingr B. man] +
B. hefdi] hefdu C6. þa] efter lutir C6. 21-22 er — annat] bædi j soknum og
velflestum hlutum odrum er vingan þeirra þorlaks var og hann var þar j lande C6.
21 þeira — mille] þeira vingan var D, vingan þeirra Thorlaks var C3-4. þeira —
ok]+R. 21-22 ok — landi] + C3-4. 22 nealiga] vm C3-4. ualfleft] velfleft
-BC4D, vel flest C3. annat] herefter rodt skilletegn i linjen B, nyt kap. i C3A,
overskrift: Thorlakur var vygdur til byskups. Cap.xiij. C3, thorlakur vijgdur til
byskups C4. Ogsaa AM209 fol. har nyt kap. her, sikkert efter C5. þa — Þorlakr]
Thorlakur var C3-4 6. var]+heilagr B. 23 af — eRkibyfkupi] + C6. Alexan-
dre D. 24 paua skr. ppw A, Páua C3, PSva C4, pava C6D;+hinf þriðia med þui
nafni B. iij] þrimr D. nottum BCeD, nöttum C3A. piningar — poftola]