Fróðskaparrit - 01.01.1976, Blaðsíða 57

Fróðskaparrit - 01.01.1976, Blaðsíða 57
Ein »rímnaflokkur« í føroyskari tungulist? 65 Tó at kvæðið er farið somikið illa í tungulist, at bæði enda- rím og orðalag í ørindunum mugu haldast at vera avlagað í mongum førum, er tað kortini greitt, at fyrsti og annar táttur hava upphavliga verið yrktir við ymiskum ørindisløgum, og víðari at hetta fyribrigdið ikki samsvarar við regluligan før- oyskan kvæðayrkingarhátt, har ørindislagið ikki skiftir tátt úr tátti (sbr. t. d. tættirnar í CCF 1 Sjúrðar kvæði). Skulu vit leita eftir einari fyrimynd viðvíkjandi teimum skiftandi ørindisløgunum í kvæði okkara, má tað vera í tátta- uppbygdum íslendskum rímum, t. e. »rímnaflokkum«, har tað hevur verið siður at skifta ørindislag (-hátt) í hvørjari rímu. í íslendskari rímnayrking er hesin siður upphavliga eitt mið- aldarfyribrigdi ella er í hvussu er eldri enn 16. øld. 1 einum slíkum rímnaflokki — t. e. í Griplum — endar soleiðis 2. ríma (táttur) við orðunum: háttr og páttr er kominn á enda.2i Fiøvuðsspurningurin í greinini er tí, um kvæði okkara ikki upphavliga man hava verið ein íslendskur »rímnaflokkur«, sum er varðveittur — ella kanska beinari avlagaður/tillagaður — í føroyskari tungulist? Nú er ørindislagið í íslendskari rímnayrking ein sameining av endarímum og stavrímum (stuðl- um), sum bæði binda ørindisreglurnar saman. í okkara kvæði hava vit óivað leivdir av einari slíkari sameining, soleiðis at vit tora at halda, at fyrri táttur hevur kanska verið yrktur við tí rímnahátti, sum íslendingar nevna »ferskeytt« (abab), meðan seinni táttur hevur verið yrktur helst við tí rímnaháttinum, sum íslendingar nevna »stafhent« (aabb). I kvæði okkara finna vit ikki sørt av heitum og kenningum, sum eru vanlig eyð- kenni hjá íslendskum rímnastíli, og tað er tí líkt til, at kvæði okkara hevur einaferð av sonnum borið navnið Bevusar ríma í teirri íslendsku merkingini av orðinum »ríma«. Fier kann tað vera vert at endurgeva viðmerkingarnar hjá Cederschiold um tveir horvnar íslendskar »rímnaflokkar« við evni úr Bevers søgu: Af Befus rímur omtala mina kállor (t. e. E. B. og M. S.) tva cykler, den ena fðrfattad i 17:de arhundradet af Porsteinn Magnússon á Hæli och utgorande 24(?) rímur, den andra, utgorande 8 sanger, af obekant for- 5 — Fróðskaparrit
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102

x

Fróðskaparrit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.