Úrval - 01.06.1957, Side 11

Úrval - 01.06.1957, Side 11
ÓÐUR TIL LlFSINS ekki konan í Ferðinni minni: að elska er að glata sjálfum sér. Og svo verðum við að læra að trúa á lífið. En það reynist mörgum erfitt, því að við höf- urn verið alin upp í neikvæðri afstöðu til þess. Hugsið yður bara hve margir fá rangsnúin kynni af því sem snertir ástar- lífið. Hvernig drengir eru aldir upp í því að láta ekki í Ijós til- finningar- sínar. Hve hrædd við erum að veita ástinni viðtöku, að trúa á ástina.“ Ég spyr hann um hvernig á því standi, að hann, sem karl- maður, hafi getað lifað sig eins inn i hugsunarhátt og tilfinn- ingalíf konu og fram kemur í Rejsen til de gönne skygger. ,,Ef til vill að nokkru leyti vegna þess að ég hef viljað fá dálitla fjarlægð rnilli mín og þess sem ég skrifaði. Við erum alltaf hrædd við að bera sjálf okkur á torg. Og skrifi maður um konu, þá er maður öruggur: þetta er ekki um sjálfan mig, það er iiona, sem ág er að skrifa um. En það er kannski einnig ÚRVAL vegna þess að. ég er þeirrar skoðunar, að konunnL hafi farn- azt betur en karlmönnunum í menningu vorri. Að ýmsu leyti að minnsta kosti, þrátt fyrir erfiða aðstöðu hennar á vinnu- markaðinum, togstreituna milli heimilis og atvinnu o. fl. En ég lít á ættfeðrasamfélagið sem hættulegt karlmanninum, það hefur valdið — og veldur hon- um enn — tjóni. Það er eins og hann geti ekki orðið almenni- lega fullþroska í grátbroslegri oftrú sinni á athafnasemi og ytri velgengni. Á kostnað þess sem næst stendur lífinu, hins hlýja hversdagsleika og hins mannlega. Hann gefur sér að minnsta kosti sjaldan tíma til að staldra við hjá því, þorir ekki að verja það eða leita á náðir þess. Þegar ég vil láta, mig dreyma um það, hvernig lífið er eða ætti að geta veriö, kýs ég því konu til að tala máli mínu. Ég held að hún standi þar nær svar- inu. XIpp á milli hjóna. Tom hnippti I feröafélaga sinn, sem sat við hlið hans í lestarvagninum og' henti með kollinum I áttina til -manns, sem sat aftast í vagninum. ,,Sérðu manninn þarna aftast við gluggann?" hvíslaði hann milli samanbitinna varanna. „Hann eyðilagði hjónaband mitt.“ „Þessi sauðalegi?" sagði félagi hans undrandi. „Hvernig gat það komið fyrir?" „Hann giftist eldabuskunni okkar, og síðan hefur konan orðið að búa til matinn.“ n .. — Irish pigest. 9
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116

x

Úrval

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Úrval
https://timarit.is/publication/1841

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.