Morgunblaðið - 12.11.1966, Blaðsíða 12

Morgunblaðið - 12.11.1966, Blaðsíða 12
12 MORGUN BLAÐIÐ Laugardagur 12. nóv. 1966 ERLENDUR JÓNSSON SKRIFAR LIVI Bókmenntir Axel Thorsteinsson: HORFT INN í HREINT HJARTA og aðrar sögur frá tíma fyrri heimsstyrjaldarinnar. Rökk- ur. Reykjavík, 1966. Axel Thorsteinsson: RÖKK- TJR. Ljóð, sögur og greinir, I. 2. útgáfa, aukinn og breytt. Rökkur. Reykjavík, 1966. AXEL Thorsteinsson segir i eftirmála bókar sinnar, Horft inn í hreint hjarta: „Ég geri engar kröfur til þess, að þessi sögukorn mín verði kölluð skáld skapur, hvað þá mikill skáld- skapur, en því held ég fram, að þær séu sannar lýsingar á mér og félögum mínum og ýms- um atvikum úr lífi mínu og þeirra, þennan tíma, sem við vorum saman í hernum, og ég vona, að þær varpi nokkru ljósi á hugsanalíf okkar“. Þessi orð höfundarins sjálfs eru að mínum dómi það lang- jákvæðasta, sem hægt er að segja um umrædda þætti. Séu þeir kallaðir skáldskapur, þá er höfundurinn lélegt skáld. Mest- megnis er þetta grútvæminn til- finningavaðall, sömu máttleysis- legu og meiningarlausu vanga- velturnar endurteknar með lítt breyttu orðalagi; söguþráður haldlítill og sundurtættur, per- sónumótun fálmkennd, frásögnin dauf — þar sem á annað borð er hægt að tala um frásögn — stíllinn slappur. Lengsta sagan, samnefnd bókinni, geldur gall- anna mest, af því hún er lengst. Að baki þáttanna stendur höf- undurinn og lætur ljós sitt skína af tilgerðarlegu lítillæti og þykist gera ýmsar uppgötvanir varðandi „alþýðufólk", rétt eins og hann hafi þurft að fara alla leið frá íslandi til Ameríku, síð- an alla leið frá Ameríku til meg- inlands Evrópu til að fyrirhitta þess konar fólk. „Engan okkar grunaði", segir t.d. á einum stað, „að viðkynn- ingin við fólkið í Rínarbyggðum mundi leiða í ljós fyrir okkur, að hatur er aldrei rótgróin til- finning í hugum alþýðumanna". Og síðar: „Ég yrði nú sannast að segja ekkert hissa á því, þótt við ætt- um eftir að komast að raun um, að alþýðufólkið hérna beri ekk- ert hatur í brjósti til okkar“. Og enn: „Fyrsta kveld okkar, sem vor- um úr óvinaliði Þjóðverja, sann- færðumst við um það betur en nokkur (þannig) sinni og á þýaku heimili, að i raun og veru líta alþýðumenn þeim augum á, i að „allir menn séu bræður“.“ í eftirmála er svo enn hert á sömu uppgötvun: „Ég þykist hafa sannfærzt um það, að flestir alþýðumenn hafi óbeit á styrjöldum.“ Og um fólk það, sem höfund- ur kallar hrakningsbörn, segir hann svo: „Hroki, skilningsleysi og hræsni fyrirfinnst ekki á meðal hrakningsbarnanna". Þannig staðhæfir höfundur fullum fetum út í loftið. Alhæf- ingar af þessu tagi eru vitan- lega jafnlítt skáldlegar sem þær eru óvísindalegar. Á sömu bókina eru orðræður þær, sem höfundur leggur í munn sögupersónum sínum. Að- alpersóna lengstu sögunnar er, samkvæmt skilgreiningu höf- undar, „hinn skyldurækni og stranglundaði hermaður". Hann hafði í London komizt í kynni við stelpu eina, tekið að elska hana — andlegri ást að sjálf- sögðu, því „það er fjarri þvi, sem margur kann að ætla, að það séu holdlegar þrár, sem séu mestu ráðandi, er hermennirnir fara á stjá, til þess að koma sér í kynni við kvenmenn", segir höfundur. Stúlkan í London skrifar her- manninum elskhuga sínum. Og hvað ætli verði hinum „strang- lundaða hermanni" hugstæðast í bréfum kvenmannsins? Það er þetta, samkvæmt orðum hans sjálfs: „Mér hefur skilizt á bréfum hennar“, segir hann, „að hún trúi á framhald lífsins". Þetta getur maður nú kallað að leggja sálirnar í himneskt hveiti. Retur hefði farið, ef all- ur herskari fyrri heimsstyrjald- arinnar hefði sýnt í verki allan þann hjartahreinleika, sem þeir virðast hafa verið gæddir, dátar Axels ThorsteinsSonar. í eftirmálanum víkur höfund- ur að stíl sínum og segir svo um hann: „í mínum augum er hið ein- faldasta fegurst". Ekki hefur höfundi tekizt að ' fara að þessum orðum, því stíll hans er víða þvoglulegur og ó- skýr og langt frá því að vera ein faldur. Ég tilfæri hér dæmi, sem er ekki af betra taginu, að vísu, en samt alls ekkert einsdæmi: „Þeir þurfa hjálpar með, sem stundum kemur í gerfi (þann- ig) vinsemdar eða ástar, ef til vill þar, sem ólíklegt kann að þykja, eða hjálpin kemur inn- an að — frá manninum sjálfum, án þess að utankomandi áhrifa gæti svo sjáanlegt sé, en stund- um, eins og síðar kom í ljós, að því er suma okkar snerti, fyrir áhrif skógareinverunnar, af því að við bjuggum þar við eins mikið frelsi og hermenn geta nokkru sinni vænzt og kyrrðin og friðurinn í skóginum skapar skilyrði til þess að hugsa rólega um eigið líf, komast að niður- stöðu um það með sjálfum sér, finna sjálfan sig á ný. . . . í eftirmálanum gerir höfund- ur nokkra grein fyrir sjálfum sér og þáttum sínum. Þar segir meðal annars: „Ég fór vestur um haf snemma árs 1918 til New York City, og var þar, uns (þannig) ég inn- ritaðist í kanadiska herinn þá um vorið. Ég ætla ekki að fjölyrða um ástæðurnar fyrir þeirri á- kvörðun minni að þessu sinni.“ Þetta segir nú höfundur. En hvað kemur ekki á daginn? Hann er ekki fyrr búinn að sleppa orðunum en hann tekur að „fjölyrða um ástæðurnar fyr- ir þeirri ákvörðun“ sinni, — ein mitt þeirri, sem hann sagðist ekki ætla að fjölyrða um, og gerir þeim málum svo nákvæm skil, að ekki verður á betra kos- ið. Það er eins og hann hafi ekki hugmynd um, hvað hann er að skrifa. Síðan hverfur hann frá „ástæðunum", kemur svo að þeim aftur og segir þá: „Til við- bótar því, sem minnzt er á í upp hafi formála þessa . . .“ Þessi orð væru góð og gild, ef höfundur væri að skrifa formála. En það er hann alls ekki að gera: hann er að skrifa eftirmála. Mistök- in væru að vísu lítt tiltakanleg, ef bókin væri að öðru leyti vel unnin. En því er ekki að heilsa. Þessi klaufaskapur er raunar al- gilt dæmi um vinnubrögð höfund ar og útgefanda. Bókin er t.d. morandi af prentvillum, svo til fádæma má telja. Þess skal að lokum geta, að aftan á bókarkápu eru prentaðar glefsur úr gömlum ritdómum um sögur þessar, því þær hafa áður birzt á prenti. Þessir bókar kápudómar eru svo lofsamlegir, að þeir hljóta að koma fyrir sjón ir sem háð, en eigi lof. — ★ — Aðra bók sendir Axel frá sér, safnritið Rökkur, sem einnig er endurútgefið. Allmikill hluti þess er skáldskapur, frumsaminn og þýddur. Um frumsamda skáld skapinn, bæði ljóð og sögur, gegn ir sama máli og þættina í hinni bókinni. Væmnin keyrir þar allt á bólakaf. Hins vegar eru í Rökkri rit- gerðir, sem eru í alla staði góðra Framhald á bls. 31 Haukur Hauks- son skrifar um sjónvarp EINS og við var að búast hafa þingmenn frá öðrum landsfjórðungum staðið upp á þingi, flutt fyrirspurnir og hvatt til þess að sjónvarpinu verði dreift sem fyrst þann- ig að það nái til allra lands- manna. Að sjálfsögðu er það réttmæt krafa, úr því ríkið sjálft stendur fyrir sjónvarp- inu. Hitt er svo annað mál hversu að hlutunum á að ara. Einn þingmanna Norð- lendinga hefur þannig lagt til, að reksturskostnaði verði haldið niðri með því að halda sjónvarpssendingum í lág- marki. Orðrétt er haft eftir þingmanninum í Mbl. sl. fimmtudag: „Tel ég því eðli- legt að ekki verði sjónvarpað á hverjum degi, og þannig dregið úr rekstrarkostnaði því þá ætti að vera unnt að leggja meira fé í fram- kvæmdir við stækkun sjón- varpsins". Hér mun þingmað- urinn eiga við útfærzlu dreif- ingarkerfsins um landið. Sem sagt, lagt til að fé sjónvarpsins til hins ejgin- lega sendingareksturs verði skert, og það notað til þess að byggja upp kerfið. Ég get ómögulega séð skynsemi þess að dreifa litlu og lélegu sjón- varpi um allar jarðir, og held að Norðlendingar yrðu iitlu bættari á þann hátt. Væri nær að haldið yrði við hina upprunalegu ráðagerð, þ.e. að allar tekjur sjónvarpsins af afnotagjöldum og auglýs- ingum þess rynnu beint til hins eiginlega reksturs, en hinsvegar væru aðflutnings- gjöldin af sjónvarpstækjun- um sjálfum látin renna til uppbyggingar dreifingarkerf- isins. Ég hygg að þeir. sem greiða munu afnotagjöld muni og heldur kjósa að pau renni til sjónvarpsefnisins sjálfs, til aukningar dag- skrár, fjölgunar sendinga o.s.frv., fremur en þau gengju til dreifingarkerfisins, enda öðrum tekjustofni ætlað það hlutverk. En ekki var annað á orðum menntarnála- ráðherra að heyra á sama þingfundi, en til mála gæti komið að víkja út af uppruna legu reglunni. Verður nú fróðlegt að sjá hvað gerizt. Sjónvarpið hefur látið þrjár sendingar frá sér fara síðan síðasta sjónvarpsspjall- ið birtist hér í blaðinu. Mið- vikudaginn 2. nóvember vakti þátturinn „Ennþá brennur mér í muna“ — spjaU við Tómas Guðmunds- son skáld, mesta athygli. Þar brá fyrir skemmtilegri til- raun til þess að blása nýja lífi í flutning ljóða með ti,- stilli sjónvarpsins — hins nýja leikfangs íslendinga. Um margt var þessi þáttur skemmtilegur, þrátt fyrir einkar furðulegar spurningar sem bornar voru upp við skáldið á köflum. Enda þótt ég beri harla lít- ið skynbragð á ljóðlist sem slíka, þá hygg ég að sjón- varpið geti á ýmsan hátt unn- ið þessari listgrein mikið gagn, raunar opnað henni nýjar leiðir til almennings. Hér á ég ekki við einfaldan Ijóðalestur manns á skermin- um. Með tilkomu sjónvarps- ins hafa opnazt nýjar og stór- kostlegir möguleikar í þess- um efnum sem öðrum. Það er hægt að setja ljóðlist fram i sjónvarpi — og raunar út- varpi líka — á annan hátt en að leikkona eða leikari lesi þau beint í hljóðnemann eða myndavélina. Hér má mörgu beita, t.d. fella inn tónlist, jafnvel kvikmyndir hæfandi viðkomandi ljóði, o.s.frv. Slíkt er hinsvegar list að gera svo vel fari, en vonandi væri að einhverjar tilraunir verði gerðar í þessa átt, og skiptir þá ekki máli hvort ljóð eru í bundnu eða óbundnu máíi. Hver veit nema sjónvarpið eigi eftir að vekja meiri áhuga almennings á ljóðum, en í þeim efnum hefur mer skilizt að mikið skorti a. Stendur það kannske ekki ljóðskáldum landsins sjálfum fjærst að hafa uppi einhverj- ar tilraunir í þessum efnum. Umrætt miðvikudagskvöld var sýnd 3ja kvikmynd sjón varpsins, „Þjófurinn frá Bag- dad“. Vel má vera að þessi mynd hæfi ágætlega í kvik- myndahúsi kl. 3 á sunnudegi. Satt að segja hafa allar kvik- myndirnar, sem sjónvarpið hefur sýnt til þessa, verið hreinar þvælur, ellegar svo hrútleiðinlegar að það hefur verið þjáning að horfa á þær. Væri vonandi að kvikmynda- valið tækist betur á næst- unni. Föstudaginn 4. nóvember var sjónvarpið ágætt. Viðial Steinunnar S. Briem við systurnar fimm var skemmti- legt sjónvarpsefni. Steinunn sýnist ágætur spyriandi og stjórnandi slíkra þátta, og efnið var að þessu sinni bæði skemmtilegt og óvenjulegt. Tveir skemmtiþættir voru sýndir þetta kvöld, af þrem- ur föstum, sem sjónvarpið hef ur boðið okkur til þessa. Sak- aði raunar ekki að fjölga þeim eilítið. Sl. miðvikudagskvöld þóttl mér sjónvarpið heldur bragð- dauft. Að frátöldum Stein- aldarmönnunum og frétta- kvikmyndum, var kvöldið fremur fátæklegt, spurninga- þáttur, fræðslukvikmynd uru blindrafræðslu og hálftíma dansmúsíkþáttur. Framhald á bls. 20 íý-ííý-éSS-iívS &:$::v::::::$vv::::::::::í::ííi Nælan og crepesokkar ■ tízkulitum 20 denier net Útsöluverð: 26,00 60 denier slétt lykkja Útsöluverð: 37,00 30 denier net Útsöluverð: 30,00 20 denier crepe Útsöluverð: 45,00 30 denier slétt lykkja Útsöluverð: 30,00 40 denier crepe Útsöluverð: 60,00 Útsölustaðir: SIS Austurstrœti og Kaupfélögin um allt land

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.