Atuagagdliutit

Árgangur

Atuagagdliutit - 21.07.1966, Blaðsíða 16

Atuagagdliutit - 21.07.1966, Blaðsíða 16
Det går tilbage med torsken Den grønlandske fiskersammenslutnings formand Niels Heilmann, Suk- kertoppen, om tilbagegangen i torskeforekomsterne, andre muligheder for fiskerne, linebåde, private fabrikker og den ustabile arbejdskraft. Tilbagegangen i torskebestanden ved Grønlands kyster bar været meget mærkbar i de senere år. Bundgarnsæsonen startede meget sent i dette forår på grund af kulden. I år fangedes mange småfisk i bundgarn. Omkring halvdelen af den fisk, der blev fanget med bundgarn, var af en sådan størrelse, at den ikke egnede sig til filetfabrikation, men måtte gå til fremstilling af fiskerne^, udtaler formanden for fiskersammenslutningen i Grønland, Niels Heilmann, Sukkertoppen. — Når man som aktiv fisker har fulgt udviklingen heroppe gennem de sidste 25 år, kan man ikke undgå at lægge mærke til tilbagegangen i tor- skebestanden, især i fjordene, fortsæt- ter Niels Heilmann. Hvis dette fort- sætter, er der grund til at frygte, at indenskærsfiskeriet kan blive truet. Vi fiskere er opmærksomme på denne udvikling. Derfor mener vi, at man fra nu af må prøve på at finde andre fiskearter, som kan udnyttes, hvis torsken skulle svigte. ANGMAGSSÆTTER OG SKÆLLAKS — Er der andre fiskearter, som man i givet fald kan udnytte på linje med torsken? — Når man ser bort fra skællaksen, er der kun én fiskeart, som kan kom- me på tale. Det er angmagssætten. I forårsmånederne, men sikkert også i vinterperioden, kan man fiske ang- magssætter i store mængder med flydetrawl. — Har man ikke tænkt på at ud- nytte angmagssætten til sildefabri- kation? — Så vidt jeg ved, har man ikke hidtil tænkt på denne mulighed, men angmagssætten egner sig glimrende til fremstilling af konserves. Det er en nærende fisk, og forekomsterne i Diskobugten vil være særlig gode til dette formål. Men den største fremtid i angmagssætfiskeriet ligger i fiske- melproduktionen. Det vil lønne sig bedst både for fiskeren og fabrikker- ne, hvis den kan produceres i så store mængder som muligt. — De nævnte skællaksen som en mulighed, men der har været stor tilbagegang i skællaksfiskeriet i 1965 i forhold til året forud. — Man siger, at tilbagegangen skyl- des rovdrift fra de grønlandske fiske- res side, men vi fiskere i Grønland mener, at det ikke er tilfældet. Skæl- laksfiskeriet i større stil begyndte for seks år siden. I løbet af disse år har forekomsterne været svingende, som det også er tilfældet med torsken. Der har været år, hvor skællaksen viste sig i store mængder, og der har været år, hvor forekomtserne ikke var så store. Jeg tror, at skællaksen lige som andre fiskearter er underkastet for- skellige havbiologiske forhold, som bevirker, at forekomsterne svinger fra år til år. Derfor mener jeg, at tilbage- gangen i 1965 ikke skyldes overfisk- ning. Men der er også et andet forhold, som gør sig gældende. Prisen på skæl- laks faldt betydeligt sidste år, men samtidig forhøjedes indhandlingspri- sen på torsk. Dette bevirkede, at fiskerne koncentrerede sig mere om torskefangsten. Det var en af årsager- ne til, at der i 1965 ikke blev opnået så gode resultater i skællaksfiskeriet som året forud. HØJERE TILSKUD ØNSKES — Man har i de seneste år talt om nødvendigheden af at anskaffe sig større fiskefartøjer med henblik på fiskeri på de store fiskebanker. — Det er rigtigt. Fiskeriet på ban- kerne er fremtiden, men de mindre fartøjer op til 20 tons har også deres berettigelse. Hvis man har forskellige redskaber, kan man året rundt drive et lønnende fiskeri med de mindre fartøjer. Men nu har vi erfaret, at man kan gøre store fangster med line- både. Forsøget med de fire nye line- både har allerede vist, at vejen til øgede fangster ligger i bankefiskeriet. I år har linebådene hidtil landet en tredjedel af samtlige torskefangster i selve Grønland. — Linebådene er dyre både i an- skaffelse og drift. Tror De, at det kan betale sig at drive torskefiskeri med disse bådtyper? — Vi fiskere, som kunne tænke os at anskaffe linebåde, er meget in- teresserede i dette spørgsmål. Der er endnu ikke gået et år, siden man tog linebådene i brug. Derfor tror jeg, at det er for tidligt at sige noget om, hvorvidt de kan svare sig. Men for- søget med linebåde har som sagt vist, at disse både med grønlandsk mand- Giffe kvinder udgør den mest stabile arbejdskraft på fabrikker, men de unge mennesker forstår ikke fuldtud betydningen at stadigheden i arbej- det. skab kan opnå tilfredsstillende resul- tater. Derfor skulle der ikke være noget i vejen for, at linebådene kunne blive rentable ved energisk og an- svarsbevidst indsats fra grønlandsk side. — Fiskerne lægger uden tvivl vægt på, at man fra myndighedernes side letter adgangen til disse fartøjer så vidt muligt? — Fra KNAPP’s side er vi in- teresseret i, at statstilskuddene for- højes, når det gælder anskaffelse af større fartøjer. Nyskabelser i det grønlandske fiskeri er altid for- bundet med en vis risiko. Vi er ikke bange for at møde vanskelig- heder, men vi ønsker, at overgan- gen til større både sker på en be- tryggende måde for den grønland- ske fisker. Derfor vil vi fra fisker- nes side forlange, at statstilskud- det, der er på 30 pct. for de store fartøjers vedkommende, forhøjes til 50 pct. FABRIKKERNES DRIFT — Så godt som alle private fabrikker i Grønland er i dag på danske hænder. Hvad siger den grønlandske fisker til den udvikling? — Vi grønlandske fiskere nærer til- tro til de private fabrikker, som eta- bleres på dansk initiativ og for dansk kapital, men det er beklageligt, at vi grønlændere er for tilbageholdne, når det gælder deltagelse i disse bestræ- belser. Vi kan jo risikere at sakke agterud. Det kommer sikkert af, at den grønlandske fisker har fået en for ringe uddannelse, så han har svært ved at se mulighederne. Et for- hold, som også spiller en væsentlig rolle, er, at vi ikke får samme løn i Grønland. I den retning er danskerne meget mere gunstigt stillet. Desuden forstår danskerne at administrere pengene bedre end grønlænderne. — Ville KNAPP hellere se, at de private fabrikker etableres af grøn- lændere? — Tanken kan være fristende, men jeg tror, at det i øjeblikket er bedre, at fiskerne bruger deres penge til an- skaffelse af mere tidssvarende fartøjer og mere effektive redskaber. At de grønlandske fiskere er tilbageholden- de, når det gælder overtagelse af eksi- sterende fabrikker eller etablering af nye virksomheder, hænger også sam- men med, at KGH’s anlæg giver un- derskud år efter år. Sidste år steg indhandlingen til fabrikken i Sukker- iNordisk Bro wn Boveri Vester Farimagsga.de 7, Kbhv. V. Tlg.-adr. NORDBOVERI Leverandør af radiofonisendere, kortbølgetelefonanlæg samt elek- triske apparater til elektricitets- værker. autdlakåtitsissautinik, nalunaera- suartautinik ingnåtdlagissiorfingni- lo atortugssanik niorKutilik. arnaf utorxassåf fabrikine sulissunit tutsuviginarnerssåuput, inusugtufdle påserpiarsimangilåt suliap aulåikaussu- mik ukånigssåfa pingåruteKarnera. toppen betydeligt. Alligevel gav virk- somheden driftsunderskud. Den eneste fabrik i Grønland, som gav overskud i 1965, var rejefabrikken i Christians- håb. — Men de private fabrikker giver overskud? — Det er meget muligt, men herom kan jeg ikke udtale mig med sikker- hed, da KNAPP aldrig får lejlighed til at se de private virksomheders regnskaber. Underskud på KGH’s fabrikker skyldes sikkert først og fremmest, at man anvender udsendt arbejdskraft i udstrakt grad. Vi har fra KNAPP’s side gjort opmærksom på dette forhold. Vi er ikke uvidende om, at det er nødvendigt med udsendt arbejdskraft, fordi det kniber med at klare sig med den lokale arbejdskraft alene, men vi mener, at den dyre ud- sendte arbejdskraft er medvirkende til underskuddet på fabrikkernes drift. DEN LOKALE ARBEJDSKRAFT — Man taler meget om den mang- lende arbejdskraft. Er det rigtigt, at det anses som statussymbol, når ens kone eller voksne datter ikke arbejder på fabrikken? — Dette er i hvert fald ikke rigtigt for Sukkertoppens vedkommende. Gifte kvinder udgør den mest stabile arbejdskraft på fabrikken her, men jeg ved, at mange unge mennesker ikke fuldtud forstår betydningen af stadigheden i fabriksarbejdet. Man må også huske på, at der som følge af udviklingen er oprettet forskellige institutioner som skoler, sygehuse og GTO-kantiner, som også har behov for arbejdskraft. Det må man ikke glemme, når man taler om manglende arbejdskraft på fabrikker. Man kan jo ikke tvinge folk til at søge arbejde på et bestemt sted. — Vil det sige, at der ikke er lokal arbejdskraft nok? — Det er måske for meget sagt. Der findes også folk, som ikke har fast arbejde. Vanskeligheden ligger i den ustabilitet, som de unge mennesker lægger for dagen. De har svært ved at blive på samme arbejdssted ret længe ad gangen men skifter arbejdssted ustandseligt. Det er hovedårsagen til, at vi har måttet rekvirere færøsk ar- bejdskraft, selv om dette er fordy- rende for fabrikkens drift. Jeg kan sige, at vore færinger passer deres ar- bejde upåklageligt. De er ikke over- vældende hurtige til arbejdet, men de er meget stabile, og på den måde viser de et godt eksempel over for de grøn- landske arbejdere. — Hvad er årsagen til, at de unge grønlændere så ofte skifter arbejds- sted? — Der er mange forhold, som spil- ler ind, men jeg kan sige, at de mange sæsonhåndværkere virker dragende på de unge piger. Spiritussen har også en hel del at sige. Desuden er der tale om overbeskæftigelse i hvert fald i sommermånederne. De unge menne- sker tager det ikke så højtideligt, hvis de bliver afskediget fra et arbejdssted. De ved, at de omgående kan få ar- bejde et andet sted. Brødrene Heilmann fra Sukkertop- pen om bord i deres kuffer. Num- mer to fra venstre er KNAPP-for- manden Niels Heilmann. Katångutigit Heilmannikut manit- sormiut. såmerdliup fugdlia tassa KNAPP-ip sujuligtaissua Niels Heil- mann. FÆR IN GEHAVN aulisarfut umiarssualiviaf 1/5-imit 1/10-mut angmassarpox perxumautigssatdlo aulisarnarmufdlo atortugssat tamaisa niorxufigissardlugit. taratsut angmagssagssuitdlo nexitagssat. iluarsagagssat tamarmik iluarsarne- xarsfnéuput. fmap Iflssuslanut ugtortautit radaritdlo ilångutdlugit. Fiskeristafionen er åben 1. maj fil 1. oktober og leverer alf i proviant og fiskeri- udstyr, salt og agnsild. Stationen påtager sig alle arter reparationer også for ekko- og radaranlæg. TELEGRAMADRESSE: RAFADRON . FÆRINGEHAVN 16

x

Atuagagdliutit

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Atuagagdliutit
https://timarit.is/publication/314

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.