Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1978, Qupperneq 90
202
ÞORLÁKS SAGA ABCD
<var) E(i)rckr Stafangrí byfkup. er fidann var enki byfkup. j
Þranðheimi eptir Eyftein eEkibyfkup. hinn þridi var uiðr uigflu
Þorlaks byfkups Paall Biorgyniar byfkup mikill fkauRungr ok uinr 27
Þorlsakf byfkups alla æfi fiðan. Þorlakr byfkup uar fkamma ftunð
hiaa eRkibyfkupi. fidann hann hafdi uigflu þegit. af þi at hann uisi
gerft hue fkiott þurfti tilkomu hans til Jflandz ok þeira fauda er 30
hann var yfir fkipadr. en er Þorlakr byfkup uar fkildr at famuiftu
uidr eRkibyfkup. þa fpurdu þeir byfkuparnir. huerfu honum hefdi
þockaz Þorlakr byfkup. hann fagdi sua at hann þottiz ongann 33
byfkup þann hafa uigt. er honum þotti jamgerla med ser hafa alla
þa mann kofti er byfkupum er fkylltt. at* hafa. fem Psall poftoli
Peturs messu og Pals vm rsumarid (þijng Ce) C3-4-6, piningar dag apoftolorum.
petri et pauli. viij. vetrum eftir fall thomaf eRkibyfkupf i englandi. þa var þorlakr
half fimta/gr at alldri B. Petrs, skr. peftrs A (paa grund at det flg. poft-J. Vidr,
formen med r kun i A. 25 var BC3A-6D;-i-A. erekr A, eirikr B, Eyrykur C3,
Eirykur C4, Eirikur C6, Birecr D. var2] vard C3-4. 25-26 j Þranðheimij i
Þrondheimi D, i niðarófi B;~C3AA. 26 eRkibyfkup]-:-iJC3-4-6 D. hinn] Enn D;
y- C3-4. uiðr, formen med r kun i A. 26-27 uiðr — byfkups] -i-BC3. 27
Biorguinar C3, Bi()rguinar C4, Biorgvinar C6. mikill] efter IkauRungr C3-4-6.
ok]+var C3-4. 27-28 ok — fiðan] er sijdan var alla æfi gödur vin þorláks C6
(som herefter har nyt afsnit). uinr — byfkups] vin hanf D. 28 bytkups] 4-
C3A. fiðan] Herefter har B et tillæg, der er trykt som nr. 4 nedenfor s. 242-43; heri rodt
skilletegn. Þorlakr byfkup] Hann B. byfkup]-yC3-4-6. uar]+hier epter C6.
fkamma ftunð] litinn tima B. 29 hisa] með BC3AAD. fidannj + ær D. fidann —
þegit] C6. hafdi -—þegit] var vygdur C3A. þegit] tekit B. af| —PC3-4-6. at]-þ
C6. 30-31 hue — fkipadr] hverfu nauðfynlig vera myndi hans tilkvama. byfkupftol-
inum i Ikalahollti B, huor naudsyn a var, ad hann kiæme til stols syns, og stiornar
synu folki C3-4, hvorsu naudsynlegt var ad hann kiæmi sem skiötast aptur til stols
sijns ad stiörna sijnu fölke C6, hve titt vera matti hanf qvamv. til finf ftolf oc ftiom-
ar yvir finv folki D. Herefter har B et tillæg, der er trykt som nr. 5 nedenfor s. 243.
31-32 en ■— eRkibyfkup] En eftir Ikilnat þeirra eRkibyfkups ok þorlaks B, Og er
þeir erchibyskup voru skilder ad samvistum f-vist C6), enn radrer þhiner tveir Ca)
byskupar voru epter med (-rCe) erchibyskupe C3-4-6. -uiftu uidr] -viftum við
D. 32 -byíkup]+en þeir varo eptir aðrir með erkibyfcvpi D. byfkuparnir] 4-
C3-4-6. huerfuj hvornin C6. hefdi] D(\) C6. 33 þockaz — byfkup] þoknaz
þorlakr iflendinga byfkup B, Thorlakur þocknast C3-4-6. 33-34 fagdi -— þann] s.
Eigi þickiz ek þann byfkup B, seigir so, ad onguann þottist hann þann byskup C3,
seigist (nguan þann byskup C4. 33 ongann] engi D. 34 þann] efter þottiz C6.
hafa uigt] vigþan hava DC3, vigt hafa BCi e. er ■—- hafa] at iafngiorla muni
hafa B, er Jad Ce) honum syndist jafngiorla hafa med sier C3-4-6. þotti jam-]
þótti iafn- D. 35 þa mann kofti] mannkofti með ser. þa B, mannkoste þá C6.