Morgunblaðið - 14.10.1967, Side 28

Morgunblaðið - 14.10.1967, Side 28
28 MORGUNELAÐIÐ, LAUGARDAGUR 14. OKT. 1967 MAYSIE GREIG: 32 Læknirinn og dansmærin af vagnastöðinni. — Ég er nú ekki sérlega múr aður, elskan, sagði bann. — Er þér sama þó að við borðum í lítilli krá? — Hvar sem þú vilt, Tim, sagði hún. — En manstu, að það er „dömufrí“ ídag. Hann gretti sig. — Ekki kann ég nú við það, en kannski ég taki boði þínu í þetta sinn. Ég er sem sagt alveg staurblankur, og nú á ég ekki einu sinni fyrir farinu heim. — Gætirðu ekki skrifað hon- um föður þínum? Hann hristi höfuðið. — Það er þýðingarlaust. Pabbi sama sem sparkaði mér út úr húsinu, síð- ast þegar ég reyndi vi& hann. — Út af hverju rifuzt þið? — í>að er stelpa þarna í ná- grenninu, sem hann vill endi- lega, að ég giftist. Ég skal alveg játa, að hún hefur ýmsa góða kosti til að bera, bæði fegurð og auðæfi, en svo er hún líka köld eins og skata. Ég gæti ekki hugsað mér hana sem konuna mína. Og svo var sitthvað fleira, sem okkur bar á milli, svo sem spilamennskan mín. Víst var um það, að okkur lenti hroðalega saman, eins og ég sagði, og hann sama sem sparkaði mér út úr húsinu. Ég hef reynt að sættast við hann síðan, en kom fyrir ekki. Annað hvort á ég að koma heim og giftast stelpunni og setj ast að um kyrrt, og hætta að spila, annars vilji hann ekki hafa neitt með mig að gera. En ég ætla ekki að láta undan hon- um. Svolítið stolt á ég til, eins og þú veizt. Auk þess er það hlægilegt að vera að skipa mönnum fyrir, hverri þeir eiga að giftast. En það tíðkast nú samt hér í landinu, hugsaði Yvonne, og hún kenndi saknaðar. — Ég get ekki láð þér það, Tim, svaraði hún alvarlega. — Ekki væri ég hrifin af að aðrir færu að velja mér mann. — Ég hef sagt þér það áður og segi það enn, að þú verður að giftast mér. Ég finn mér ein- hverja atvinnu. — Hefurðu reynt við ferða- skrifstofurnar? Hann kinkaði kolii. — Ég hef reynt það, en það gengur’ ekki. Enginn virðist trúa því, að ég hafi nægilega æfingu. Auk þess verður að hafa atvinnuleyfi hérna og það hef ég ekki. Og efast um, að ég gæti fengið það. — Hvernig ætlarðu þá að vinna fyrir þér, Tim? — Ég finn uppá einhverju. Ég er alveg kominn á heljarþröm- ina, sagði han dauflega. Kráin var lítil og full af fólki, en var annars skemmtilegur staður. í>au fengu nautasteik í þykkri sósu. Þarna var sandur á gólfinu og matseðillinn var skrifaður með krít á veggtöflu. Þarna varð að éta rétt dagsins eða þá ekki neitt. Tim hresstist talsvert við mat inn og ramma rauðvínið. — Vertu kát, Yvonne — elsk- an! bað hann. — Jafnvel þó að þú hafir sitthvað að vera áhyggjufull af. Þú veizt, hvað ég harma þetta slys. Er Hennesy ennþá reiður við mig? Hún kinkaði kolli. — Já, hann vill enn ekki sjá þig þarna i húsinu. — Já, hann keraur enn fram við mig eins og ég væri morð- ingi, sagði hann hörkulega. — Hann hefur þó fengið nægar sannanir hjá lögreglunni tii þess að vita, að þetta slys var ekki mér að kenna. — Ég veit það. Honum þótti ekkert vænt um Grace lengur, en samt líkaði honum ekki, að aðrir karlmenn væru að fara út með henni. Og þú hafðir verið talsvert á fartinni með henni undanfarið, Tim. — Grace var skemmtileg, sagði hann og brosti við endur- minninguna. — Ég kunni vel við hana og hún virtist gjarna vilja vera með mér. Hún tolldi aldrei heima, eins og þú veizt, og ég held jafnvel, að uppá síðkastið hafi eitthvað verið farið að jiólna milli hennar og Bonneau greifa. — Ég kunni líka vel við hana, sagði Yvonne. — En enda þót.t ég væri þarna í húsinu, sá ég hana ekki nema sjaidan. Hún rak einstöku sinnum höfuðið inn í leikstofuna og talaði við Dickie, en á kvöldin var hún oftast úti, nema þegar hún hafði sam- kvæmi sjálf. —Þetta hlýtur að hafa verið mikið áfall fyrir drenginn. —■ Það var það. Er svona ung ir dréngir jafna sig flj’ótt. Hann kemst yfir þetta með tíð og tíma. — Þú heldui-, að þú æitir að verða áfram þarna í húsinu? spurði Tim, hálf-vandræðalega. Oftar en einu sinni hefur mér dottið í hug, að hr. Hennesy væri eitthvað veikui fyrir þér. Hún roðnaði ósjá'frált. — Það kann að vera, Tim, en ég get haldið honum frá mér. Hann er ekki nærgöngull við mig á nokk- urn hátt. — Það mundi ég líka ráð- ! leggja honum. Röddin í Tim harðnaði. — Ef hann væri það, væri mér að mæta. Og til hvers þarf hann að eiga alla þessa pen inga? Til hvers notar hann þá? Þetta er skammarlegt ranglæti. Hann sló krepptum hnefanum í borðið. — Þú ættir akki að tala svona, Tim. Hvað hefst þú að? Nú kom að honum að roðna. — Ég skemmti mér að minnsia kosti vel fyrir þá litlu aura, sem mér tekst að öngla saman. Og ég reyni líka að skemmta öðrum. En hann var ekki maður til að halda konunni sinni frá öðrum karlmönnum. Þessi Bonneau greifi er ekki annað en ónytjungur. Mér skilst hann hafa hvað eft- ir annað reynt að slá Grace um peninga, sem hún gat ekki eða vildi ekki láta hann fá. Þess vegna siitnaði upp úi með þeim. — Ég held varla, að hún hefði getað látið hann hafa neina pen inga, jafnvel þó að hún hefði viljað. Mér skilst að hún hafi ekki haft neitt fé til umráða sjálf. Hún varð að leita til mannsins síns ef hana vanhagaði um eitthvað. — Og var það kannski sann- gjarnt? rauk upp úr Tim. — Þetta er skammarlegt af honum Hsnnesy. Hann er nirfill og svíð- ingur. Hann lamdi aftur fast í borðið. — Ó, guð minn, ef ég gæti bara náð mér niðri á ’hon- um! — Svona máttu ekki tala, sagði hún, órólega. — Það er ekki þér líkt. Og auk þess kann ég vel við hr. Hennesy. — Já, þú gengst fyrir aurun- um hans, sagði hann. — En verlu ekki að hugsa um hann, Yvonne. Hugsaðu heldur um mig. Ég sver, að bráðum skal ég verða maður til að giftast þér. Hún leit á hann og ópressuðu blettóttu fötin hans, og aftur fann hún til ósegjanlegrar með- aumkunar með honum. Þetta var svo mikil meðaumkun, að hún fór að hugsa, hvort hún ætti eitt hvað skyR við ást. Hann sagði henni, að hann ieigði sér kompu hjá franskri fjölskyidu. Hún væri mjög ódýr, en ekki þannig, að hann vildi bjóða henni þangað. — Sama væri mér, Tim, sagði hún. — Er þetta gott fólk? — Verkafólk. Það eru foreldr- ar og afi og amma og heill hópur af krökkum. Ég hef dá- liila kompu uppi á háalofti. Hing að til hef ég nú getað greitt leig una, en hamingjan má vita, hve langi það verður. — Þú verður að lofa mér að lána þér eitthvað ofturiítið, til þess að bjarga þér í bili. Mér tókst að spara dálítið saman meðan ég vann, og síðan ég konj til Hennesy-lhjónanna, hef ég haft ríflegt kaup. — Nei, Yvonne. Hann hratt stólnum snöggt frá borðinu. — Nei, ég ætla ekki að fara að fá lán hjá konum, enda þótt söm sé þín gerðin. Þú greiddir reikn- inginn minn í sjúkrahúsinu, og það er meira en nóg. Og auk þess hlýlur þú að hafa haft nægi legan. sjúkrakostnað fyrir sjálfa þig- — Sjúkrahúsið var nú mjög sanngjarnt, sagði hún. — Og Marcel er enn ekki farinn að koma með reikninginn sinn. — Er hann nú líka skotinn í þér? Röddin var gremjuleg og ögrandi. Hún fann, að hún hafði roðn- að og var reið sjálfri sér fyrir það. ’ — Marcel er trúlofaður stúlku í París, sem heitir Alise Dupont. Þessari, sem við hittum í Cann- es. — Já, en þessi frönsku hjóna- Siglið út með Regina Maiis Flogið til Mallorka Siglt héðan frá Reykjavík 21. október með Regina Maris og komið heim aftur 10. nóv. 1. flokks hótel á Mallorka. Verð frá 15.895, eftlr klefum um borð. Allar nánari upplýsingar á skrifstofunnL L*L LOND&LEIÐIR Afalstraeti t - Síml 24313

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.