Vísir - 24.12.1933, Blaðsíða 16

Vísir - 24.12.1933, Blaðsíða 16
V í S I R ææææææææææææ {niiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiigiiiiiiiiiisiiiiiiiiBni §8 GLEÐILEG JÓL! 88 = æ æ ^ g Gufíjón Guðmundsson, gjj = GLEÐIIÆG JÓL! verslun. ss MMMMMMMMMMMM IHIIIÍIIIIIIIIIIIIIIIIIIIBIIIIIIIIÍIIIIÍIIIIIIIÍIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIIISII GLEÐILEG JOL HAUKSBÚÐ. IIIIIIililIIIIIIIIllBIIIIIIIIIIIIIIIIillll GLEÐILEG JÓL! Hjörtur Hjartarson. j IIIIIIIIIIIiiÍíIliÍIBIIIIIIIIIÍðÍlllllliil áHb t=UU GLEÐILEG JÓL! H úsyagnaverslun Erlihgs Jónssonar, Baldúrsgötu 30. GLEÐILEG JÓL! óskasl ölhun niðskiftavinum. V.ersl. SkálhoH, ireyjuc/. 26. GLEÐILEG JÓL! fíenóný fíenónýsson. 'á « í5 (2 Í2 fí I Óska öllum minum viðskiftavinnm gleði- legra jóla. Olgeir Friðgeirsson kolakaupmaður. GLEÐILEG JÓL! Vélsmiðjan Héðinn. GLEÐILEG JÓL Kjötbúðin Herðubreið, Fríkirkjuveg 7. » ö « H « » » « 1$ >vj, wr /va ææææææææææææ ææææææææææææ s ð JOCJÍÍÍ500CÍÍÍÍÍÖ»«OÍÍ».ÍÖUÖCÍÍSÍ«XX GLEÐILEG JÓL og farsælt nýár. Verslunin Áfram. arr'i cdiu Srfl GLEÐILEG JÖL! Rakarasiofa Sigurðar Ólafssonar. ^ GLEÐILEG JÖL! M M Þorgrímur Jónsson & Co. MiiuiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinj ææææææææææææ 5 = GLEÐILEG JÖL! GLEÐILEG JÓL! Guðni Jcfisson, úrsmiður. 88 Verslun ðS Guðm. Gunnlaugssonur 88 Njálsgötu 65. ðS ........... ææææææææææææ UI.FMILFM JÚU Versl. Vitinn. gg GLEÐILEG JÓL!. æ ðft Sláturfélag Suðurlands. GLEÐILEG JÖL! Verslunin Goðafoss. ææææææææææææ ss æ ••• ~ æ Qg GLEÐILEG JÓL! æ æ æ Versl. Bjarmi. Qg æ æ æ æ GLEÐILEG JÓL! Sig. Þ. Skjaldberg. « æ GLEÐILEG JÚU Kjöt & Grænmeti. «8»mkmmk8888'í ‘sææææææææææææ ææææææææææææ GLEÐII.EG JÖL: Nýja bifreiðastöðin. GLEÐILEG JÖL! Versl. Þingholt. 6*-g> GLEÐILEG JÓLl Fatapressun Reykjavikur. leysi, að velja sér smábæja- kauða fyrir daglegan félaga. Phyl langaði til að vila, hver segði að hann væri smáhæja- kauði. „Hún móðir þín segir það.“ Pat mælti þetta liátt og' snjalt. „Og hún hefir vit á því. Hún þekkir kauða og lubha frá venjulegum mönnum............fá, mér er sama hvað ])ú hugsar. Eg hefi allaf álitið, að þú hugs- aðir alls ekki! En ef þú ætlar að fara að gráta, þá farðu í felur með það. Eg vil ekki sjá þig volandi.“ Phyl hentist upp stigann. Hún var rauðliærð og hrokkin- hærð, úfin, fjúkandi vond og grátandi og stjakaði við móð- ur sinni, er hún nálgaðist, stökk inn í hérbergið sitt og skelti á eftir sér hurðinni. Harriette sá, að gagnslaust vrði að tala um fyrir henni í svipinn. „Og í fyrramálið verð- ur hún hálvond og' þá skemta þau sér innilega feðginin, — cn eg verð eins og tuska — eyði- lögð.“ Iiún settist á rúmið sitt og þerraði af sér tárin. Pat kom inn. Hann tendraði rafljósin og virti hana fyrir sér með van- þóknun. „Það er skúrasamt í kveld,“ sagði hann. „Jæja, — nú á eg eftir að liressa Michael við, og svo þarf eg hara að vinna mér inn miljón dollara!“ Hann tók náttföt sin af rúminu og' gekk til dyra. „Góða nótt, þú fagra,“ sagði liann grimmur i máli og fór út. Harrietle þótti stormasamt við morgunverðinn. Pat var i vígamóði. Hann hjó og lagði á víxl og dóttir hans tók hraust- lega á móti. Þau bitust aðal- lcga út af Oswald, og var auð- sætt, að þeim væri nautn að sennunni. Michael greip fram i og sagði að „Phyl liefði þó einhvern til að skemta sér með i þessu útkjálka-þorpi“. „Já, þú barmar þér x’æfill- inn! —- Það er nóg af strákum hérna. Vilja þeir ekki leika við þig?“ Michael roðnaði, og stamaði, er hann skýrði frá því, að sum- ir litlu strákarnir vildu eklci leika við sig, „en þeir eru svo leiðinlegir. Eg vil vera með i veiðiféláginu, — þar eru nú karlar í krapinu!“ — Pat var mjög bliður i máli, er liann gat þess, að körlunum í krapinu þætti Michael ef til vill leiðinlegur. Michael varð ekki uppnæm- ur. Hann einhlíndi reiðilega á föður sinn og sagði: „Önei, það er ekki satt. Þeir vilja hara ekki liafa níu ára gamla stráka í félagið, — þeir eru sjálfir ellefu ái’a —.“ „Jæja, látlu þá eiga sig. Mér er sagt, að þú sitjir inni vol- andi. Hætlu þvi —.“ „Þér væri nær að setjast inn við að prjóixa,“ sagði Phyl beisk í máli. „En eg er nógu gömul til þess að ráða nxér sjálf — og inanxixxa giftist aðeins seytj- án ára —.“ „Já, en hún giftist ágæturn manni, sem var hæði greindux’, liófsamur og auðugur —.“ „Já, en Oswald er —,“ hróp- aði Phyl. ,,Er eg að vola!“ xepti Mic- hael. Þau hi’ópuðxx öll i einu. I sömu svifum stóð Minnie, vinnukonan, í dyrunum. Ilún stóð þarna steini lostin og hrif- in af þessu unaðslega rifrildi og hneyksli. Harriette spratt upp úr sæti sinu. Hún hrýndi fr *m art IslenskiM ikipial raustina og reyndi að yfir- gnæfa háreystina. „Hælti þið þessu! Samstund- is! Þessi liávaði er óþolaixdi! Og' þú ert forsprakkinn, Paf llerron! Og svo undrastu yfir því, a'ð eg vilji ekki hafa Bíu frænku i ofanálag á alt þelta (jstýrlæti!“ „Nei, — lítið á!“ Michael henti út á veginn, senr lá að húsinu, og þar konx i ljós líiil hifreið, sem heimilisfólkið þekti vel. Oswald sat við stýr- ið, keinbdur og gljáandi. Við hlið hans sat kona, afskaplega hoklug, og vírtist hafa stóran mórauðan loðfeld í faðminum. Bía fræuka var koníin. Bía stökk út úr bifreiðinni. furðulétt á sér, þrátt fyrir hold- in, og lagði loðfeldinn frá sér á veröndina. Kom þá í ljós, að þetla var hvolpafull tík, feikilega gild. Bía sveif á- frændfólkið, faðmaði það að sér og lá við að hún kæfði það við harm sér. Hún gat þess, að það væri ósköp að sjá, livað Hari’iette væri fyrirgengileg. Hvað væri að henni? Hún heið ekki svars, en skipaði Oswald að hera farangurinn sinn inn i fordyrið. Þá kom hún auga á Minnie, sem glápti á liana undrandi, svo að skein í skörð- óttan tanngarðinn. Hún skip- aði Minnie að sjóða handa sér egg og konxa með disk i við- hót handa þessum indæla pilti, sem hefði hjálpað sér að kom- ast hingað heim. Phyl og Oswakl gáfu livort öði'u hýrt auga og voru hróð- ug yfir þessunx málalokum. Bia gekk í nxatsalinn og flejrgði xxf sér hattinunx á lítið boi’ð. Kom þá í Ijós, að liár hennar var svo fagurlega lita'ð, að rauðtr hárið á frændfólkinu var eins og sinustrá við liliðina á því. Hún varp öndinni léttilega, svo að hnapparnir i barmiiíum á prjónatreyju hennar spruttu upp. Hún sagði, að það væri yndislegt, að hitta þau aftur. Pat félst á það, og var skemt, er hann gat þess, að Hai’riette hefði einmitt verið að tala um hana. „Og hvað vai’stu að segja. ljúfan min?“ „Eg sagði,“ svaraði Hari’iette nístandi rómi, „að við ættum ekki von á þér svona snemma.“ Bía tók liauga af lummunr á disk sinn og helti flóði af sh’ópi á þæi’. Hún gat þess að Diana, tíkin, hefði nauðsynlega þurft að konxast á rólegt heinx- ili, senx fyrst. Pat sagði, að Díana kafnaði undir nafxxi, — hún minti alls ekki á veiðigyðjuna. „Æ-i, þa'ð getur verið,“ sagði Bia. „En eg er viss um, að nöfn liafa mikla þýðingu. Eg ei” handviss unx, að líf milt liefðí orðið alt öðru vísi, lxefð eg ver- ið skýrð Lilja.“ Bíu var fylgt upp- á loft, í géstaherhergið. Húxx flutli lil rúxxxið, kommóðuna og alla slólana og sag'ði, að nú mætti una við það svona. Oswald hjálpaði henni. „Þessi piltur ei’ mesti kraftajötunn, og honunx þykir gaman að reyna á sig. Eg sé líka, að honuni líst vel á telpuna þína,“ sag'ði Bía, og var eins og kankvis fíll á að líta. „Og sei-sei, Harriette, vertu ekkert að fara i felur niéð-

x

Vísir

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Vísir
https://timarit.is/publication/54

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.