Editiones Arnamagnæanæ. Series B - 01.10.1983, Blaðsíða 84
LXXX
4:25 sa er (sem A2) vel rkynni at (kunne A2) þiona A1'2, sa vel
kinni þióna A4] + A3 (4:26), SÁM 6, 423, W 108, 1159.
8:34 .iiij. kongar ok .xx. A12, xxiiij kongar A4] xxiij kongar A3
(11:34), 23 kongar SÁM 6, W 108, 1159; context lacking 423.
9:13 sier A1'2'4] sijnumm A3 (12:13), SÁM 6, W 108, 1159
(423 = AL2-4, no doubt by chance agreement).
The following provisional stemma for the *Ab-
group can be constructed:
*Ab
n----------------------r
A4 *Ac
~l 7 l I I l
A3 SAM 6 423 272 W 108 *Loptur
—i-----
1159
SÁM 6, whose text is otherwise of little value,
contains a number of readings which would seem to
be more original than those in the other *Ac-MSS
(chapter references to A3):
1:7 miðk A3, 423, W 108, 1159] vel SÁM 6 = A1'2'4, B1.
4:14 slijka A3, 423, W 108; slíkt 1159] slikann SÁM 6 = A1,2'4.
6:48-49 ýfer kominn A3, 423, 272, W 108, 1159] yfirunnenn
SÁM 6 = A1'2.
7:40-41 med nockurs kinns natturu A3, 423, 272, W 108, 1159]
+ SÁM 6 = A1'2, B1.
9:30 baud A3, 272, W 108, 1159; s(agdi) 423] fyrirbaud SÁM
6 = A1'2 (-bydr A2).
12:30 vid sýstur sijna A3, 423, W 108, 1159] 4- SAM 6 = A1'2'4.
12:33 fyrir prettum A3, 423, W 108, 1159] af þi'num prettum
SÁM 6, cf. fyrir þina pretta (prettu) A12, f. p. þ. A4.
12:43 4 A3, 423, W 108, 1159] jafnan SAM 6 = AL4 (A2 = A3
etc. but this agreement may simply reflect the fact that ‘kold
eru kvenna ráð’ is a well-known proverb).
13:66 4 A3, 272, W 108; 1159 changes the wording] vid hann (!)
lif SÁM 6 = A1-5 (hans), vid hann 423.
14:18 hðrd orrosta ok atreid A3, 423, 272, W 108, hörð atreið
ok atsókn 1159] allhörd atreid SÁM 6, cf. hörd atreid AL5.