Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.1978, Page 323
PÁLS SAGA
435
21 ad vna hans astmonnum er epter lifum, ad hann hefur naliga aull
þau gyædi epter sig leyfft er menn mega epter hafa, gods mans
og gofugs. Born virdilig med godum effnum til skada bót(a) þeim
24 er mest nidurfall er ordid j andlati Páls byskupz, audur nögur og
allskyns stadar prydi flest framm komenn enn sum stofnud med
godum efnum, heilrædi hans med kienningum þeim er hann kiendi
27 j syfellu j ordum og fogrum dæmum syns lyfs, audrædi edur
*vnadsamar vister er hann ætladi velflestum nánum synum frændum,
Enn hann mun þad hugt hafa, ad Gud mune þa hugga, er hann
30 hefur ey einckum fie huggada Enn þessa myna sogu styrkti vitur
madur, Amundi smidur Arna son Pals byskupz og kuad wysur
þessar.
33 *Red grams laga greyder
göd var stiorn yfer þiódum
sextan vetur hinn snotrj
36 sólar byskupz stölj
nu er meyn *bónnudur manna
málsniallur hiedan kalladur
39 kominn Pall j frid fullann
fliótt med himna drottni.
Dádhitter gat *drottens
42 dyr giedz logum styra
sitt | bió *sannuinur rietta
sextan vetur til betra
Born] góífug bórn C. virdulig C. -bota C, bót A. 24 nidurfall] jndefall C.
vordid C. Páls byskupz] byskup pals C. nögur] gnogur C. 27 edur] og C.
28 vnadsamar C, vnarsamar A. nánum] efter synum C. 29 mun þad] man til
þess C. 30 einckum]-f C. fiehuggada (ét ord) C. myna sogu] soo|gu (sic)
mýna C. 31 smidur Arna son AC; den ventede ordstilling arnason, smiþr indfort
i 396 og udgl778. kuad] kuedur C. 33-56 Stroferne er skrevet paa samme maade
som i kap. 13; i A staar i marg. ved forste strofe W., i C ved ferste strofe výsa, ved de
andre v. 33 Red C, Rædur A. 35 hinn] enn C. 37 -bónnudur C, bændur A.
39 kominn] kome C. 41 drottens C, dróttum A. 42 giedz] -giedur C (sand-
sgnligvis det rigtige). 43 sannuinur C, samvitur A (sannvitr udgl778; i Lex.
Poeticum 1860, hvor sannvinr rétta oversættes ’amans justitiæ’, opfares tillige sann-
vitr rétta, som skal betyde ’quijus fasque recte novit’ eller 'recti justique probe sciens’).