Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1978, Page 240
352
ÞORLÁKSSAGA C
langa tyma sydan, abbadys ad Stad j Reinisnese var ad Þuera, og
hun hafdi tekid hreinlyfis bvning, fieck hun so mikinn augna
kranckleika, ad hun matti sier ecki vid heilagra boka lestur skiemta,
og ey þottist hun helldur psalltara a bok mega lesa, og fyrer þui hiet
hun til almattugs gudz, og hins sæla Thorlaks byskups, sier til
þuilykrar heilsu bötar, sem henne mætti best giegna, bædi <j> brad
og leingd, og epter þui sem hun hafdi fyrer ætlad, byriadi hun ferd
syna fyrer sagda naudsyn vm vorid epter paska sudur vm land,
og leyddi* Lyotur aböti hana til hestz, so ad hun hafdi bundid fyrer
bædi augun, og so for hun allt vestur til Midfiardar ár, ad hestur sa
er hun reyd var j togie hafdur. sem hun þottist þad ei leingur mega
þola, þa sagdist hun treistast sialfum gudi, og hinum sæla Thorlake
byskupe, ad nockur böt mundi verda a hennar mále, tok hun þa j
tauma hestsins, og reyd sydan sem heilbrigder menn, þar til er hun
kom j Skála hollt, og batnadi so dag fra deigi, ad næsta dag epter,
epter messu, vard hun heileygd badum augum.
C kap. 109 (Bps 3). Tekst: C3. Varianter: C4.
Miraculum.
Sa atburdur vard a Hofstödum j Reykia dal, ad sueinn nockur
tok þess hattar fotar mein ad verk slö j kalfann so ad holldid
fvnadi, og stod sárid med störum holum, so ad ecki matti adgiordum
vidkoma, þuiat sueirninn æpti þegar menn hofdu hendur ad meyninu,
liek þad so leingi vid ad vm syder tok vr sueynenum annan legginn,
59v þann sem j fætinum stod nær halfann | var saþremurþuerumfingrum
minne, enn spannar ad leingd, sem hann tok burt, enn nær þuerar
handar holld a, Siá matti j leggiar hol þess er epter var, nær okla j
fætinum, og so vidur knie, a þeim hlutunum sem epter stodu.
Frændur sueinsins orvæntu honum mannligz fulltings, og fyrer þui
hietu þeir a hinn sæla Thorlak byskup, ad hann arnadi *honum
heylsu giafar af gude, sydan þuodu þeir sarid med þui vatne, sem
adur voru j þueiginn beyn hins sæla Thorlaks byskups, kom þar so
108. 1 Ingen overskr. C4. 2 Komma efter fyrst, ikke efter sydan (l. 2) C4. sem]
er C4. 8 j Bps; -^C3*4. 9 fyrer] til C4. 11 leyddi] herefter overflodigt hana
C3. Liötur C4. 17 epter] -r C4.
109. 1 Ingen overskrift C4. 12 honum (skr. hmj C4, hne C3 (= henne^. 16
3
6
9
12
15
18
3
6
9
12