Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1978, Page 145
ÞORLÁKS SAGA BC
257
ögner þeirra prestanna edur hotan. Fyrr nefndur Eyolfur fiell allur
42 moti byskupe, saker maga sinna og so fyrer þad er hann hafdi hann
j stormælum fyrer kuenna mal. Su var og ein sok þeirra j millum,
ad byskupi þotti Eyulfur rangliga hallda stadinn j Stafa hollti,
45 þo ad hierada menn hefdi hann þar nidur settann, vtann byskups
rad, þar sem Steine *prestr hafdi *stadinn ecki j erfder *gefit, vtan
skilid *tvo kuenn omaga vr sinne ætt æfinliga a stadinn. Nu af þvi
48 ad byskup linadist ecki, gieck Þordur og Snælaug til sætta vid hann
ad kalla og toku lausn og skripter. fyarskiptti og skilnadur var a
þann veg, ad Þordur skylldi vera j Gordum og hafa sitt fie, enn
51 Snælaug j Bæ med synum peningum, endist þad ey betur enn so af
Þordi ad þau vorulongum asamt, og attu iij-sonu | Þorleyf Markvz, 3ir
og Bodvar, voru þa stundum j sætt enn stundum j forbodann af
54 byskupe. Kyrkiu mal för ec-ki til vegar Enn eitt sinn er byskup för
vm hierad, sat Eyulfur fyrer honum vid *Grims a, ogtok hest tauma
hans og liet hann ey framm fara. Byskup villdi ecki med hann tala,
57 þuiat hann var j störmælum. Eyulfur mællti þa. þad er mitt erendi,
ad eg vil ad þu fester mier sialfdæmi fyrer klerka þyna ij- þa er
magar myner Bæjar menn eiga legordz saker a ad kiæra vm bænda|
60 dætr ser fkylldar. En ek hefir nu tekit þeíli mál. Byfkup fvaraði engu. Bi4r
fellur C’6; -f- (!) C7; + og C6-7. allur] allt C7. 42 mot C6. so-—hann1] þez ad
byskup C6-7. er] ad C4. 43 fyrer, med dette ord begynder fragmentet AM383, 4to
III, som er et brudstykke af originalen til C6 og C7; i det flg. benyttes afskrifterne ikke,
men fragmentets læsemaader betegnes C6. milli C5. 44 æyiolfr C5 her og senere.
stadinn] ftad C5. Stafa] ftaf C5. 45 þo at] þviat C5. hierada] herads
C5. hefdi—settann] hofdu (skr. h°J fett hann þar nidr C5. 46 sem]+herads
menn C5 (fejlagtigt og vistnok overstreget i h&ndskriftet). prestr. . .stadinn . . .gefit]
saal. C5 (hvor det forste ord er forkortet p.), preste.. .stadurinn.. .giefist C3-4. Fej-
len i C3-4 er opstaaet ved at Steini er blevet opfattet som dativ, men af Dipl. Isl. I s.
178-9, 186, 190 fremgaar at præstens navn var Steini (Þorvarðsson). hafdi C5,
forkortet C3-4. ecki] foran stadinn C4-5. gefit] foran j C5. 47 tvo C5, a C3,
a C4. af]H-C5. 48 linadist-—gieck] linadi ecki fyrir finum mot ftodu monnum
gengu þau C5. Snæ-] fnio- C5. -iðg C4. fætta] fættar C5. vid hann] efter
kalla C6. 49 lausn] lausner C4. fiár- C4, fiar C5. 50 veg] hatt C5. og hafa]
med C5. 51 Snæ-] fnio- C5. 51-52 af Þordi]-hC5. þria C5. 52 sonu, skr. to
gange ved sideskifte C3. 53 þa] þau C5. -bodann]-bodú C5 (o: bodun el. -boduni,
gengivet -bodi C7). 54 Lnn] ~C5. för2] reid C4. 55 hierad] borgar fiord C5.
Grims a C5, Geyrs á C3-4. 56 framm fara] n[a] at rida C5. med-—tala] ta[la]
wid hann C5. 58 fyrer]+tuo C5 og ul. det flg. ij. 59 æigu C5. bonda C5.
60 dætr] med dette ord begynder bl. 14 i B, hvis tekst herefter lægges til grund. ser]