Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1978, Síða 191
ÞORLÁKS SAGA B
303
9 [verkfær ok at ol]lu sem fyrr hafði verit. ok wrdu [þau bæði sua
fegin at] þæ mattu eigi vatni hallda.
B kap. 77*. Jfr. Latl bl. 3,1. 11-16 (s. 163).
Þorlakr brodir Herdifaþ konu Pálf byfkupf] tok augna verk
m[ikinn.........hét hann] a Þorlak byfkup. ok bætftiz honum þegar.
3 eptir þatfór hann] i bad ovarliga. ok lauft [þa i augun..oð]fara
verk annan tima [..........het hann á hinn fæ]la Þorlak byfkup.
hejn'di [Þorlakr bæn hanf ......eptir þat] gaf hann Þorlaki fing[r
6 gull ........]
B kap. 78. Paralleltekst: A kap. 51 (s. 232).
[Preftr] einn. gamall ok virfðuligr.....................] reið a gríofti
ok feU af heftinum. braut hann viðbeinat ok tok at] þrutna. ok flo 23v
3 i verk miklum. varð [hann ofærr með ollu ok lagðiz] i reckiu. var þa
heitid íb [hinn fæla Þorlak byfkup til b]ótar hanf meinf. ok fefti þegar
beí[nit..........]ligr madr. ok vard hann alheill.
B kap. 79. Paralleltekster: A kap. 53 (s. 233), C kap. 59 (s. 343).
Þiofar [brutu huf a b]æ þeim er at Moffelli heitir. ok ftálu eigi
minna [en.........] matar. en er faknat var matarínf. þa [foru menn
3 at leita] þiofanna ok funduz þeir eigi. þa heto þeir er finf [hofðu
for kort. 9 [verkfær], en lille rest af v ses; Bps foreslaar heil, men dette bortfalder,
da det er klart at forste bogstav ikke er h. þau, en rest af þ bevaret. Bps udfytder
þ(au svá fegin, at), men dette synes at være for kort. 10 hallda, herefter har der
været en overskrift til det flg. kap., men den er borlskaaret.
77. 5 Þ[orlakr], forste bogstav næslen helt bortskaaret, men kan bestemmes som þ. 6
Efter jærtegnets afslutning har der været et (radt) skilletegn og næste kapilets forste ord
staaet sidst i linjen.
78. 1 vir[ðuligr[, af v ses kun en rest, men det overskrevne i (=ir) er bevaret. grío[ti[,
af t ses en rest. I den flg. lakune begynder bl. 23v, hvor linjernes forste del er bortskaaret.
2 [at[, en rcst af t bevaret. 3 [lagðiz], en rest af z bevaret. Bps udfylder varð (hann at
leggjast), men dette er for kort. 5 ligr, de to forste bogstaver beskadigede, muligvis
u eller n. alheill, herefter rodt skilletegn og det flg. kapitels forste ord i samme linje.
79. 1 Bps udfylder (kómu at b)æ, men delle er for kort. 2 Man kunde udfytde [en til
(el tal) c.] (jfr. f.eks. Sturlunga saga 11 áS510 11 ræntu . . . meirr en til vi hundraða),
elter [en (plus et tal) vættum]. 3 leita, af a ses en rest, som i Bps urigtigt opfattes som