Norræn tíðindi - 01.12.1962, Síða 22

Norræn tíðindi - 01.12.1962, Síða 22
Norrœn tlðindi 1962 gerð um þetta mál, sem útbýtt var á fundinum. og kom hann þar m.a. fram með athyglisverðar tillögur um endur- skipulagningu á nokkrum þáttum í starfsemi Norrænu félaganna með til- liti til nýrra viðhorfa á evrópskum vett- vangi. Ýmiss nýmæli koma þar fram, sem verða tekin til athugunar af stjóm- um félaganna á næstu mánuðum. Fundurinn samþykkti allýtarlega á- litsgerð um þetta mál, þar sem m.a. er nefnt, að það sé álit fundarins að nauð- sjmlegt sé, að norrænu þjóðirnar séu vel á verði í sambandi við þróun mála á sviði efnahagsbandalags-málanna í Evr- ópu, og að þau styrki sem bezt sam- stöðu sína, þar sem þjóðimar megi sín lítils ein og ein, en sameinaðar geti þær orðið öflugur aðili í þessum efnum. Annað mál á dagskrá var: Norrœnu félögin og kennslan í Noröurlandamál- um. Framsögumaður var Arne F. And- ersson, framkvæmdastjóri Norræna fé- lagsins í Svíþjóð. Meðal tillagna, sem fram komu í því máli, var endurskoðun á starfsskilyrð- um og launakjörum sendikennara, sem starfað hafa á vegum félaganna. Einnig kom fram tillaga um að at- hugað yrði, hvort ekki væri unnt að nota ný-íslenzkan framburð að ein- hverju eða nokkru leyti á skyldunám- skeiðum í fornnorrænu máli, sem kall- ast oldnordisk í Danmörku, gammel- norsk í Noregi og fornsvenska í Sví- þjóð, en allir norrænir stúdentar, sem lesa móðurmál til embættisprófs, verða að taka slíkt námskeið í fornnorrænu máli og er þá notaður framburður, sem er harla mismunandi í hverju þessara landa fyrir sig, og oft er engin sönnun fyrir því, að sá framburður sé nær því upprunalega en nútímaíslenzkur fram- burður orðanna. Ef tekinn yrði upp nú- tímaíslenzkur framburður á fornmáli þessara landa, t.d. að vissu marki, mundi það þýða, að þúsundir norrænna móðurmálskennara fengju nokkurra til- sögn í nútíma-íslenzku árlega og nám- skeiðin í fornnorræna málinu yrðu líf- rænni og aðgengilegri fyrir stúdentana. Þriðja mál fundarins var: Sérstaða Islands og Finnlands í norrœnni sam- vinnu. Henrik Groth, bókaútgefandi, formaður Norræna félagsins í Noregi var framsögumaður og lagði hann mjög glögga greinargerð fyrir fundinn um ýmsa þætti þessa máls. Hann gerði grein fyrir samstarfi og tengslum skandínavísku landanna þriggja Danmerkur, Noregs og Svíþjóð- ar hvers um sig við ísland og Finn- land og kom fram með mjög athyglis- verðar tillögur í 10 liðum til örvunar gagnkvæmu samstarfi þessara þjóða. Þar er m.a. talað um að skipa nefnd, sem fengi það verkefni, að efla þátt Islands og Finnlands í menningarsam- skiptum norænna þjóða almennt, að efna til námskeiða og fyrirlestra í ríkara mæli en nú er um íslenzkar og finnskar bókmenntir og aðra menning- arþætti í nágrannalöndum, að fá fleiri ísl. og finnskar bækur þýddar á önnur Norðurlandamál og að láta semja óska- lista yfir hvaða skáldrit ætti öðrum fremur að þýða. Rætt var um aukna útgáfustarfsemi til að kynna bæði bók- menntir og listir þjóðanna út á við, út- gáfu orðabóka, aukin nemendaskipti, og síðast en ekki sízt minntist Henrik Groth á stofnun norrænu menningar- miðstöðvarinnar, sem ráðgert er að reisa í Reykjavík til eflingar samstarfs og tengsla milli íslands og norrænu frændþjóðanna. Uffe Grosen, formaður dönsku menn- ingarmálanefndarinnar, er var einn af 20

x

Norræn tíðindi

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Norræn tíðindi
https://timarit.is/publication/1680

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.